Neemias 11

Leeser Old Testament (LEESER) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: and the rest of the people cast lots, to bring one of every ten to dwell in Jerusalem the holy city, and the nine parts to remain in the other cities.
1 Os líderes do povo passaram a morar em Jerusalém, e o restante do povo fez um sorteio para que, de cada dez pessoas, uma viesse morar em Jerusalém, a santa cidade; as outras nove deveriam ficar em suas próprias cidades.
2 And the people blessed all the men, that offered themselves voluntarily to dwell at Jerusalem.
2 O povo abençoou todos os homens que se apresentaram voluntariamente para morar em Jerusalém.
3 Now these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem; but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the temple–servants, and the children of Solomon’s servants.
3 Alguns israelitas, sacerdotes, levitas, servos do templo e descendentes dos servos de Salomão viviam nas cidades de Judá, cada um em sua propriedade. Estes são os líderes da província que passaram a morar em Jerusalém;
4 And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: ‘Athayah the son of ‘Uzziyah, the son of Zechariah, the son of Amaryah, the son of Shephatyah, the son of Mahalalel, of the children of Perez:
4 além deles veio gente tanto de Judá quanto de Benjamim viver em Jerusalém. Dentre os descendentes de Judá: Ataías, filho de Uzias, neto de Zacarias, bisneto de Amarias; Amarias era filho de Sefatias e neto de Maalaleel, descendente de Perez.
5 And Ma’asseyah the son of Baruch, the son of Kol–chozeh, the son of Chazayah, the son of ‘Adayah, the son of Joyarib, the son of Zechariah, the son of Hashiloni;
5 Maaséias, filho de Baruque, neto de Col-Hozé, bisneto de Hazaías; Hazaías era filho de Adaías, neto de Joiaribe e bisneto de Zacarias, descendente de Selá.
6 All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred sixty and eight valiant men.
6 Os descendentes de Perez que viviam em Jerusalém totalizavam 468 homens de destaque.
7 And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Jo’ed, the son of Pedayah, the son of Kolayah, the son of Ma’asseyah, the son of Ithiel, the son of Jessha’yah;
7 Dentre os descendentes de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, neto de Joede, bisneto de Pedaías; Pedaías era filho de Colaías, neto de Maaséias, bisneto de Itiel, tataraneto de Jesaías;
8 And next to him Gabbai, Sallai; nine hundred twenty and eight.
8 os seguidores de Salu, Gabai e Salai totalizavam 928 homens.
9 And Joel the son of Zichri was overseer over them; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
9 Joel, filho de Zicri, era o oficial superior entre eles, e Judá, filho de Senua, era responsável pelo segundo distrito da cidade.
10 Of the priests: Jedayah the son of Joyarib, Jachin:
10 Dentre os sacerdotes: Jedaías; o filho de Joiaribe; Jaquim;
11 Serayah the son of Chilkiyah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Merayoth, the son of Achitub, the superintendent of the house of God;
11 Seraías, filho de Hilquias, neto de Mesulão, bisneto de Zadoque; Zadoque era filho de Meraiote, neto de Aitube, supervisor na casa de Deus,
12 And their brethren who did the work of the house, eight hundred twenty and two; and ‘Adayah the son of Jerocham, the son of Pelalyah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashchur, the son of Malkiyah;
12 e seus colegas, que faziam o trabalho do templo totalizavam 822 homens. Adaías, filho de Jeroão, neto de Pelaías, bisneto de Anzi; Anzi que era filho de Zacarias, neto de Pasur, bisneto de Malquias,
13 And his brethren, chiefs of the divisions, two hundred forty and two; and ‘Amashsai the son of ‘Azarel, the son of Achsai, the son of Meshillemoth, the son of Immer;
13 e seus colegas, que eram chefes de famílias, totalizavam 242 homens. Amassai, filho de Azareel, neto de Azai, bisneto de Mesilemote, tataraneto de Imer,
14 And their brethren, mighty men of valor, one hundred twenty and eight; and the overseer over them was Zabdiel, the son of Haggedolim.
14 e os seus colegas, que eram homens de destaque, totalizavam 128. O oficial superior deles era Zabdiel, filho de Gedolim.
