Salmos 127

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ดัฮ โอ มัฮ พะจาว ป ยุฮ เญือะ อา, ปุย ปัง ลบุ่ฮ ด่อง จอง โน่วก อื, มัฮ โซะไมญ ปลาว โอ ไก ป มัฮ. ดัฮ โอ มัฮ พะจาว ป มอง เวียง เงอ, ป มอง ญัม มัฮ โรฮ เปลียง ปลาว โอ ไก ป มัฮ โรฮ.
1 Cântico das peregrinações. De Salomão. Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a constroem. Se o Senhor não guardar a cidade, debalde vigiam as sentinelas.
2 ปัง งาวป โกฮ เปอะ, ปัง เดอึม เปอะ ไอจ, ริ เปอะ โซม ปอ โซะ ไมญ โซะ ปี แตะ, โนก ฮา พะจาว มัฮ ป ปลาว โอ ไก ป มัฮ. มัฮ พะจาว ป เกือฮ โอเอีฮ ละ ป ฮรัก แตะ ไม่ เกือฮ อื โฮลฮ ไอจ ไมจ มวน เนอ.
2 Inútil levantar-vos antes da aurora, e atrasar até alta noite vosso descanso, para comer o pão de um duro trabalho, pois Deus o dá aos seus amados até durante o sono.
3 กวน ปุย มัฮ ป ปละ ป ซาึต พะจาว ละ อื. กวน รเมะ กวน รโปวน มัฮ ลังวัน เกือฮ พะจาว ละ ปุย.
3 Vede, os filhos são um dom de Deus: é uma recompensa o fruto das entranhas.
4 กวน ปุย ป เกิต เญือม นุม ลั่ง อื, มัฮ ตอก อื ตี ทนู ไปญ ตฮัน โฮ.
4 Tais como as flechas nas mãos do guerreiro, assim são os filhos gerados na juventude.
5 ป โฮลฮ ตี ทนู โฮวน ปอ นาวก เมีญ ยุฮ แตะ แปน เนอึม ดี่ ละ อื. ปุย เซ เญือม ลปุง อื ไม่ ป ฟู มวยญ ไม่ แตะ นา ก รเตีฮ รตุม ปุย โอเอีฮ, แจง โอ อื ซ โซะกิจ ปิญไง่.
5 Feliz o homem que assim encheu sua aljava: não será confundido quando defender a sua causa contra seus inimigos à porta da cidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.