Apocalipse 7
ldb (LDB) vs ARIB
1 Akɛrɛ aka amaa umum inyã ípfu itser-Num inaa iki idɛ̃ɛ̃ nu anggbokunga anaa aki upfung. Ikɛnngge ubɛn ugba ififɛu nu abĩ ru anggbokunga anaa hã, use ukau ukugɔng use acucii.
1 Depois disto vi quatro anjos em pé nos quatro cantos da terra, retendo os quatro ventos da terra, para que nenhum vento soprasse sobre a terra, nem sobre o mar, nem contra árvore alguma.
2 Mɔcɛ umum inyã ipfu itser-Num iyɔɔ iki idze udiku igɔ̃kpee ifũrhũwa, ikpɔm nggu utsar ukpu Unum uwu urhɛ. Ayisu ípfu itser-Num inaa hã iyiriyɛ Unum aka adzowe ijee ngge idakuwe abĩ nu ukau ukugɔng hã.
2 E vi outro anjo subir do lado do sol nascente, tendo o selo do Deus vivo; e clamou com grande voz aos quatro anjos, quem fora dado que danificassem a terra e o mar,
3 Ipfu itser-Num hã igɔr igɛ, <<Niba adakukumbi abĩ use ukau ukugɔng use acucii, utsɛku umum iki itsuke agãrhũ Unum atsar ra ashimbɔ.>>
3 dizendo: Não danifiques a terra, nem o mar, nem as árvores, até que selemos na sua fronte os servos do nosso Deus.
4 Mɔcɛ umbɔ asɔma umum irhɛ abirabɛ umbɔ aka atsuke atsar ha, Anaka agɔnga unaka nu anaka agɔnga isɔka inaa nu anaka agɔnga anaa (144,000). Umbɔ aka adzeka ri idũa usɔkdũmɛn aki Uisrairha kishoo.
4 E ouvi o número dos que foram assinalados com o selo, cento e quarenta e quatro mil de todas as tribos dos filhos de Israel:
5 Atsuke atsar ra anera, anaka agɔnga usɔkdũmɛn (12,000) ri idũ iyi Uyahuda.
5 da tribo de Judá havia doze mil assinalados; da tribo de Rúben, doze mil; da tribo de Gade, doze mil;
6 Atsuke anaka agɔnga usɔka nu anaka agɔnga avaa (12,000) ri idũ iyi Uasher.
6 da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Naftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;
7 Atsuke anaka agɔnga usɔka nu anaka agɔnga avaa (12,000) ri idũ iyi Usimiyon.
7 da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
8 Atsuke anaka agɔnga usɔka nu anaka agɔnga avaa (12,000) ri idũ iyi Uzeburhun.
8 da tribo de Zabulom, doze mil; da tribo de José, doze mil; da tribo de Benjamim, doze mil assinalados.
9 Akɛrɛ aka amaa, umum inyã nggaa ikikɔng irhɛirhɛ unera aka asi ídɛ̃ɛ̃ avarhunga, iki idzeka ru abĩã, nu anera, nu anuisa, nu idũa kishoo, adɛ̃ɛ̃ ra asu anang isei ha nu Ungwɛ̃ Itsurhi ha. Umbɔ atsim atorho aka ader aka aterha na akpɔm nggu angbɔk irhek ra abokmbɔ.
9 Depois destas coisas olhei, e eis uma grande multidão, que ninguém podia contar, de todas as nações, tribos, povos e línguas, que estavam em pé diante do trono e em presença do Cordeiro, trajando compridas vestes brancas, e com palmas nas mãos;
10 Atsarhi irhakmbɔ agɛ,
10 e clamavam com grande voz: Salvação ao nosso Deus, que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro.
11 Kishoo ípfu itser-Num idɛ̃ɛ̃ idziirte anang isei ha, nu akakũ ha, nu imimuna abin urhɛ ha ikinanake. Umbɔ agba anu ra asu anang isei ha, adzowe igɔng ru Unum,
11 E todos os anjos estavam em pé ao redor do trono e dos anciãos e dos quatro seres viventes, e prostraram-se diante do trono sobre seus rostos, e adoraram a Deus,
12 agɛ,
12 dizendo: Amém. Louvor, e glória, e sabedoria, e ações de graças, e honra, e poder, e força ao nosso Deus, pelos séculos dos séculos. Amém.
13 Mɔcɛ unying ra akakũ hã arhusa umum agɛ, <<Abɛrɛ abika atsim atorho aka aterha aka ader ha, awu umbɔ ungaa? Ikɛi umbɔ adzeki inɛ̃ɛ̃?>>
13 E um dos anciãos me perguntou: Estes que trajam as compridas vestes brancas, quem são eles e donde vieram?
14 Umum ĩgɔr inggɛ, <<A uteiya ungo uhwɛngo.>>
14 Respondi-lhe: Meu Senhor, tu sabes. Disse-me ele: Estes são os que vêm da grande tribulação, e levaram as suas vestes e as branquearam no sangue do Cordeiro.
15 Nggee,
15 Por isso estão diante do trono de Deus, e o servem de dia e de noite no seu santuário; e aquele que está assentado sobre o trono estenderá o seu tabernáculo sobre eles.
16 Asi íbvui agũmbɔ imerh,
16 Nunca mais terão fome, nunca mais terão sede; nem cairá sobre eles o sol, nem calor algum;
17 Ubinkutsu, Ungwɛ̃ Itsurhi ha
17 porque o Cordeiro que está no meio, diante do trono, os apascentará e os conduzirá às fontes das águas da vida; e Deus lhes enxugará dos olhos toda lágrima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.