João 18

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 เญือม เอีจ อัฮ พะเยซู โอเอีฮ ตอก เซ เยอ, โอก โฮว ไม่ โม ลุกซิก แตะ เตือง โกลง คิตโรน. นา เซ ไก รปึม นึง ติ โดฮ. เลียก โตะ รปึม เซ ไม่ ลุกซิก แตะ.
1 Jesu yoyoban sasawar ufunamaim ana bai’ufnunenayah bairi efan nati hihamiy hin Kidron Kwaf hirabon. Nati’imaim i masaw ta, imaim Jesu ana bai’ufnunenayah bairi ten tema’am.
2 ยูด่า ป โชะ พะเยซู ละ ปุย เอีจ ยุง โรฮ อื รปึม เซ นึง กอ รโจะ พะเยซู ไม่ โม ลุกซิก แตะ นา เซ.
2 Judas yanuwayan menamaim hima’am i so’ob, anayabin Jesu anabai’ufununayah bairi mar etei imaim teruru’ay.
3 ยูด่า ตาว โม ตฮัน ติ มู ไม่ โม ตัมนวต มองญัม เน่อึม นึง โม ซตุ ระ ไม่ โม ฟาริซี. โฮว ไม่ อื ฮอยจ นา เซ ไม่ ออม ไม่ ฆิ ไม่ วิจ ไม่ คอน.
3 Imih Judas Romans hai baiyowayah hai kou’ay bonawiyih naatu afa i orot ukwa’ukwarih firis ukwarih biyahine hiyafarih hin naatu afa i Pharisee biyahine hin. I umah, ahay waf hibow naatu hinow hitoto’aben kawih hin masaw yan hitit.
4 พะเยซู ยุง อื โครยญ เจือ ป ซ เกิต ละ แตะ เซ. โอก ไฮมญ โม เซ ฆาื อื ตอก เฮี, “โม เปะ เอ มัฮ โฮว ซาวป เปอะ ปุย?” อัฮ เซ.
4 Jesu abistanawat boro isan hinamamatar i so’ob, imih au nah isutait tit naatu ibatiyih, “Kwa yait kwanunuwih?”
5 โม เซ โลยฮ อื, “ซาวป เยซู ย่วง นาซาเรต,” อัฮ เซ.
5 Hiya’afut hi’o, “Jesu Nazareth mowan.
6 เมือต พะเยซู รโฮงะ ติ แตะ ละ ตอก เฮี, “เอีจ มัฮ อาึ เฮี,” เมือต อัฮ เซ ละ อื, โม เซ ราึต ลั่กเคะ แตะ ฆลาื เอิน ลังเตะ.
6 Anamaramaim Jesu eo, “Ayu i iti. I ou’uf hibat naatu me yan hira’iy rabih.
7 พะเยซู ไฮมญ แม โม เซ, “โม เปะ เอ มัฮ โฮว ซาวป เปอะ ปุย?” อัฮ เซ ละ อื.
7 Ibanak i batiyih maiye, “Kwa i yait kwanunuwih.”
8 พะเยซู โลยฮ อื, “อาึ เอีจ ฟวยจ รโฮงะ ละ เปอะ มัฮ แตะ ปุย เซ เยอ. ดัฮ มัฮ ซาวป เปอะ อาึ โน่ง โฮ, ไมจ เปอะ เกือฮ โม เฮี โฮว คระ ฆวต โฮว แตะ,” อัฮ เซ ละ อื.
8 “Ayu kwa ouwi wei, ayu i iti.” Jesu iya’afut. “Ayu kwananunuwuhu na’at, basit au bai’ufununayah kwanihamiyih hinan.”
9 โอเอีฮ ตอก เซ มัฮ เกิต อื นึง ซ เกือฮ อื แปน ตอก อัฮ พะเยซู อาึง เญือม อัฮ อื เฮี โฮ, “ปุย เมาะ ป เกือฮ ปะ อื เนิ อี ไลจ โตว ติ ตื เนอึม,” อัฮ เซ.
