Jó 27

Leeser Old Testament (LEESER) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 And Job continued taking up his parable, and said,
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 As God liveth, who hath removed justice from me; and by the Almighty, who hath embittered my soul:
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
3 Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nas minhas narinas,
4 Shall my lips not speak any wrong, nor shall my tongue utter deceit.
4 Não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Far be it from me that I should justify you; till I depart hence will I not allow any one to take my integrity away from me.
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 I have laid fast hold on my righteousness, and I will not let it go: my heart shall not reproach me for my conduct during all my life.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprovará o meu coração em toda a minha vida.
7 Like the wicked is therefore my enemy, and he that riseth up against me like a wrong–doer.
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso o que se levantar contra mim.
8 For what is the hope of the hypocrite, when he hath gained unjust wealth, when God casteth forth his soul?
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 Will God hear his cry, when distress cometh upon him?
9 Porventura Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Or can he find delight in the Almighty? can he call on God at all times?
10 Deleitar-se-á no TodoPoderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 I will instruct you concerning what is in the hand of God: the way which is with the Almighty will I not conceal.
11 Ensinar-vos-ei acerca da mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Lo! ye yourselves have all beheld it: why is it then that ye deal in such vanities?
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 This is the portion of a wicked man with God, and the portion of tyrants, which they shall receive from the Almighty.
13 Esta, pois, é a porção do homem ímpio da parte de Deus, e a herança, que os tiranos receberão do Todo-Poderoso.
14 If his children be multiplied, it is only for the sword; and his offspring will not be satisfied with bread.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 Those of his that are left to escape will be buried by death; and his widows will not be able to weep.
15 Os que ficarem dele na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Though he heap up silver as the dust, and prepare garments as plentifully as the clay:
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como lodo,
17 He may prepare, but the righteous will clothe himself therewith, and the silver the innocent will divide.
17 Ele as aparelhará, porém o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 He buildeth his house like the moth, and like a hut that a keeper hath made.
18 E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 Rich will he lie down, but will not be gathered into the grave: one openeth his eyes, and he is no more.
19 Rico se deita, e não será recolhido; abre os seus olhos, e nada terá.
20 Like a flood will terror overtake him, in the night a tempest will steal him away.
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite o arrebata a tempestade.
21 The east wind will lift him up, and he must be gone; and it hurleth him like a storm out of his place.
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 And God will cast evil upon him, and bare no pity: out of his hand his wealth will surely escape.
22 E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
23 Men will clap their hands over him, and will hiss after him out of his place.
23 Cada um baterá palmas contra ele e assobiará tirando-o do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.