Salmos 115

Leeser Old Testament (LEESER) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Not for our sake, O Lord, not for our sake, but unto thy name give glory, for the sake of thy kindness, for the sake of thy truth.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Wherefore should the nations say, Where now is their God?
2 Por que diriam as nações: Onde está o Deus deles?
3 Whereas our God is in the heavens: whatsoever he desireth hath he done.
3 No céu está o nosso Deus e tudo faz como lhe agrada.
4 Their idols are sliver and gold, the work of the hands of man.
4 Prata e ouro são os ídolos deles, obra das mãos de homens.
5 A mouth they have, but speak not; eyes they have, but see not;
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 Ears they have, but hear not; a nose they have, but smell not.
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram.
7 They have hands, but they touch not; they have feet, but they walk not: nor do they give any utterance by their throat.
7 Suas mãos não apalpam; seus pés não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Like them are those that make them, every one that trusteth in them.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e quantos neles confiam.
9 O Israel, trust thou in the Lord––he is their help and their shield.
9 Israel confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 O house of Aaron, trust ye in the Lord––he is their help and their shield.
10 A casa de Arão confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Ye that fear the Lord, trust ye in the Lord––he is their help and their shield.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 The Lord hath even been mindful of us, he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
12 De nós se tem lembrado o Senhor ; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 He will bless those that fear the Lord, the small together with the great.
13 Ele abençoa os que temem o Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 May the Lord increase you more and more, you and your children.
14 O Senhor vos aumente bênçãos mais e mais, sobre vós e sobre vossos filhos.
15 Blessed are ye of the Lord, who made heaven and earth.
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 The heavens are the heavens of the Lord; but the earth hath he given to the children of men.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Not the dead can praise the Lord, nor all those that go down into the silence of death.
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio.
18 But as for us, we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Hallelujah.
18 Nós, porém, bendiremos o Senhor , desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.