Salmos 120

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 เญือม อาวต เตอะ ไม่ ตุก รพาวม แตะ, อาึ กอก ปัว พะจาว เรอึม แตะ. พะจาว โลยฮ เนอึม อื เนิ.
1 Eu clamo pelo Senhor na minha angústia, e ele me responde.
2 อาึ อัฮ เฮี ละ, “โอ พะจาว, ปัว ปะ เรอึม อาึ เกือฮ โปน ฮา โม ป อัฮ ลปุง โอ เนอึม ไม่ โม ป อัฮ ลปุง จุ ไล,” อัฮ เซ.
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua traiçoeira!
3 โม เปะ ป ซาวป จุ ปุย เยอ, มัฮ เมอ ป ซ ยุฮ พะจาว ละ เปอะ? มัฮ ตุต ตอก เมอ ป ซ เกือฮ อื ปะ ลอก เกอ?
3 O que ele lhe dará? Como lhe retribuirá, ó língua enganadora?
4 มัฮ ตี ทนู ลอม ยุฮ โม ป เกง ละ รุป แตะ, ไม่ งอ ระ รเออึป ป ซ ลอก โม เปะ เอ, โม่ เปอะ ยุง?
4 Ele a castigará com flechas afiadas de guerreiro, com brasas incandescentes de sândalo.
5 กัน อาวต เตอะ ไม่ โม เปะ เซ มัฮ ป ญัก เนอึม ละ อาึ. เมาะ เอิน โรฮ อาวต เตอะ ลลาึง โม เมเชก, รดู โรฮ ไม่ อาวต เตอะ ลลาึง โม เคด่า โรฮ.
5 Ai de mim que vivo como estrangeiro em Meseque, que habito entre as tendas de Quedar!
6 เอีจ เลี่ญ ลัมเลือ เอิน อาวต อาึ ลลาึง โม ป เกละยุ ป เฮน ป ฮลอง เซ.
6 Tenho vivido tempo demais entre os que odeiam a paz.
7 อาึ อื มัฮ ปุย ฆวต ยุ ป เฮน ป ฮลอง. เมือต อาึ อู ไลลวง ป เฮน ป ฮลอง, ปุย โม เซ ปังเมอ อู ไลลวง กัน กอยจ กัน ราวม.
7 Sou um homem de paz; mas, ainda que eu fale de paz, eles só falam de guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.