Lucas 24
The Lexham English Bible (LEB) vs NTLH
1 Now on the first
1 No domingo bem cedo, as mulheres foram ao túmulo, levando os perfumes que haviam preparado.
2 And they found the stone had been rolled away from the tomb,
2 Elas viram que a pedra tinha sido tirada da entrada do túmulo.
3 but
3 Porém, quando entraram, não acharam o corpo do Senhor Jesus
4 And it happened that while they were perplexed about this, behold, two men in gleaming clothing stood near them.
4 e não sabiam o que pensar. De repente, apareceram diante delas dois homens vestidos com roupas muito brilhantes.
5 And
5 E elas ficaram com medo, e se ajoelharam, e encostaram o rosto no chão. Então os homens disseram a elas: — Por que é que vocês estão procurando entre os mortos quem está vivo?
6 He is not here, but has been raised! Remember how he spoke to you
6 Ele não está aqui, mas foi ressuscitado. Lembrem que, quando estava na Galileia, ele disse a vocês:
7 saying that the Son of Man must be delivered into the hands of men
7 “O Filho do Homem precisa ser entregue aos pecadores, precisa ser crucificado e precisa ressuscitar no terceiro dia”.
8 And they remembered his words,
8 Então as mulheres lembraram das palavras dele
9 and
9 e, quando voltaram do túmulo, contaram tudo isso aos onze apóstolos e a todos os outros.
10 Now Mary Magdalene and Joanna and Mary the
10 Essas mulheres eram Maria Madalena, Joana e Maria, mãe de Tiago. Estas e as outras mulheres que foram com elas contaram tudo isso aos apóstolos.
11 And these words appeared to them as nonsense, and they refused to believe them.
11 Mas eles acharam que o que as mulheres estavam dizendo era tolice e não acreditaram.
12 But Peter got up
12 Porém Pedro se levantou e correu para o túmulo. Abaixou-se para olhar e viu somente os lençóis de linho e nada mais. Aí voltou para casa, admirado com o que havia acontecido.
13 And behold, on
13 Naquele mesmo dia, dois dos seguidores de Jesus estavam indo para um povoado chamado Emaús, que fica a mais ou menos dez quilômetros de Jerusalém.
14 and they were conversing with one another about all these
14 Eles estavam conversando a respeito de tudo o que havia acontecido.
15 And it happened that while they were conversing, and discussing, Jesus himself also approached
15 Enquanto conversavam e discutiam, o próprio Jesus chegou perto e começou a caminhar com eles,
16 but their eyes were prevented from recognizing him.
16 mas alguma coisa não deixou que eles o reconhecessem.
17 And he said to them, “What
17 Então Jesus perguntou: Eles pararam, com um jeito triste,
18 And one
18 e um deles, chamado Cleopas, disse: — Será que você é o único morador de Jerusalém que não sabe o que aconteceu lá, nestes últimos dias?
19 And he said to them, “What
19 — O que foi? — perguntou ele. Eles responderam: — O que aconteceu com Jesus de Nazaré. Esse homem era
20 and how our chief priests and rulers handed him over to a sentence of death, and crucified him.
20 Os chefes dos sacerdotes e os nossos líderes o entregaram para ser condenado à morte e o crucificaram.
21 But we were hoping that he was the one who was going to redeem Israel. But in addition to all these
21 E a nossa esperança era que fosse ele quem iria libertar o povo de Israel. Porém já faz três dias que tudo isso aconteceu.
22 But also some women from among us astonished us, who were at the tomb early in the morning,
22 Algumas mulheres do nosso grupo nos deixaram espantados, pois foram de madrugada ao túmulo
23 and
23 e não encontraram o corpo dele. Voltaram dizendo que viram anjos e que estes afirmaram que ele está vivo.
24 And some of those with us went out to the tomb and found
24 Alguns do nosso grupo foram ao túmulo e viram que realmente aconteceu o que as mulheres disseram, mas não viram Jesus.
