1 Coríntios 11

The Lexham English Bible (LEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Become imitators of me, just as I also
1 Tornem-se meus imitadores, como eu o sou de Cristo.
2 Now I praise you that you remember me
2 Eu os elogio por se lembrarem de mim em tudo e por se apegarem às tradições, exatamente como eu as transmiti a vocês.
3 But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man
3 Quero, porém, que entendam que o cabeça de todo homem é Cristo, e o cabeça da mulher é o homem, e o cabeça de Cristo é Deus.
4 Every man who prays or prophesies
4 Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça;
5 but every woman who prays or prophesies with uncovered head dishonors her head, for she is one and the same with the one whose
5 e toda mulher que ora ou profetiza com a cabeça descoberta desonra a sua cabeça; pois é como se a tivesse rapada.
6 For if a woman does not cover herself, let her
6 Se a mulher não cobre a cabeça, deve também cortar o cabelo; se, porém, é vergonhoso para a mulher ter o cabelo cortado ou rapado, ela deve cobrir a cabeça.
7 For indeed a man ought not to cover his head,
7 O homem não deve cobrir a cabeça, visto que ele é imagem e glória de Deus; mas a mulher é glória do homem.
8 For man is not from woman, but woman from man.
8 Pois o homem não se originou da mulher, mas a mulher do homem;
9 For indeed man was not created for the sake of the woman, but woman for the sake of the man.
9 além disso, o homem não foi criado por causa da mulher, mas a mulher por causa do homem.
10 Because of this, the woman ought to have
10 Por essa razão e por causa dos anjos, a mulher deve ter sobre a cabeça um sinal de autoridade.
11 Nevertheless, neither
11 No Senhor, todavia, a mulher não é independente do homem, nem o homem independente da mulher.
12 For just as the woman
12 Pois, assim como a mulher proveio do homem, também o homem nasce da mulher. Mas tudo provém de Deus.
13 You judge
13 Julguem entre vocês mesmos: é apropriado a uma mulher orar a Deus com a cabeça descoberta?
14 And does not nature itself teach you that a man, if he wears long hair, it is a dishonor to him?
14 A própria natureza das coisas não lhes ensina que é uma desonra para o homem ter cabelo comprido,
15 But a woman, if she wears long hair, it is her glory, because her hair is given to her for a covering.
15 e que o cabelo comprido é uma glória para a mulher? Pois o cabelo comprido foi lhe dado como manto.
16 But if anyone is disposed to be contentious, we have no such custom, nor do the churches of God.
16 Mas se alguém quiser fazer polêmica a esse respeito, nós não temos esse costume, nem as igrejas de Deus.
17 But in giving this instruction I do not praise
17 Entretanto, nisto que lhes vou dizer não os elogio, pois as reuniões de vocês mais fazem mal do que bem.
18 For in the first place,
18 Em primeiro lugar, ouço que, quando vocês se reúnem como igreja, há divisões entre vocês, e até certo ponto eu o creio.
19 For indeed it is necessary that there be factions among you, in order that those who are approved may become evident among you.
19 Pois é necessário que haja divergências entre vocês, para que sejam conhecidos quais dentre vocês são aprovados.
20 Therefore,
20 Quando vocês se reúnem, não é para comer a ceia do Senhor,
21 For
21 porque cada um come sua própria ceia sem esperar pelos outros. Assim, enquanto um fica com fome, outro se embriaga.
22 For do you not have houses for eating and drinking? Or do you despise the church of God and humiliate those who do not have
22 Será que vocês não têm casa onde comer e beber? Ou desprezam a igreja de Deus e humilham os que nada têm? Que lhes direi? Eu os elogiarei por isso? Certamente que não!
23 For I received from the Lord what I also passed on to you, that the Lord Jesus, on the night in which he was betrayed, took bread,
23 Pois recebi do Senhor o que também lhes entreguei: que o Senhor Jesus, na noite em que foi traído, tomou o pão
24 and
24 e, tendo dado graças, partiu-o e disse: "Isto é o meu corpo, que é dado em favor de vocês; façam isto em memória de mim".
25 Likewise also the cup, after they had eaten, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink
25 Da mesma forma, depois da ceia ele tomou o cálice e disse: "Este cálice é a nova aliança no meu sangue; façam isto, sempre que o beberem, em memória de mim".
26 For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.
26 Porque, sempre que comerem deste pão e beberem deste cálice, vocês anunciam a morte do Senhor até que ele venha.
27 So then, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and the blood of the Lord.
27 Portanto, todo aquele que comer o pão ou beber o cálice do Senhor indignamente será culpado de pecar contra o corpo e o sangue do Senhor.
28 But let a person examine himself, and in this way let him eat from the bread and let him drink from the cup.
28 Examine-se o homem a si mesmo, e então coma do pão e beba do cálice.
29 For the one who eats and drinks,
29 Pois quem come e bebe sem discernir o corpo do Senhor, come e bebe para sua própria condenação.
30 Because of this, many
30 Por isso há entre vocês muitos fracos e doentes, e vários já dormiram.
31 But if we were evaluating ourselves, we would not be judged.
31 Mas, se nós nos examinássemos a nós mesmos, não receberíamos juízo.
32 But
32 Quando, porém, somos julgados pelo Senhor, estamos sendo disciplinados para que não sejamos condenados com o mundo.
33 So then, my brothers,
33 Portanto, meus irmãos, quando vocês se reunirem para comer, esperem uns pelos outros.
34 If anyone is hungry, let him eat at home, lest you come together for judgment. And I will give directions about the remaining
34 Se alguém estiver com fome, coma em casa, para que, quando vocês se reunirem, isso não resulte em condenação. Quanto ao mais, quando eu for lhes darei instruções.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.