Salmos 115

Leeser Old Testament (LEESER) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Not for our sake, O Lord, not for our sake, but unto thy name give glory, for the sake of thy kindness, for the sake of thy truth.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Wherefore should the nations say, Where now is their God?
2 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 Whereas our God is in the heavens: whatsoever he desireth hath he done.
3 O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada.
4 Their idols are sliver and gold, the work of the hands of man.
4 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
5 A mouth they have, but speak not; eyes they have, but see not;
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 Ears they have, but hear not; a nose they have, but smell not.
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram;
7 They have hands, but they touch not; they have feet, but they walk not: nor do they give any utterance by their throat.
7 têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Like them are those that make them, every one that trusteth in them.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 O Israel, trust thou in the Lord––he is their help and their shield.
9 Ó Israel, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 O house of Aaron, trust ye in the Lord––he is their help and their shield.
10 Casa de Arão, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Ye that fear the Lord, trust ye in the Lord––he is their help and their shield.
11 Vocês que temem o Senhor , confiem no Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 The Lord hath even been mindful of us, he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
12 O Senhor lembrou-se de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 He will bless those that fear the Lord, the small together with the great.
13 Ele abençoa os que temem o tanto pequenos como grandes.
14 May the Lord increase you more and more, you and your children.
14 O Senhor os abençoe mais e mais, a vocês e aos seus filhos.
15 Blessed are ye of the Lord, who made heaven and earth.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra.
16 The heavens are the heavens of the Lord; but the earth hath he given to the children of men.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Not the dead can praise the Lord, nor all those that go down into the silence of death.
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
18 But as for us, we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Hallelujah.
18 Nós, porém, bendiremos o desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.