Salmos 115

Leeser Old Testament (LEESER) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Not for our sake, O Lord, not for our sake, but unto thy name give glory, for the sake of thy kindness, for the sake of thy truth.
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 Wherefore should the nations say, Where now is their God?
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 Whereas our God is in the heavens: whatsoever he desireth hath he done.
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 Their idols are sliver and gold, the work of the hands of man.
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 A mouth they have, but speak not; eyes they have, but see not;
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 Ears they have, but hear not; a nose they have, but smell not.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 They have hands, but they touch not; they have feet, but they walk not: nor do they give any utterance by their throat.
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 Like them are those that make them, every one that trusteth in them.
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 O Israel, trust thou in the Lord––he is their help and their shield.
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 O house of Aaron, trust ye in the Lord––he is their help and their shield.
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 Ye that fear the Lord, trust ye in the Lord––he is their help and their shield.
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 The Lord hath even been mindful of us, he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 He will bless those that fear the Lord, the small together with the great.
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 May the Lord increase you more and more, you and your children.
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 Blessed are ye of the Lord, who made heaven and earth.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 The heavens are the heavens of the Lord; but the earth hath he given to the children of men.
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 Not the dead can praise the Lord, nor all those that go down into the silence of death.
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 But as for us, we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Hallelujah.
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.