Apocalipse 6

ldb (LDB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Umum iki inyã Ungwɛ̃ Itsurhi ha iki ikhor ibiborh unying ru utɔɔva ha, ri imimuna hã ikinanake umum igũ unying iki itsarhi irhakngge ru nyaki inai iki irhare igɛ, <<Uba!>>
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Mɔcɛ umum inyã inyãwã iyiki iterha! Uwuku ufũ ngge akpɔm nggu utɔɔ, aka adzowe unga nggu ifur iyɛrhe. Unga adzek ru nyaku unggang, abee iwu ungganga.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Ivang Ungwɛ̃ Itsurhi ha iki ikhor ibiborh iyi uvaa, umum igũ uwu uvaa ra abin akika amumuna aki urhɛ ha ikinanake agɔr ugɛ, <<Uba!>>
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Mɔcɛ inyãwã iyɔɔ idzeka, iwu iyiki ibãrhã. Umbɔ adzowe uwuku ufũ ngge ijee iyiki inyãnguwe ididɔɔr ru upfung, ngge itsú anera agbɛyi adɔka. Adzowe unga nggaa ikon iki ider.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Ivang Ungwɛ̃ Itsurhi ha iki ikhor ibiborh iyi untaar, umum igũ imimuna iyi untaar ra abin akika amumuna hã ikinanake aki urhɛ ha iki igɔr ugɛ, <<Uba!>> Mɔcɛ umum inyã inyãwã iyiki ifĩrhã. Uwuku ufũ ngge akpɔm nggu ubin ukpuku umei imor abin ru uboknga.
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Mɔcɛ umum igũ ubin ukpɔɔ ru nyaku urhɛm uku udzeki imimuna hã ikinanake aki urhɛ ugɔr ugɛ, <<Imang ugbiu itsem unying iwu imang itser unuma unying, imang ugbiu ishaa abvur ataar iwu imang itser unuma unying, bɔr niba udakukɔ atsei uzaitun nu amɛ̃ inebi!>> Ubin uwuku umei imor abin|alt="Scales (thing for measuring weight of things)" src="hk00156b.tif" size="col" loc="6.6" copy="Horace Knowles" ref="6.5"
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Ungwɛ̃ Itsurhi ha aka akhor ibiborh iyi unaa, umum igũ urhɛm imimuna iyi urhɛ ikinanake igɔr ugɛ, <<Uba!>>
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Mɔcɛ umum irhi inyã inyãwã iyɔɔ iyorngge iki isatungge! Uwuku ufũ iyi ha itsoknga igburh Akpe, anang isei abika akpukpe ikɛi adɔsa ru unga. Umbɔ adzowe umbɔ ijee ri itsi ukpusha unying ra anaa (1/4) aki upfung, umbɔ afɛyiwe nggu ikon iki ider, nu imerh, nu ikpo, nu íjuɛ arhum iyiki ibewe iyi upfung.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Ungwɛ̃ Itsurhi ha aka akhor ibiborh iyi untɔ̃ɔ̃, umum inyã ra anɔnɔr ubeu ha ípfu abirabɛ umbɔ aka afɛr ra Arherhu-Num nu idekambɔ aka abima.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Umbɔ atsarhi irhakmbɔ agɛ, <<A Uteijee uner ijee kishoo, usarkasar uner idzidzɛrhe, ukang ungo uku udɔrhu utsu uvau ru aner upfung ukpirɛ, nu utsuke umbɔ afai ubinkutsu, umbɔ afɛre umɛn?>>
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Mɔcɛ umbɔ adzowe ubɛn unera ru umbɔ atorho aka ader aka aterha, na asɔme umbɔ adãrhã ukunjiir utsɛku umbɔ aka imaa ifɛre angwɛ̃mbɔ nu anapumbɔ, abirabɛ aka awu andɔki itsermbɔ ru nyaka umbɔ aka afɛr umbɔ.
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Umum iki inyã Ungwɛ̃ Itsurhi ha iki ikhor ibiborh iyi utɔ̃ĩ, umɔ nggaa izizusa abĩ iki ikorhe. Ishaa unum idzipa iwu iki ifĩrhã ru nyaki igwar ibũ, ufɛ̃ udzipu uwe uku ubãrhã ru nyaka adzirh.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Ídzɛɛr afã igbei ra abĩ, ru nyaki ikpũrhã uvorhvoyɛ iki ibĩ akarhãrhã, ugba uku uker uzung ngge nu ucuciiangge, ngge ipupi igba.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Afã afeta ru nyaka umbɔ iki ifetu ufar, atsusuwe igũ nu ampfũwã ra anangke.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Mɔcɛ ayɛrhe upfung ukpirɛ, nu anggbaashi anera, nu anggbaashi abi iwa abika agɔng, nu abika awe ru ubin, nu abi ijee, nu kishoo anera, agãrhã nu abirabɛ aka asi iwembɔ agãrhã, awoyi ra atai nu ífa iyi ígũ.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Anu iyisi ígũ nu ífa agɔr agɛ, <<Àka agbei nu atsimɛn na atsire umɛn ra asu uwu ha aka asei nu anang isei ha, nu avɔm Ungwɛ̃ Itsurhi ha.
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 Ubinkutsu, nggaa unum avɔm uku ubakpɔ, ungaa idɛ̃ɛ̃ abɛk?>>
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.