Apocalipse 15
ldb (LDB) vs ACF
1 Umum inyã nggaa utsar ukpɔɔ ra afã ugɔgɔngakpɔ, ípfu itser-Num utɔɔva nu íkpo utɔɔva iyiki imimasha, ubinkutsu ngge iwuri idɛyiwe avɔm Unum akika amumasha.
1 E vi outro grande e admirável sinal no céu: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Umum inyã ubin ukpɔɔ uku uwe ugɛɛ ukau ukugɔng umbɔ aka agbisha ukpɔ nggu irhi ukayi nggu urha. Awu abirabɛ aka anangmbɔ ijuɛ hã, nu usaka ha, nu atsar itsok ha, umbɔ adɛ̃ɛ̃ akhapa ru ukau ukugɔng. Akpɔm nggu igbɔm Unum aka adzowe umbɔ.
2 E vi um como mar de vidro misturado com fogo; e também os que saíram vitoriosos da besta, e da sua imagem, e do seu sinal, e do número do seu nome, que estavam junto ao mar de vidro, e tinham as harpas de Deus.
3 Atsũ ubom Umusa ugãrhũ Unum nu ubom Ungwɛ̃ Itsurhi ha agɛ,
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos santos.
4 Ungaa asi ígũa iweingo, A Uteijee,
4 Quem te não temerá, ó Senhor, e não magnificará o teu nome? Porque só tu és santo; por isso todas as nações virão, e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Akɛrɛ aka amaa, umum inyã ra afã Iya-Num, iki iwu Utsurha-Num udɛ̃ɛ̃ iyɛm.
5 E depois disto olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho se abriu no céu.
6 Ri Iya-Num hã ípfu itser-Num utɔɔva iki idzeka nggu íkpo utɔɔva. Atsim atorho urhini atɛtɛnake na arhang, abow nggu ayim uzinarhi ri ikɔkmbɔ.
6 E os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos com cintos de ouro pelos peitos.
7 Mɔcɛ unying ri imimuna abin ha aki urhɛ ha ikinanake adzowe ípfu itser-Num utɔɔva ha itɛ̃rhã azɔu uzinarhi utɔɔva atɔk nggu avɔm Unum, unga aka abɛk ugbagbaa nu ugbagbaa.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Umɔ azoo adzeki ikpikpoi Unum nu ijeenga atɔke Iya-Num hã. Unera asi idɛ̃ɛ̃ atsĩã ri Iya-Num hã utsɛku íkpo ha utɔɔva iyi ípfu itser-Num hã iki imaa.
8 E o templo encheu-se com a fumaça da glória de Deus e do seu poder; e ninguém podia entrar no templo, até que se consumassem as sete pragas dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.