Hebreus 8

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ไลลวง โอเอีฮ ป อัฮ ฮะ เซ เอีจ รโจะ นึง เฮี. เอะ เอีจ ไก ฮัวนา ซตุ ตอก เซ ยุฮ ฮุ. มัฮ ป งาวม ลวง ดอม พะจาว ป ตึก นึง ระ อัมนัต แตะ นึง เมือง มะลอง.
1 O mais importante é que temos um Sumo Sacerdote sentado no lugar de honra à direita do trono do Deus Majestoso no céu.
2 มัฮ ป ยุฮ กัน นึง พากัง ซัมคัน ป มัฮ พากัง เนอึม ยุฮ พะจาว. มัฮ โตว พากัง ยุฮ ปุย ปลัฮเตะ.
2 Ele ministra ali no verdadeiro tabernáculo, o santuário construído pelo Senhor, e não por mãos humanas.
3 ฮัวนา ซตุ โครยญ โฆะ อื มัฮ ตื ป ดุฮ พะจาว ละ ซ ทไว อื โอเอีฮ, ไม่ มอก อื ตอง ซัตซิง ละ แตะ. ฮัวนา ซตุ ยุฮ เอะ ไมจ โรฮ อื ไก ป ทไว ตอก เซ โรฮ.
3 E, visto que todo sumo sacerdote deve apresentar ofertas e sacrifícios, era necessário que esse Sumo Sacerdote também apresentasse uma oferta.
4 มัฮ อาวต พะเยซู นึง ปลัฮเตะ เฮี, ตึน โอ ซ โฮลฮ แปน ซตุ เฟือฮ, นึง เอีจ ไก ซตุ ทไว โอเอีฮ ตัม โกตไม ยุฮ ไอ โมเซ.
4 Se ele estivesse aqui na terra, nem seria sacerdote, pois já existem sacerdotes que apresentam as ofertas exigidas pela lei.
5 กัน รซอฮ โม เซ นึง พากัง เซ, มัฮ ตอก ปุโรม ไม่ ฮุป ฮอย โอเอีฮ ป ไก เนอึม นึง เมือง มะลอง โฮ. เอีจ ตอก โรฮ อัฮ พะจาว อื ละ ไอ โมเซ เญือม ซ กัง อื พากัง ไพรม อื โฮ. อัฮ เฮี ละ อื,
5 O serviço sacerdotal que eles realizam é apenas uma representação, uma sombra das coisas celestiais. Pois, quando Moisés se preparava para construir o tabernáculo, Deus o advertiu: “Cuide para que tudo seja feito de acordo com o modelo que eu lhe mostrei aqui no monte”.
6 ปเลี่ย เฮี กัน รซอฮ พะเยซู ละ พะจาว ปังเมอ ไมจ แม ฮา กัน ยุฮ ซตุ โม เซ, ตอก โรฮ ไมจ ลปุง ซันญา โคระ, ป แปน พะเยซู ปุย ซน่ะ นึง อื เซ ฮา ลปุง ซันญา ไพรม, นึง มัฮ โอเอีฮ ป ซันญา โคระ อื เซ ป ไมจ ฮา ป ซันญา ไพรม อื.
6 Agora, porém, Jesus, nosso Sumo Sacerdote, recebeu um ministério superior, pois ele é o mediador de uma aliança superior, baseada em promessas superiores.
7 มัฮ โอ ลปุง ซันญา ไพรม เซ ไก ป วิต ป วัง นึง, เญือะ จัมเปน โตว ไก ลปุง ซันญา โคระ ฆาื อื.
7 Se a primeira aliança fosse perfeita, não teria havido necessidade de outra para substituí-la.
8 พะจาว ปังเมอ เติ ลั่ง กัน พิต ยุฮ ปุย ไน แตะ. อัฮ เฮี ฆาื อื, “เอีจ ซ ฮอยจ เวลา เญือม ซ เกือฮ อาึ ลปุง ซันญา โคระ ละ โม อิซราเอน ไม่ โม ยูด่า.
8 Mas, quando Deus viu que seu povo era culpado, disse: “Está chegando o dia, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e de Judá.
9 ซ ตอก โตว ลปุง ซันญา เกือฮ ฮะ ละ จัตเจือ ไพรม อื เญือม โตวก อาึ เตะ อื ละ ซ ตาว เยอะ โอก ฮา เมือง อียิป โฮ. โม เซ ยุฮ เนอึม โตว อื ตัม ลปุง ซันญา อาึ ไม่ แตะ นึง รพาวม เนอึม แตะ. มัฮ เซ ป โอ อาึ เญือะ เครอึง นึง โม เซ ฆาื อื,” อัฮ เซ พะจาว.
9 Não será como a aliança que fiz com seus antepassados, quando os tomei pela mão e os conduzi para fora da terra do Egito. Não permaneceram fiéis à minha aliança, por isso lhes dei as costas, diz o Senhor.
10 “มัฮ ตอก เฮี ลปุง ซันญา โคระ ซ เกือฮ อาึ ละ โม อิซราเอน. เฆียง เฮี อาึ ซ อาึง โกตไม ยุฮ แตะ โตะ รพาวม รโม่ยฮ อื. ซ ไซฮ แฮะ กไน โตะ รพาวม อื. อาึ ซ แปน พะจาว ยุฮ โม เซ. โม เซ ซ แปน โรฮ ปุย ไน อาึ.
10 E esta é a nova aliança que farei com o povo de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei minhas leis em sua mente e as escreverei em seu coração. Serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 โม เซ เญือะ ซ โฮลฮ โตว เพอึก โม คระ เฌือต แตะ ไม่ ปุย่วง แตะ เกือฮ ยุง ป มัฮ พะโองจาว, นึง ซ ยุง อื ป มัฮ อาึ โครยญ โฆะ แตะ, เน่อึม นึง ปุย ตุ ปุย เตียม ฮอยจ ละ ป ระ ป คาว.
11 E não será necessário ensinarem a seus vizinhos e a seus parentes, dizendo: ‘Você precisa conhecer o Senhor’. Pois todos, desde o mais humilde até o mais importante, me conhecerão.
12 อาึ ซ เลียก พาวม โซะ ไง่ นึง โม ป ยุฮ ป พิต. ไลลวง ป พิต ป โฌวะ ยุฮ อื เซ อาึ เญือะ ซ ทื โตว ละ อื,” อัฮ เซ.
12 E eu perdoarei sua maldade e nunca mais me lembrarei de seus pecados”.
13 เญือม อู พะจาว ลอก ลปุง ซันญา โคระ เซ, พะจาว เอีจ มัฮ อัฮ อื ลปุง ซันญา ไพรม เซ เอีจ โปน กัมโนต. โอเอีฮ ป เอีจ โปน กัมโนต ไม่ เอีจ ไพรม ลอน อื เซ เอีจ มัฮ นัม ไฆร.
13 Quando Deus fala de uma “nova aliança”, significa que tornou obsoleta a aliança anterior. E aquilo que se torna obsoleto e antiquado logo desaparece.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.