1 Crônicas 15
Leeser Old Testament (LEESER) vs VC
1 And David made himself houses in the city of David, and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
1 Davi construiu casas para si na cidade de Davi; preparou um lugar para a arca de Deus e levantou para ela um pavilhão.
2 Then said David, None shall carry the ark of God but the Levites; for of them hath the Lord made choice to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
2 Disse, então, Davi: A arca de Deus só pode ser carregada por levitas, pois são eles que o Senhor escolheu para carregá-la e para servi-la perpetuamente.
3 And David assembled all Israel to Jerusalem, to bring up the ark of the Lord unto its place, which he had prepared for it.
3 Davi convocou todo o Israel em Jerusalém, para fazer subir a arca do Senhor ao lugar que lhe havia preparado.
4 And David gathered together the children of Aaron, and the Levites.
4 Reuniu os filhos de Aarão e os levitas:
5 Of the sons of Kehath: Uriel the chief, and his brethren one hundred and twenty.
5 dos filhos de Caat, Uriel, o chefe, e seus 120 irmãos;
6 Of the sons of Merari: Assayah the chief, and his brethren two hundred and twenty.
6 dos filhos de Merari, Asaia, o chefe, e seus 220 irmãos;
7 Of the sons of Gershom: Joel the chief, and his brethren one hundred and thirty.
7 dos filhos de Gerson, Joel, o chefe, e seus 130 irmãos;
8 Of the sons of Elizaphan: Shemayah the chief, and his brethren two hundred.
8 dos filhos de Elisafã, Semeías, o chefe, e seus 200 irmãos;
9 Of the sons of Hebron: Eliel the chief, and his brethren eighty.
9 dos filhos de Hebron, Eliel, o chefe, e seus 80 irmãos;
10 Of the sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren one hundred and twelve.
10 dos filhos de Oziel, Aminadab, o chefe, e seus 112 irmãos.
11 And David called for Zadok and Ebyathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Assayah, and Joel, Shemayah, and Eliel, and Amminadab,
11 Davi chamou Sadoc e Abiatar, e os levitas Uriel, Asaías, Joel, Semeías, Eliel e Aminadab,
12 And he said unto them, Ye are the chiefs of the family divisions of the Levites: sanctify yourselves, ye and your brethren, and bring up the ark of the Lord the God of Israel unto the place which I have prepared for it.
12 e disse-lhes: Vós sois os chefes das famílias levíticas; santificai-vos, vós e vossos irmãos, e fazei subir a arca do Senhor, Deus de Israel, ao lugar que lhe preparei.
13 For, because ye did it not at the first, the Lord our God made a breach among us; because we had not sought him after the prescribed manner.
13 É porque não fostes vós, que o Senhor, nosso Deus, feriu na primeira vez, pois não a fomos procurar como manda a lei.
14 So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the Lord the God of Israel.
14 Os sacerdotes e levitas santificaram-se, portanto, para fazer subir a arca do Senhor, Deus de Israel.
15 And the children of the Levites bore the ark of God, as Moses had commanded according to the word of the Lord, on their shoulders, by means of barrows placed upon them.
15 E os filhos de Levi, como o tinha ordenado Moisés, segundo a palavra do Senhor, levaram a arca aos ombros, por meio de varais.
16 And David said to the chiefs of the Levites to appoint their brethren the singers with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, to sing aloud, by lifting up the voice for joy.
16 Davi disse aos chefes dos levitas que estabelecessem seus irmãos como cantores com instrumentos de música, cítaras, harpas e címbalos, para que sons vibrantes e alegres se fizessem ouvir.
17 So the Levites appointed Heman the son of Joel, and of his brethren, Assaph the son of Berechyahu, and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushayahu;
17 Os levitas constituíram Hemã, filho de Joel, e dentre seus irmãos, Asaf, filho de Baraquias; dentre os filhos de Merari, seus irmãos, Etã, filho de Cusaia;
18 And with them their brethren of the second degree, Zecharyahu, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jechiel, and Unni, Eliab, and Benayahu, and Maasseyahu, and Matthithyahu, and Eliphelehu, and Mikneyahu, and Obededom, and Jeiel, the gatekeepers.
18 e com eles, seus irmãos de segunda ordem; Zacarias, Oziel, Semiramot, Jaiel, Ani, Eliab, Banaías, Maasias, Matatias, Elifalu, Macenias, Obededom e Jeiel, os porteiros.
19 Namely, the singers, Heman, Assaph, and Ethan, to play aloud with cymbals of copper;
19 Os cantores, Hemã, Asaf e Etã, tinham címbalos de bronze para faze-los retinir.
20 And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jechiel, and Unni, and Eliab, and Maasseyahu, and Benayahu, with psalteries on Alamoth;
20 Zacarias, Oziel, Semiramot, Jaiel, Ani, Eliab, Maasias e Banaías tinham cítaras em soprano.
21 And Matthithyahu, and Eliphelehu, and Mikneyahu, and Obededom, and Jeiel, and Azazyahu, with harps on the Sheminith to play as leaders.
21 Matatias, Elifalu, Macenias, Obededom, Jeiel e Ozaziu tinham harpas na oitava inferior, para conduzir o canto.
22 And Kenanyahu was the chief of the Levites in conducting the singing: he instructed in conducting the singing, because he was skilful.
22 Conenias, chefe dos levitas para o transporte, dirigia o transporte, pois era entendido nisso.
23 And Berechyah and Elkanah were gatekeepers for the ark.
23 Baraquias e Elcana eram porteiros da arca.
24 And Shebanyahu, and Joshaphat, and Nethanel, and Amassai, and Zecharyahu, and Benayahu, and Eliezer, the priests, did blow on the trumpets before the ark of God; and Obededom and Jechiyah were gatekeepers for the ark.
24 Os sacerdotes Sebenias, Josafá, Natanael, Amasaí, Zacarias, Banaias e Eliezer tocavam trombetas diante da arca de Deus. Obededom e Jeías eram porteiros da arca.
25 And it was David, with the elders of Israel, and the officers over the thousands, who went to bring up the ark of the covenant of the Lord out of the house of Obededom with joy.
25 Davi, os anciãos de Israel e os chefes de mil foram para retirar da casa de Obededom a arca da aliança do Senhor, e para transportá-la no meio de regozijo.
26 And it came to pass, when God helped the Levites who carried the ark of the covenant of the Lord, that they offered seven bullocks and seven rams.
26 Foi com a assistência de Deus que os levitas transportaram a arca da aliança do Senhor; e foram sacrificados sete touros e sete carneiros.
27 And David was clothed with a robe of fine linen, and so were all the Levites that carried the ark, and the singers, and Kenanyahu the chief in conducting the singing of the singers; but David had also upon him an ephod of linen.
27 Davi estava revestido de um manto de linho fino, e da mesma forma todos os levitas que transportavam a arca, os cantores e Conenias que dirigia o transporte da arca entre os cantores. Davi estava ainda revestido de um efod de linho.
28 Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with the sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, playing aloud on psalteries and harps.
28 Todo o Israel, ao fazer subir a arca da aliança do Senhor, soltava brados de júbilo, ressoando trombetas, trompas e címbalos, retinindo cítaras e harpas.
29 And it happened, as the ark of the covenant of the Lord came as far as the city of David, that Michal the daughter of Saul looked through the window, and saw king David dancing and playing, and she despised him in her heart.
29 Quando a arca da aliança do Senhor entrava na cidade de Davi, Micol, filha de Saul, que olhava pela janela, viu que o rei saltava e dançava, e desprezou-o no seu coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.