Salmos 123
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs ACF
1 โอ พะจาว, ป อาวต เมือง มะลอง, อาึ แก แนฮ ปะ ไม่ ไววอน แตะ.
1 A ti levanto os meus olhos, ó tu que habitas nos céus.
2 แก โม กวนไจ รเมะ เตะ ปอเลียง แตะ ตอก ออฮ, ไม่ แก โม กวนไจ รโปวน เตะ แมเลียง แตะ ตอก ออฮ, ไง่ เอะ เอ แก ลอป ปะ ป มัฮ พะจาว ยุฮ แตะ ตอก เซ โรฮ, ฮอยจ ละ ซ เลียก พาวม เปอะ นึง เอะ.
2 Assim como os olhos dos servos atentam para as mãos dos seus senhores, e os olhos da serva para as mãos de sua senhora, assim os nossos olhos atentam para o SENHOR nosso Deus, até que tenha piedade de nós.
3 โอ พะจาว, ปัว ปะ เลียก พาวม นึง โม เอะ. เอะ ปัว เนอึม เปอะ เลียก พาวม นึง แตะ. เอะ เอีจ ซัก เตือ เบื่อ ออป เนอึม นึง เพียก แฮม ลอป ปุย แตะ.
3 Tem piedade de nós, ó Senhor, tem piedade de nós, pois estamos assaz fartos de desprezo.
4 รพาวม โม เอะ เอ เอีจ ซัก เตือ เนอึม นึง กัน เพียก แฮม โม ป กอย แตะ เซ. เอีจ เบื่อ เอีจ ออป เนอึม นึง พามัต ดู่แควน โม ป เกียฮ ฮุน แตะ เซ.
4 A nossa alma está extremamente farta da zombaria daqueles que estão à sua vontade e do desprezo dos soberbos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.