9 Iti namamatar saise tur abistan hi’o’o i nan niturobe. “Tamaim abistan ibitu, men ta kasiy.”
10 ซีโมน เปโตร ไก วิจ ยุฮ. ลวต วิจ แตะ มอก กวนไจ ฮัวนา ซตุ ติ ปุย. ลอก ฮยวก ลวง ดอม อื. แฌฮ เอิน ฮยวก อื เซ. กวนไจ ซตุ เซ มอยฮ อื มัฮ มาลคัต.
10 Naatu Simon Peter, i ana kaiy auman batabat, rowenra’ah firis ukwarin ana akir orot tainin asukwafune eafuru’um. Akir orot wabin Malchus.
11 พะเยซู อัฮ เฮี ละ เปโตร, “ซาึต แปฮ วิจ เปอะ โตะ รเฆือง อื. เปียง เกือฮ เปือะ เกอะ เนิ อี อัม แกต เปอะ อาึ โอ ซ ญุ?” อัฮ เซ.
11 Jesu Peter isan eo, “A kaiy kwiwan maiye! O kunotanot, Ayu Tamai kerowas bitu boro men anatom”
12 โม ตฮัน ไม่ ไน ตฮัน ยุฮ อื ไม่ โม ตัมนวต ยุฮ โม ยิว เยอ โฮมวต ปุก พะเยซู เตือง มู แตะ.
12 Imaibo Rom rakit wairafih hai ukwarih bairi naatu Jew hai ma’utenayah bairi Jesu hibai hifatum,
13 ฟวยจ เซ ตาว อื ละ อันนัต รกา นึง มัฮ อื โปะ คายาฟา. เนอึม เซ ปุก เญือม แปน คายาฟา เซ ฮัวนา ซตุ ระ.
13 naatu wantoro’ot hibai hin Annas biyan hitit, nati kwamur wanawanan i Firis ana ukwarin ma’am ana veya, nati orot i Kaiafas rawan.
14 เอีจ มัฮ คายาฟา เฮี ป ปึกซา ดิ ไม่ โม ยิว เยอ ไม่ อัฮ อื เฮี ไพรม อื, “ดัฮ ไก ติ ป ยุม ฆรอ โม ลัปซด่อน เนอ, โกะ ฮา ไลจ ปุย ติ ปะเทต,” อัฮ เซ.
14 Iti orot Kaiafas i Jew uwih eo, gewasin orot ta’imon sabuw etei isah tamorob.
15 ซีโมน เปโตร โฮว ฟวต พะเยซู ไม่ ลุกซิก ไฮญ อื ติ ปุย. ปุย เซ ยุง ปุ แตะ ไม่ ฮัวนา ซตุ. โฮว เลียก ไม่ พะเยซู ฮอยจ ควง เญือะ ซตุ เซ.
15 Simon Peter naatu bai’ufununayan turan ta hairi Jesu hi’ufunun bairi hin. Nati bai’ufununayan ta i firis ukwarin i su’ub, imih i ufunun bairi hin firis ukwarin ana bar merar wanawanan hirun,
16 เปโตร ชุง ลั่ง ก พริ รเวือะ. ป มัฮ ลุกซิก ป ยุง ปุ แตะ ไม่ ฮัวนา ซตุ เซ โอก อู ไม่ ปรโปวน มอง โตะ รเวือะ เซ. ฟวยจ เซ ตาว เปโตร เลียก โตะ ควง เญือะ ซตุ เซ.
16 baise Peter etawan awan bat. Bai’ufnunenayan ta iban matabir maiye tit etawan awan akir babitai ifefeyan naatu babitai Peter iu basit, Peter na fur wanawanan run.
17 ปรโปวน มอง โตะ รเวือะ เซ อัฮ เฮี ละ เปโตร, “ปะ โม่ เปอะ มัฮ โรฮ ลุกซิก ปุย เซ?” อัฮ เซ ละ อื.
