Salmos 127

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ดัฮ โอ มัฮ พะจาว ป ยุฮ เญือะ อา, ปุย ปัง ลบุ่ฮ ด่อง จอง โน่วก อื, มัฮ โซะไมญ ปลาว โอ ไก ป มัฮ. ดัฮ โอ มัฮ พะจาว ป มอง เวียง เงอ, ป มอง ญัม มัฮ โรฮ เปลียง ปลาว โอ ไก ป มัฮ โรฮ.
1 Se o S enhor não constrói a casa, o trabalho dos construtores é vão. Se o S de nada adianta guardá-la com sentinelas.
2 ปัง งาวป โกฮ เปอะ, ปัง เดอึม เปอะ ไอจ, ริ เปอะ โซม ปอ โซะ ไมญ โซะ ปี แตะ, โนก ฮา พะจาว มัฮ ป ปลาว โอ ไก ป มัฮ. มัฮ พะจาว ป เกือฮ โอเอีฮ ละ ป ฮรัก แตะ ไม่ เกือฮ อื โฮลฮ ไอจ ไมจ มวน เนอ.
2 É inútil trabalhar tanto, desde a madrugada até tarde da noite, e se preocupar em conseguir o alimento, pois Deus cuida de seus amados enquanto dormem.
3 กวน ปุย มัฮ ป ปละ ป ซาึต พะจาว ละ อื. กวน รเมะ กวน รโปวน มัฮ ลังวัน เกือฮ พะจาว ละ ปุย.
3 Os filhos são um presente do S enhor , uma recompensa que ele dá.
4 กวน ปุย ป เกิต เญือม นุม ลั่ง อื, มัฮ ตอก อื ตี ทนู ไปญ ตฮัน โฮ.
4 Os filhos que o homem tem em sua juventude são como flechas na mão do guerreiro.
5 ป โฮลฮ ตี ทนู โฮวน ปอ นาวก เมีญ ยุฮ แตะ แปน เนอึม ดี่ ละ อื. ปุย เซ เญือม ลปุง อื ไม่ ป ฟู มวยญ ไม่ แตะ นา ก รเตีฮ รตุม ปุย โอเอีฮ, แจง โอ อื ซ โซะกิจ ปิญไง่.
5 Feliz é o que tem uma aljava cheia delas; não será envergonhado quando enfrentar seus inimigos às portas da cidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.