2 Tessalonicenses 3
ldb (LDB) vs ARIB
1 Ri imimasha, umbi angwɛ̃mɛn nu anapumɛn, àka afɛna-Num ru umɛn ugɛ isarhe Uteijee ima itɛ̃rhã ifetem ni iwe ru imor, ru nyaka ngge iki iwe nggu umbi.
1 Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada. como também o é entre vós,
2 Na afɛn-Num ugɛ umɛn ima ishɔɔr ra abok abi amɛn aka abewe, ubinkutsu, asi iwea ubɛn unera awe ru imangmang.
2 e para que sejamos livres de homens perversos e maus; porque a fé não é de todos.
3 Bɔr Uteijee awe idzidzɛrhe, na awuri idzaanga umbi iker na akaa umbi ru ubok uwuku ubewe ha.
3 Mas fiel é o Senhor, o qual vos confirmará e guardará do maligno.
4 Umɛn iwemɛn ri ikeramɛn ru Uteijee ugɛ umbi aka akorhumbi na awuri idɛ̃ɛ̃mbi ikikorha abinkɛ umɛn iki itsu umbi.
4 E, quanto a vós, confiamos no Senhor que não só fazeis, mas fareis o que vos mandamos.
5 Uteijee ama adarh amɛnmbi ri ibibemu Unum nu ibibimu Ukiristo.
5 Ora, o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus e na constância de Cristo.
6 Umbi angwɛ̃mɛn nu anapumɛn, umɛn itsuka umbi ri itsok Uteijee Uyesu Ukiristo, àka agau atsimbi nggu ubɛn uner uku udɔsa aka awu ughɛrha na asi iseisa ru nyaku ubinkpi umbi aka amesa ru umɛn.
6 mandamo-vos, irmãos, em nome do Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que anda desordenadamente, e não segundo a tradição que de nós recebestes.
7 Ubinkutsu umbi nibikambi ahwɛngmbi imɛ̃ngge umbi amesa iwe ru nyaka umɛn. Umɛn ishimɛn ri ighɛrha ivangyɛ umɛn iki iwe nggu umbi,
7 Porque vós mesmos sabeis como deveis imitar-nos, pois que não nos portamos desordenadamente entre vós,
8 use umɛn igha ubin unera ni isi ifaimɛn ukpɔ. Umɛn itɛ̃wã utsuu nu atenum, utsur umɛn itsukukumɛn ubɛn unermbi imor.
8 nem comemos de graça o pão de ninguém, antes com labor e fadiga trabalhávamos noite e dia para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 Umɛn iwemɛn ri ijee iyiki itsu umbi ayika umɛn, bɔr umɛn isi ikũmɛn ngge, ngge itsú umbi amesa ru umɛn na adɔsa.
9 Não porque não tivéssemos direito, mas para vos dar nós mesmos exemplo, para nos imitardes.
10 Ubinkutsu ivangyɛ umɛn iki iwe nggu umbi, umɛn idzaa umbi ikpem iyɛrɛ, <<Unera aba asi itɔ̃ɔ̃ itser, unga asi íghaa ubin.>>
10 Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: se alguém não quer trabalhar, também não coma.
11 Umɛn igũmɛn ugɛ abɔɔ ru umbi awe ru ighɛrha. Asi itɔ̃mbɔ itser, akpurha anu iyarhe ighɛta azɔki itser abɔɔ.
11 Porquanto ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, antes intrometendo-se na vida alheia;
12 Ikpũ abɛrɛ ha umɛn itsu umbɔ ni ishɔ̃rhã ri itsok Uteijee Uyesu Ukiristo, umbɔ asei isei uku utɔɔ na atɔ̃ itser abee ubinkpi umbɔ aka igha.
12 a esses tais, porém, ordenamos e exortamos por nosso Senhor Jesus Cristo que, trabalhando sossegadamente, comam o seu próprio pão.
13 Ru umbi angwɛ̃mɛn nu anapumɛn, àka niba agũmbi azhe ri ikorhe iyiki ize.
13 Vós, porém, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Unera aba asi idɔsunga arherhamɛn ru ubvur uwurɛ, àka angwɛ̃dzɛn nggu unga. Niba awembi nggu unga, ngge itsú unga agũ atsa.
14 Mas, se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai-o e não tenhais relações com ele, para que se envergonhe;
15 Àka niba anyanga unga awea unggamtsakmbi kata, bɔr àka agbiite atonga ru nyaku ungwɛ̃mbi.
15 todavia não o considereis como inimigo, mas admoestai-o como irmão.
16 Uteijee uwu ididɔɔr nibikanga ama adzaa umbi ididɔɔr ubɛn ivang ra atsĩndĩã kishoo. Uteijee ama awe nggu umbi kishoo.
16 Ora, o próprio Senhor da paz vos dê paz sempre e de toda maneira. O Senhor seja com todos vós.
17 Umum Uburhu, itsɛng ighwe iyɛrɛ ru ubokmum, ngge iwu undzumu utsar ra abvurmum kishoo. Umum iki isaki itsɛng ri iminɛ.
17 Esta saudação é de próprio punho, de Paulo, o que é o sinal em cada epístola; assim escrevo.
18 Imimuta Uteijeemɛn Uyesu Ukiristo ima iwe nggu umbi kishoo.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.