17 Babitai etawan awanamaim Peter isan eo, o i ni’i orot ana bai’ufnunenayan orot ta? Peter iya’afut eo, “En ayu men asu’ubimih.”
18 โม กวนไจ ไม่ โม ป มองญัม เซ จอป งอ นึง ซอยฮ ฆาื โฆยญ บริ ละ แตะ. ชุง ญื่ งอ เซ. เปโตร ชุง โรฮ ญื่ ดิ งอ ไม่ อื.
18 Nati ana gugumin i siba’u kwanekwan imih akir wairafih naatu ma’utenayah bairi wairaf hi’asir hi’ar bebera’uh hibat rararih. Imih Peter rabon in bairi hibat rararih.
19 ฮัวนา ซตุ เซ ไฮมญ ไลลวง ลุกซิก อื นึง พะเยซู ไม่ ไลลวง เพอึก ตอม พะเยซู ปุย.
19 Firis ukwarin Jesu ana bai’ufnunenayan naatu ana bai’obaibiyen isan ibatiy.
20 พะเยซู โลยฮ อื ละ อื, “อาึ เอีจ เพอึก ลอป ปุย ซองนา ปุย เตือง โอยจ อื. อาึ โกย เพอึก ลอป แตะ ปุย โตะ วิฮัน ไม่ โตะ โฮงซุต นา ก โพรม โม ยิว. อาึ เม่าะ โตว ลปุง เพอึก ตอม แตะ ติ มวยญ เนอึม.
20 Jesu iya’afut eo, “Ayu i bebeyan sabuw etei matahimaim a’o a binan hinonowar, naatu au bai’obaiyen mar etei i sibor ya’aya efanamaim naatu Tafaror Bar wanawanan sabuw etei teruru’ay matahimaim. Ayu men abistan ta awa’ir aomih.
21 ปะ เมอยุ ไฮมญ เปอะ อาึ อื? ไมจ เปอะ ไฮมญ นึง โม ป ฮมอง ป อัฮ อาึ. โม เฮี เอีจ ยุง อื ป อัฮ อาึ ละ แตะ,” อัฮ เซ ละ อื.
21 Aisim ayu kubibabatiyu, sabuw ayu abistanawat a’o hinonowar i kwibatiyih ayu abisa ao i hiso’ob.”
22 เญือม เอีจ อัฮ พะเยซู อื ตอก เซ เยอ, ป มองญัม ชุง นา เซ ติ ปุย เดือฮ นา พะเยซู, อัฮ เฮี, “ปะ โรวต โน่ง เปอะ โลยฮ ป อัฮ ฮัวนา ซตุ ตอก เซ เมอ?” อัฮ เซ.
22 Jesu iti na’at eo ana mar ma’utenayan orot ta nati’imaim batabat Jesu rebareban ifar eo, “Men iti na’atube firis ukwarin isan ina’omih.”
23 พะเยซู โลยฮ อื, “ดัฮ อาึ อัฮ ป พิต โฮ, รโฮงะ ละ ปุย ป พิต เตอะ นึง เงอ. ดัฮ อาึ อัฮ ป ปุก โฮ, เมอยุ เดือฮ เปอะ นา อาึ ฆาื อื?” อัฮ เซ.
23 Jesu iya’afutih eo, “Ayu abisa ana’o kakaf na’at sabuw etei hai tur ku’owen, tur menatan i a’o kakaf. Baise ayu tur etei ana’o’o gewas na’at i aisim irabu”.
24 ฟวยจ เซ อันนัต ดวน ปุย ตาว พะเยซู ละ คายาฟา ป มัฮ ฮัวนา ซตุ เตือง รเบี่ยก ลั่ง อื เตะ อื.
24 Imaibo Annas Jesu uman fatufatum auman iyafar in Kaiafas firis ukwarin isan.
25 เญือม เซ เปโตร ชุง ลั่ง ญื่ งอ. ปุย นา เซ อัฮ เฮี ละ อื, “ปะ โม่ เปอะ มัฮ โรฮ ลุกซิก ปุย เซ?” อัฮ เซ ละ อื.
