Jó 27

Leeser Old Testament (LEESER) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 And Job continued taking up his parable, and said,
1 E prosseguindo Jó em sua parábola, disse:
2 As God liveth, who hath removed justice from me; and by the Almighty, who hath embittered my soul:
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
3 Enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
4 Shall my lips not speak any wrong, nor shall my tongue utter deceit.
4 não falarão os meus lábios iniquidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Far be it from me that I should justify you; till I depart hence will I not allow any one to take my integrity away from me.
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha sinceridade.
6 I have laid fast hold on my righteousness, and I will not let it go: my heart shall not reproach me for my conduct during all my life.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me remorderá o meu coração em toda a minha vida.
7 Like the wicked is therefore my enemy, and he that riseth up against me like a wrong–doer.
7 Seja como o ímpio o meu inimigo; e o que se levantar contra mim, como o perverso.
8 For what is the hope of the hypocrite, when he hath gained unjust wealth, when God casteth forth his soul?
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 Will God hear his cry, when distress cometh upon him?
9 Porventura, Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Or can he find delight in the Almighty? can he call on God at all times?
10 Ou deleitar-se-á no Todo-Poderoso ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 I will instruct you concerning what is in the hand of God: the way which is with the Almighty will I not conceal.
11 Ensinar-vos-ei o que é concernente à mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Lo! ye yourselves have all beheld it: why is it then that ye deal in such vanities?
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 This is the portion of a wicked man with God, and the portion of tyrants, which they shall receive from the Almighty.
13 Eis qual será, da parte de Deus, a porção do homem ímpio e a herança que os tiranos receberão do Todo-Poderoso:
14 If his children be multiplied, it is only for the sword; and his offspring will not be satisfied with bread.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e os seus renovos se não fartarão de pão.
15 Those of his that are left to escape will be buried by death; and his widows will not be able to weep.
15 Os que ficarem dele, na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Though he heap up silver as the dust, and prepare garments as plentifully as the clay:
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar vestes como lodo,
17 He may prepare, but the righteous will clothe himself therewith, and the silver the innocent will divide.
17 ele as aparelhará, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 He buildeth his house like the moth, and like a hut that a keeper hath made.
18 Ele edifica a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 Rich will he lie down, but will not be gathered into the grave: one openeth his eyes, and he is no more.
19 Rico se deita e não será recolhido; seus olhos abre e ele não será.
20 Like a flood will terror overtake him, in the night a tempest will steal him away.
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite, o arrebatará a tempestade.
21 The east wind will lift him up, and he must be gone; and it hurleth him like a storm out of his place.
21 O vento oriental o levará, e ir-se-á; varrê-lo-á com ímpeto do seu lugar.
22 And God will cast evil upon him, and bare no pity: out of his hand his wealth will surely escape.
22 E Deus lançará isto sobre ele e não o poupará; irá fugindo da sua mão.
23 Men will clap their hands over him, and will hiss after him out of his place.
23 Cada um baterá contra ele as palmas das mãos e do seu lugar o assobiará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.