Salmos 46

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 พะจาว มัฮ ตัว เปิง เอะ. แปน เรียง แด่น เนิ. อาวต ลอป ไม่ เอะ ละ ซ เรอึม แตะ เอะ เญือม อาวต เตอะ ไม่ เม่ะมั่ก แตะ.
1 Deus é nosso refúgio e nossa força, sempre pronto a nos socorrer em tempos de aflição.
2 มัฮ เซ ป โอ เอะ ฮลัต ฆาื อื. ปัง ลเตือฮ เตะ, ไม่ ดุงเดียง บลาวง ปอ เฌาะ อื ติ แตะ ฮอยจ บั่กบ่วน ปลัฮ รอาวม,
2 Portanto, não temeremos quando vierem terremotos e montes desabarem no mar.
3 ปัง เรียง พุกเพียก รอาวม เซ ปอ ลอยฮ ซนัน อื, ไม่ รกุฮ รเตียง บลาวง นึง เรียง ซุกซัก แตะ, เอะ ฮลัต โตว ฆาื.
3 Que o oceano estrondeie e espumeje! Que os montes estremeçam enquanto as águas se elevam! Interlúdio
4 ไก โกลง ติ. รอาวม โกลง เซ เกือฮ ไมจ มวน รพาวม ละ ปุย ไน เวียง ระ ยุฮ พะจาว. นา เซ มัฮ นาตี ซัมคัน ก อาวต พะจาว ป ตึก นึง ฮลาวง แตะ นึง.
4 Um rio e seus canais alegram a cidade de nosso Deus, o santo lugar do Altíssimo.
5 พะจาว อาวต นึง เวียง ระ เซ. ไก โตว ป ซ ปุน ยุฮ ไลจ ไม่ อื. พะจาว ซ เรอึม อื เน่อึม เมือ กซะ งาวป อื.
5 Deus habita nessa cidade, e ela não será destruída; desde o amanhecer, Deus a protegerá.
6 เมือง ปุย ติ ปลัฮเตะ เอ ซุกซัก ลุงลัง. ปะเทต ออฮ ปะเทต เอีฮ ญุญะ ตื. เญือม โอก เซียง พะจาว ละ อื ปลัฮเตะ ลวยจ ไน เอิน.
6 As nações estão em confusão, e seus reinos desmoronam. A voz de Deus troveja, e a terra se dissolve.
7 พะจาว ป กุม ตฮัน มะลอง อาวต ไม่ เอะ. พะจาว ทื ยาโคป มัฮ ตัว เปิง เอะ.
7 O S enhor dos Exércitos está entre nós; o Deus de Jacó é nossa fortaleza. Interlúdio
8 โม เปะ เอ, เอีญ แลน กัน ยุฮ พะจาว เมิฮ. เอีญ แลน แลน ตอก ยุฮ อื กัน ระ ไล นึง ปลัฮเตะ เฮี ปอ เงอึต ปุย นึง.
8 Venham, contemplem as gloriosas obras do S enhor ! Vejam como ele traz destruição sobre o mundo!
9 โม ป รุป ปุ แตะ ปุน เกือฮ อื เลิก โครยญ เมือง เลี่ป เตะ. ทนู ไม่ เพลียฮ ปุน โปวก อื เกือฮ บลวย. โล ควน เฆีญ ตฮัน โกะ แตะ ปุน โตก โรฮ อื เกือฮ ฮะ ล่อยญ เตือง โอยจ อื.
9 Acaba com as guerras em toda a terra, quebra o arco e parte ao meio a lança, e destrói os escudos com fogo.
10 พะจาว อัฮ เฮี, “ไมจ เปอะ อาวต โฆย, เกือฮ ติ เปอะ ยุง มัฮ อาึ พะจาว. ซ ไก ป วุฮ อาึ ระ ลลาึง เมือง ปุย, ซ ไก ป จอง อาึ ฮลาวง นึง เมือง ปุย เลี่ป ปลัฮเตะ เฮี,” อัฮ เซ พะจาว.
10 “Aquietem-se e saibam que eu sou Deus! Serei honrado entre todas as nações; serei honrado no mundo inteiro.”
11 พะจาว ป กุม ตฮัน มะลอง อาวต ไม่ เอะ. พะจาว ทื ยาโคป มัฮ ตัว เปิง เอะ.
11 O S enhor dos Exércitos está entre nós; o Deus de Jacó é nossa fortaleza. Interlúdio

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.