Salmos 20

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs BKJ

Sair da comparação
1 เญือม อาวต เปอะ ไม่ เม่ะมั่ก รพาวม ตุก แตะ, ปัว พะจาว ง่อต ฮมอง ป ปัว เปอะ. ปัว พะจาว ยุฮ ยาโคป โซะโกะ ฮรักซา นึง เปอะ.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. O SENHOR te ouça no dia da dificuldade; o nome do Deus de Jacó te defenda.
2 ปัว เกือฮ กัน เรอึม ยุฮ พะจาว โอก ละ เปอะ เน่อึม นึง วิฮัน ยุฮ อื, ไม่ เกือฮ อื เรียง แด่น ระ ยุฮ แตะ ปลาึฮ ละ เปอะ เน่อึม นึง เมือง ซีโยน.
2 Envie-te socorro do santuário, e te fortaleça desde Sião.
3 ป ทไว เปอะ ละ พะจาว เซ, ปัว พะจาว รัป ละ เปอะ เตือง โอยจ อื. โอเอีฮ ป ตอง เปอะ ทไว เซ ปัว เกือฮ แปน ป ปุก รพาวม พะจาว.
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite tua oferta queimada. Selá.
4 โอเอีฮ เมาะ ป ฆวต ไอฮ เปอะ ปัว พะจาว โพต ละ เปอะ. ป คิต ป ง่อต เปอะ อาึง นึง แพนกัน ยุฮ แตะ, ปัว พะจาว เกือฮ ฟวยจ ละ เปอะ โครยญ เจือ,
4 Conceda-te de acordo com o teu próprio coração, e cumpra todo o teu conselho.
5 เดอึม โม เอะ ซ โฮลฮ ญันดี่ ปีติ นึง เอีจ เป เปอะ, ไม่ ยวก เกอะ โทง เบือ มอยฮ พะจาว ยุฮ แตะ. ปัว พะจาว โพต ละ เปอะ ตัม ป ปัว เปอะ โครยญ เจือ.
5 Nós nos regozijaremos na tua salvação, e no nome de nosso Deus fincaremos nossas bandeiras; que o SENHOR cumpra todas as tuas petições.
6 ปเลี่ย เฮี อาึ เอีจ ยุง เงอะ, มัฮ พะจาว ป เกือฮ กซัต เลือก แตะ อาึง เซ เป เยอ, ไม่ โลยฮ อื รซอม ไววอน อื เน่อึม นึง เมือง มะลอง ป มัฮ เมือง ซง่ะ ซงอม ยุฮ แตะ. เอีจ มัฮ เกือฮ อื เป เบือ อัมนัต ตึก นึง ระ ยุฮ แตะ เซ.
6 Agora sei que o SENHOR salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita.
7 ปุย ง่อน อื อาึง รพาวม แตะ นึง เลาะ รุป เซิก โฮวน ยุฮ แตะ, ง่อน อื อาึง รพาวม แตะ นึง บรอง โฮวน ยุฮ แตะ. เอะ ปังเมอ อาึง รพาวม แตะ นึง อัมนัต ระ ยุฮ เยโฮวา ป มัฮ พะจาว ยุฮ แตะ.
7 Uns confiam em carruagens e outros em cavalos, mas nós lembraremos do nome do SENHOR nosso Deus.
8 ปุย โม เซ เยอ ซ ฆลาื, เญือะ ซ เกียฮ โกฮ โตว. เอะ ปังเมอ ซ โกฮ ชุง แม เยอะ, ไม่ โฮลฮ โฮะ อาวต ตอน อาวต ฮมัน.
8 Eles são rebaixados e caídos, mas nós somos levantados e ficamos em pé.
9 โอ พะจาว, ปัว เปอะ เกือฮ กซัต ยุฮ เอะ เซ เป. เญือม ปัว เอะ นึง เปอะ ปัว ปะ ง่อต ละ แตะ.
9 Salva, SENHOR; que o rei nos ouça quando chamarmos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.