Salmos 120
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs VC
1 เญือม อาวต เตอะ ไม่ ตุก รพาวม แตะ, อาึ กอก ปัว พะจาว เรอึม แตะ. พะจาว โลยฮ เนอึม อื เนิ.
1 Cântico das peregrinações. Na hora da tribulação, clamei ao Senhor e ele me atendeu.
2 อาึ อัฮ เฮี ละ, “โอ พะจาว, ปัว ปะ เรอึม อาึ เกือฮ โปน ฮา โม ป อัฮ ลปุง โอ เนอึม ไม่ โม ป อัฮ ลปุง จุ ไล,” อัฮ เซ.
2 Senhor, livrai minha alma dos lábios mentirosos e da língua pérfida.
3 โม เปะ ป ซาวป จุ ปุย เยอ, มัฮ เมอ ป ซ ยุฮ พะจาว ละ เปอะ? มัฮ ตุต ตอก เมอ ป ซ เกือฮ อื ปะ ลอก เกอ?
3 Que ganharás, qual será teu proveito, ó língua pérfida?
4 มัฮ ตี ทนู ลอม ยุฮ โม ป เกง ละ รุป แตะ, ไม่ งอ ระ รเออึป ป ซ ลอก โม เปะ เอ, โม่ เปอะ ยุง?
4 Flechas agudas de guerreiro, carvões ardentes de giesta.
5 กัน อาวต เตอะ ไม่ โม เปะ เซ มัฮ ป ญัก เนอึม ละ อาึ. เมาะ เอิน โรฮ อาวต เตอะ ลลาึง โม เมเชก, รดู โรฮ ไม่ อาวต เตอะ ลลาึง โม เคด่า โรฮ.
5 Ai de mim por habitar em Mesec e viver em meio às tendas de Cedar!
6 เอีจ เลี่ญ ลัมเลือ เอิน อาวต อาึ ลลาึง โม ป เกละยุ ป เฮน ป ฮลอง เซ.
6 Por muito tempo minha alma tem vivido com aqueles que detestam a paz.
7 อาึ อื มัฮ ปุย ฆวต ยุ ป เฮน ป ฮลอง. เมือต อาึ อู ไลลวง ป เฮน ป ฮลอง, ปุย โม เซ ปังเมอ อู ไลลวง กัน กอยจ กัน ราวม.
7 Só quero a paz, mas quando dela lhes falo, eles se dispõem para a guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.