2 Tessalonicenses 3
ldb (LDB) vs VC
1 Ri imimasha, umbi angwɛ̃mɛn nu anapumɛn, àka afɛna-Num ru umɛn ugɛ isarhe Uteijee ima itɛ̃rhã ifetem ni iwe ru imor, ru nyaka ngge iki iwe nggu umbi.
1 Por fim, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja estimada, tal como acontece entre vós,
2 Na afɛn-Num ugɛ umɛn ima ishɔɔr ra abok abi amɛn aka abewe, ubinkutsu, asi iwea ubɛn unera awe ru imangmang.
2 e para que sejamos livres dos homens perversos e maus; porque nem todos possuem a fé.
3 Bɔr Uteijee awe idzidzɛrhe, na awuri idzaanga umbi iker na akaa umbi ru ubok uwuku ubewe ha.
3 Mas o Senhor é fiel, e ele há de vos dar forças e vos preservar do mal.
4 Umɛn iwemɛn ri ikeramɛn ru Uteijee ugɛ umbi aka akorhumbi na awuri idɛ̃ɛ̃mbi ikikorha abinkɛ umɛn iki itsu umbi.
4 Quanto a vós, temos plena certeza no Senhor de que estareis cumprindo e continuareis a cumprir o que vos prescrevemos.
5 Uteijee ama adarh amɛnmbi ri ibibemu Unum nu ibibimu Ukiristo.
5 Que o Senhor dirija os vossos corações para o amor de Deus e a paciência de Cristo.
6 Umbi angwɛ̃mɛn nu anapumɛn, umɛn itsuka umbi ri itsok Uteijee Uyesu Ukiristo, àka agau atsimbi nggu ubɛn uner uku udɔsa aka awu ughɛrha na asi iseisa ru nyaku ubinkpi umbi aka amesa ru umɛn.
6 Intimamo-vos, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que eviteis a convivência de todo irmão que leve vida ociosa e contrária à tradição que de nós tendes recebido.
7 Ubinkutsu umbi nibikambi ahwɛngmbi imɛ̃ngge umbi amesa iwe ru nyaka umɛn. Umɛn ishimɛn ri ighɛrha ivangyɛ umɛn iki iwe nggu umbi,
7 Sabeis perfeitamente o que deveis fazer para nos imitar. Não temos vivido entre vós desregradamente,
8 use umɛn igha ubin unera ni isi ifaimɛn ukpɔ. Umɛn itɛ̃wã utsuu nu atenum, utsur umɛn itsukukumɛn ubɛn unermbi imor.
8 nem temos comido de graça o pão de ninguém. Mas, com trabalho e fadiga, labutamos noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 Umɛn iwemɛn ri ijee iyiki itsu umbi ayika umɛn, bɔr umɛn isi ikũmɛn ngge, ngge itsú umbi amesa ru umɛn na adɔsa.
9 Não porque não tivéssemos direito para isso, mas foi para vos oferecer em nós mesmos um exemplo a imitar.
10 Ubinkutsu ivangyɛ umɛn iki iwe nggu umbi, umɛn idzaa umbi ikpem iyɛrɛ, <<Unera aba asi itɔ̃ɔ̃ itser, unga asi íghaa ubin.>>
10 Aliás, quando estávamos convosco, nós vos dizíamos formalmente: Quem não quiser trabalhar, não tem o direito de comer.
11 Umɛn igũmɛn ugɛ abɔɔ ru umbi awe ru ighɛrha. Asi itɔ̃mbɔ itser, akpurha anu iyarhe ighɛta azɔki itser abɔɔ.
11 Entretanto, soubemos que entre vós há alguns desordeiros, vadios, que só se preocupam em intrometer-se em assuntos alheios.
12 Ikpũ abɛrɛ ha umɛn itsu umbɔ ni ishɔ̃rhã ri itsok Uteijee Uyesu Ukiristo, umbɔ asei isei uku utɔɔ na atɔ̃ itser abee ubinkpi umbɔ aka igha.
12 A esses indivíduos ordenamos e exortamos a que se dediquem tranqüilamente ao trabalho para merecerem ganhar o que comer.
13 Ru umbi angwɛ̃mɛn nu anapumɛn, àka niba agũmbi azhe ri ikorhe iyiki ize.
13 Vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Unera aba asi idɔsunga arherhamɛn ru ubvur uwurɛ, àka angwɛ̃dzɛn nggu unga. Niba awembi nggu unga, ngge itsú unga agũ atsa.
14 Se alguém não obedecer ao que ordenamos por esta carta, notai-o e, para que ele se envergonhe, deixai de ter familiaridade com ele.
15 Àka niba anyanga unga awea unggamtsakmbi kata, bɔr àka agbiite atonga ru nyaku ungwɛ̃mbi.
15 Porém, não deveis considerá-lo como inimigo, mas repreendê-lo como irmão.
16 Uteijee uwu ididɔɔr nibikanga ama adzaa umbi ididɔɔr ubɛn ivang ra atsĩndĩã kishoo. Uteijee ama awe nggu umbi kishoo.
16 O Senhor da paz vos conceda a paz em todo o tempo e em todas as circunstâncias. O Senhor esteja com todos vós.
17 Umum Uburhu, itsɛng ighwe iyɛrɛ ru ubokmum, ngge iwu undzumu utsar ra abvurmum kishoo. Umum iki isaki itsɛng ri iminɛ.
17 A saudação vai de meu próprio punho: PAULO. É esta a minha assinatura em todas as minhas cartas. É assim que eu escrevo.
18 Imimuta Uteijeemɛn Uyesu Ukiristo ima iwe nggu umbi kishoo.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.