15 Also of the Levites: Shema’yah the son of Chasshub, the son of ‘Azrikam, the son of Chashabyah, the son of Bunni;
15 Dentre os levitas: Semaías, filho de Hassube, neto de Azricão, bisneto de Hasabias, tataraneto de Buni;
16 And Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God;
16 Sabetai e Jozabade, dois dos líderes dos levitas, encarregados do trabalho externo do templo de Deus;
17 And Matthaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Assaph, the principal to begin the thanksgiving at prayer; and Bakbukyah the second among his brethren and ‘Abda the son of Shammua’, the son of Galal, the son of Jeduthun.
17 Matanias, filho de Mica, neto de Zabdi, bisneto de Asafe, o dirigente que conduzia as ações de graça e as orações; Bacbuquias, o segundo entre os seus colegas; e Abda, filho de Samua, neto de Galal, bisneto de Jedutum.
18 All the Levites in the holy city were two hundred eighty and four.
18 Os levitas totalizavam 284 na cidade santa.
19 And the gatekeepers, Akkub, Talmon and their brethren that watched at the gates, were one hundred seventy and two.
19 Os porteiros: Acube, Talmom e os homens dos seus clãs; eram 172 homens que guardavam as portas.
20 And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
20 Os demais israelitas, incluindo os sacerdotes e os levitas, estavam em todas as cidades de Judá, cada um na propriedade de sua herança.
21 But the temple–servants dwelt in the hill–fort; and Zicha and Gishpa were over the temple–servants.
21 Os que prestavam serviço no templo moravam na colina de Ofel, e Zia e Gispa estavam encarregados deles.
22 And the overseer of the Levites at Jerusalem was ‘Uzzi the son of Bani, the son of Chashabyah, the son of Matthanyah, the son of Micha, one of the sons of Assaph, the singers, over the business of the house of God.
22 O oficial superior dos levitas em Jerusalém era Uzi, filho de Bani, neto de Hasabias, bisneto de Matanias, tataraneto de Mica. Uzi era um dos descendentes de Asafe, que eram responsáveis pela música do templo de Deus.
23 For the king’s command was obligatory on them; and there was a fixed rate for the singers, the requirement of every day on its day.
23 Eles estavam sujeitos às prescrições do rei, que regulamentavam suas atividades diárias.
24 And Pethachyah the son of Meshezabel, of the children of Zerach the son of Judah, was at the king’s hand in every thing concerning the people.
24 Petaías, filho de Mesezabeel, descendente de Zerá, filho de Judá, representavam o rei nas questões de ordem civil.
25 And respecting the villages with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kiryath–arba’ and in its villages, and at Dibon and in its villages, and at Jekabzeel and in its villages.
25 Alguns do povo de Judá foram morar em Quiriate-Arba e em seus povoados ao redor, em Dibom e seus povoados, em Jecabzeel e seus povoados,
26 And at Jeshua’, and at Moladah, and at Beth–phelet,
26 em Jesua, em Moladá, em Bete-Pelete,
27 And at Chazar–shu’al, and at Beer–sheba’ and in its villages,
27 em Hazar-Sual, em Berseba e seus povoados,
28 And at Ziklag, and at Mechonah and in its villages,
28 em Ziclague, em Meconá e seus povoados,
29 And at ‘En–rimmon, and at Zor’ah, and at Yarmuth,
29 em En-Rimom, em Zorá, em Jarmute,
30 Zanoach, ‘Adullam, and in their villages, at Lachish and its fields, at ‘Azekah and in its villages. And they dwelt from Beer–sheba’ as far as the valley of Hinnom.
30 em Zanoa, em Adulão e em seus povoados, em Láquis e seus arredores, e em Azeca e seus povoados. Eles se estabeleceram desde Berseba até o vale de Hinom.
31 And the children of Benjamin dwelt, beginning from Geba’, at Michmash, and ‘Ay–ya, and Beth–el, and in their villages,
31 Os descendentes dos benjamitas foram viver em Geba, Micmás, Aia, Betel e seus povoados,
32 ‘Anathoth, Nob, ‘Ananyah,
32 em Anatote, Nobe e Ananias,
33 Chazor, Ramah, Gittayim.
33 Hazor, Ramá e Gitaim,
34 Chadid, Zebo’im, Neballat,
34 Hadide, Zeboim e Nebalate,
35 Lod, and Ono, the valley of the carpenters.
35 Lode e Ono, e no vale dos Artesãos.
36 And of the Levites dwelt certain divisions in Judah, and in Benjamin.
36 Alguns grupos dos levitas de Judá se estabeleceram em Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.