25 And he said to them, “O foolish and slow in heart to believe in all that the prophets have spoken!
25 Então Jesus lhes disse:
26 Was it not necessary
26 Pois era preciso que o
27 And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them the things concerning himself in all the scriptures.
27 E começou a explicar todas as passagens das Escrituras Sagradas que falavam dele, iniciando com os livros de Moisés e os escritos de todos os Profetas .
28 And they drew near to the village where they were going, and he acted as though he was going farther.
28 Quando chegaram perto do povoado para onde iam, Jesus fez como quem ia para mais longe.
29 And they urged him strongly, saying, “Stay with us, because it is
29 Mas eles insistiram com ele para que ficasse, dizendo: — Fique conosco porque já é tarde, e a noite vem chegando. Então Jesus entrou para ficar com os dois.
30 And it happened that when he reclined at the table with them, he took the bread
30 Sentou-se à mesa com eles, pegou o pão e deu graças a Deus. Depois partiu o pão e deu a eles.
31 And their eyes were opened, and they recognized him, and he became invisible to them.
31 Aí os olhos deles foram abertos, e eles reconheceram Jesus. Mas ele desapareceu.
32 And they said to one another, “Were not our hearts burning within us while he was speaking with us on the road, while he was explaining the scriptures to us?”
32 Então eles disseram um para o outro: — Não parecia que o nosso coração queimava dentro do peito quando ele nos falava na estrada e nos explicava as Escrituras Sagradas?
33 And they got up
33 Eles se levantaram logo e voltaram para Jerusalém, onde encontraram os onze apóstolos reunidos com outros seguidores de Jesus.
34 saying, “The Lord has really been raised, and has appeared to Simon!”
34 E os apóstolos diziam: — De fato, o Senhor foi ressuscitado e foi visto por Simão!
35 And they began describing
35 Então os dois contaram o que havia acontecido na estrada e como tinham reconhecido o Senhor quando ele havia partido o pão.
36 And
36 Enquanto estavam contando isso, Jesus apareceu de repente no meio deles e disse:
37 But they were startled and became terrified,
37 Eles ficaram assustados e com muito medo e pensaram que estavam vendo um fantasma.
38 And he said to them, “Why are you frightened? And for what
38 Mas ele disse:
39 Look at my hands and my feet, that I am I myself! Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones, as
39 Olhem para as minhas mãos e para os meus pés e vejam que sou eu mesmo. Toquem em mim e vocês vão crer, pois um fantasma não tem carne nem ossos, como vocês estão vendo que eu tenho.
40 And
40 Jesus disse isso e mostrou as suas mãos e os seus pés.
41 And
41 Eles ainda não acreditavam, pois estavam muito alegres e admirados. Então ele perguntou:
42 So they gave him a piece of broiled fish,
42 Eles lhe deram um pedaço de peixe assado,
43 and he took
43 que ele pegou e comeu diante deles.
44 And he said to them, “These
44 Depois disse:
45 Then he opened their minds to understand the scriptures,
45 Então Jesus abriu a mente deles para que eles entendessem as Escrituras Sagradas
46 and said to them, “Thus it is written
46 e disse:
47 and repentance for the forgiveness of sins would be proclaimed in his name to all the nations,
47 E que, em nome dele, a mensagem sobre o arrependimento e o perdão dos pecados seria anunciada a todas as nações, começando em Jerusalém.
48 You
48 Vocês são testemunhas dessas coisas.
49 And behold, I am sending what was promised by my Father upon you, but you stay in the city until you are clothed with power from on high.”
49 E eu lhes mandarei o que o meu Pai prometeu. Mas esperem aqui em Jerusalém, até que o poder de cima venha sobre vocês.
50 And he led them out as far as Bethany, and lifting up his hands, he blessed them.
50 Então Jesus os levou para fora da cidade até o povoado de Betânia. Ali levantou as mãos e os abençoou.
51 And it happened that while he was blessing them, he parted from them and was taken up into heaven.
51 Enquanto os estava abençoando, Jesus se afastou deles e foi levado para o céu.
52 And they worshiped him
52 Eles o adoraram e voltaram para Jerusalém cheios de alegria.
53 And they were
53 E passavam o tempo todo no pátio do Templo, louvando a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.