25 Peter boro’ika ma fora’ab rarar, sabuw afa nati’imaim bairi hima’am hibatiy hio, “O nati orot ana bai’ufnunenayan ta” Baise Peter youb eo, “En, orot nati men ayu’umih.”
26 กวนไจ ฮัวนา ซตุ ติ ปุย อื, มัฮ คระ เฌือต ไม่ ป มอก เปโตร ฮยวก อื เซ, อัฮ เฮี, “โม่ มัฮ ปะ ป ยุ อาึ โตะ รปึม ไม่ ปุย เซ เนาะ โฮ?” อัฮ เซ ละ อื.
26 Firis ukwarin ana akir orot ta i Peter tainin ea’afuw ana rara orot ta nati’imaim batabat, eawafoten eo, “O airi ayu masawamaim ait”
27 เปโตร เม่าะ แม อื มัฮ แตะ ลุกซิก อื. ฟวยจ เซ รเอาะ เอิน แอ เยอ.
27 Ibanak mar baitounin Peter eo, “En!” naatu mar ta’imon kokorerek eo.
28 ฟวยจ เซ โม เซ โฮว ตาว พะเยซู โอก ฮา เญือะ คายาฟา ฮอยจ เญือะ จาวเมือง. มัฮ เมือ กซะ งาวป อื. โม ยิว ญอม โตว เลียก โตะ เญือะ จาวเมือง เซ นึง โอ อื ฆวต เกือฮ ติ แตะ รแอม ไล ละ ซ โฮลฮ แตะ โซม เลียง ฌาว เซ.
28 Maraumanaika Jesu Kaiafas ana barene hibai hin gawan orot ana baremaim hirun. Jew hai ukwarih bar wanawanan i men hirun hinamih, anayabin i men hikok wanawanah kato tamatar naatu hai Tar Nowaten ana hiyuw men hita’aamih.
29 ปีลัต โอก ฆาื อื เคะ โม เซ, ไฮมญ อื ตอก เฮี, “มัฮ ไล เมอ ป ฟอง โม เปะ ปุย เฮี นึง อื?” อัฮ เซ ละ อื.
29 Imih Pilate ufun tit sabuw ibatiyih, “Iti orot abisa isan kwa ubar kwabitin?”
30 โม เซ โลยฮ อื, “มัฮ โอ อื มัฮ ปุย ไก พิต, เอะ ตึน โอ ซ โรวก ละ ปะ,” อัฮ เซ.
30 Hiya’afut hi’o, “I men kakafin tasisinaf na’at, i boro men atab atan o biya atanamih.”
31 ปีลัต อัฮ เฮี ละ โม เซ, “ไมจ เปอะ โรวก รเตีฮ ปุย เฮี ตัม โกตไม ยุฮ โม โกะ เปอะ ไอฮ,” อัฮ เซ.
31 Pilate isah eo, “Kwabai kwan, kwa taiyuw a’ofafar eo na’atube kwasinaf.” Ibo hai tur hirutabir hio, “Aki auri men baibasit ta ema’am boro yait ta ana asabunimih.”
32 ป ตอก อื เซ นึง อื มัฮ เกือฮ อื เกิต ตอก อัฮ พะเยซู อื ซ เกิต เญือม อัฮ อื ไลลวง ตอก ซ ยุม แตะ โฮ.
32 Iti na’atube mamatar i Jesu ana tur mi’itube ana morob isan yai eo’o i tan titurobe isan.
33 ปีลัต เอีญ เลียก แม โตะ เญือะ แตะ แม. กอก ไฮมญ พะเยซู ตอก เฮี, “ปะ อัม มัฮ เปอะ กซัต ยุฮ โม ยิว?” อัฮ เซ ละ อื.
