Jó 27
Leeser Old Testament (LEESER) vs NAA
1 And Job continued taking up his parable, and said,
1 Jó continuou em sua fala, dizendo:
2 As God liveth, who hath removed justice from me; and by the Almighty, who hath embittered my soul:
2 “Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma,
3 All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
3 enquanto eu puder respirar e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas,
4 Shall my lips not speak any wrong, nor shall my tongue utter deceit.
4 nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Far be it from me that I should justify you; till I depart hence will I not allow any one to take my integrity away from me.
5 Longe de mim que eu dê razão a vocês! Até morrer, nunca abrirei mão da minha integridade.
6 I have laid fast hold on my righteousness, and I will not let it go: my heart shall not reproach me for my conduct during all my life.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; a minha consciência não me acusará em toda a minha vida.”
7 Like the wicked is therefore my enemy, and he that riseth up against me like a wrongdoer.
7 “Que o meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
8 For what is the hope of the hypocrite, when he hath gained unjust wealth, when God casteth forth his soul?
8 Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for tirada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
9 Will God hear his cry, when distress cometh upon him?
9 Será que Deus ouvirá o seu clamor, quando lhe sobrevier a angústia?
10 Or can he find delight in the Almighty? can he call on God at all times?
10 Será que o ímpio encontrará prazer no Todo-Poderoso e invocará a Deus a todo o momento?”
11 I will instruct you concerning what is in the hand of God: the way which is with the Almighty will I not conceal.
11 “Vou ensinar a vocês a respeito do poder de Deus e não lhes ocultarei o que está na mente do Todo-Poderoso.
12 Lo! ye yourselves have all beheld it: why is it then that ye deal in such vanities?
12 Eis que todos vocês já viram isso. Por que, então, ficam repetindo palavras que não fazem sentido?”
13 This is the portion of a wicked man with God, and the portion of tyrants, which they shall receive from the Almighty.
13 “Esta é a porção que Deus dará ao perverso, a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
14 If his children be multiplied, it is only for the sword; and his offspring will not be satisfied with bread.
14 Se os filhos deles se multiplicarem, será para que sejam mortos à espada; e os seus descendentes passarão fome.
15 Those of his that are left to escape will be buried by death; and his widows will not be able to weep.
15 Os que sobreviverem, a peste os sepultará, e as suas viúvas não chorarão por eles.”
16 Though he heap up silver as the dust, and prepare garments as plentifully as the clay:
16 “Se o perverso amontoar prata como pó e acumular roupas como barro,
17 He may prepare, but the righteous will clothe himself therewith, and the silver the innocent will divide.
17 poderá até acumular tudo isso, mas o justo é que vestirá as roupas, e o inocente ficará com a prata.
18 He buildeth his house like the moth, and like a hut that a keeper hath made.
18 A casa que ele edifica é como a da traça, como a cabana que o vigia constrói.
19 Rich will he lie down, but will not be gathered into the grave: one openeth his eyes, and he is no more.
19 Rico, ele se deita com a sua riqueza, mas, quando abre os olhos, ela já se foi.
20 Like a flood will terror overtake him, in the night a tempest will steal him away.
20 Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
21 The east wind will lift him up, and he must be gone; and it hurleth him like a storm out of his place.
21 O vento leste o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 And God will cast evil upon him, and bare no pity: out of his hand his wealth will surely escape.
22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir às pressas da sua mão.
23 Men will clap their hands over him, and will hiss after him out of his place.
23 Diante de sua queda, as pessoas batem palmas; ao vê-lo ir embora o vaiam com assobios.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.