33 Pilate matabir maiye ana bar wanawanan run naatu Jesu eaf na ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?”
34 พะเยซู โลยฮ อื, “ปะ อัม มัฮ ไฮมญ เปอะ อาึ นึง รพาวม โกะ แตะ ไอฮ? อัม มัฮ รโฮงะ ปุย ไลลวง อาึ ละ เปอะ?” อัฮ เซ ละ อื.
34 Jesu iya’afut eo, “Iti baibat i o taiyuw a not ayu kubibatiyu o sabuw afa ayu isou a tur hi’owen?”
35 ปีลัต อัฮ เฮี, “อาึ อัม มัฮ โม ยิว เซ? มัฮ ปุย ปะเทต โกะ เปอะ ไอฮ ไม่ โม ซตุ ระ ป มอป ปะ ละ อาึ อื. ปะ เมอ พิต เปอะ นึง อื?” อัฮ เซ ละ อื.
35 Pilate iya’afut, “O kunotanot ayu i Jew orot? O taiyuw a sabuw naatu firis ukwa’ukwarih o hibuw hinawiy ina ayu isou. Abisa isinaf?”
36 พะเยซู โลยฮ อื, “บั่นเมือง ยุฮ อาึ มัฮ โตว บลัฮ ลั่ก ปลัฮเตะ เฮี. ดัฮ บั่นเมือง ยุฮ อาึ มัฮ บลัฮ ลั่ก ปลัฮเตะ เฮี โฮ, โม ลุกซิก อาึ อื ตึน ซ รุป ปุ แตะ ไม่ ปุย ไฮญ นึง โอ แตะ ซ เกือฮ ปุย มอป อาึ ละ โม ยิว. บั่นเมือง ยุฮ อาึ มัฮ โตว บลัฮ ลั่ก ปลัฮเตะ,” อัฮ เซ ละ อื.
36 Jesu eo, “Ayu au aiwob i men iti tafaram nowanamih, baise ayu au aiwob iti tafaram nowan na’at, ayu au bai’ufununayah boro isou hitiyow, naatu Jew hai ukwarih umah wahine boro hitawasfafaru. En, ayu au aiwob i men iti faram nowanamih.”
37 ปีลัต อัฮ แม เฮี, “ดัฮ มัฮ ตอก เซ โฮ, ปะ มัฮ มัฮ เปอะ กซัต,” อัฮ เซ ละ อื.
37 Imih Pilate ibatiy, “Bo o i aiwob orot?
38 ปีลัต ไฮมญ อื, “ลปุง เนอึม เซ มัฮ เมอ?” อัฮ เซ. ฟวยจ เซ โอก แม เคะ โม ยิว. อัฮ เฮี ละ อื, “อาึ ยุ โตว คระ พิต คระ โฌวะ ปุย เฮี ติ เจือ เนอึม.
38 Pilate Jesu ibatiy, “Turobe i abistan” Iti tur nonowar ibanak matabir maiye ufun tit Jew sabuw isah eo, “I biyanamaim men kakafin ta atita’ur boro imaim anibabatiy.
39 ตัม ไล ป เอีจ กอ ยุฮ เปอะ โครยญ ไก กัน เลียง ฌาว เยอ, โม เปะ เอีจ กอ เกือฮ เปอะ อาึ พลวย ป ตุต ละ แตะ ติ ปุย. โม เปะ อัม ฆวต เกือฮ เปอะ อาึ พลวย กซัต ยุฮ โม ยิว ละ แตะ?” อัฮ เซ ละ อื.
39 Baise kwa a binanakwar eo na’atube. Tar Nowaten hiyuw aa ana veya diburane orot ta kwa isa anabotait. Kwa kwakokok Jew hai aiwob anabotait na tit.”
40 โม เซ รโอง. อัฮ อื ตอก เฮี เรียง, “มัฮ โตว ปุย เฮี. ไมจ เปอะ พลวย บ่าระบ่า ละ โม เอะ,” อัฮ เซ. บ่าระบ่า เซ มัฮ คะมุย.
40 Isan hitarakouw hiwow hi’o, “En, men nati orotomih! Aki akokok i Barabas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.