Filipenses 4
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs AAI
1 เอียกปุ, อาึ ฮรัก เนอึม เมอะ โม เปะ ไม่ รกวน เนอึม แตะ ยุ เปอะ. เอีจ มัฮ โม เปะ ควน มวน รพาวม อาึ อื. อาึ เอีจ โฮลฮ เนอึม นาตา แตะ เบือ เปอะ. โม เปะ ป ฮรัก เกอะ, เคียง มัฮ อื ตอก เซ ไมจ เปอะ อาวต ตอน อาวต ฮมัน นัม พะโองจาว ฆาื อื.
1 Isan imih taituwau, kwa i ayu au yabow, au yasisir naatu au yey, akokok kwanekwan i ayumat ata itin, Regah wanawananamaim kwanabatkikin.
2 อาึ ฆวต ปัว ซตอก ออ ยูโอเดี่ย ไม่ ออ ซินทิเค เกือฮ อาวต ปุก ปอ ปุ แตะ เบือ พะโองจาว.
2 Kwa Euodia naatu Sinataike airi abifefeyani, akokok Regah wanawananamaim tura airi a tur ta’imon kwanabow.
3 ปะ ป มัฮ ป ยุฮ ดิ กัน ไม่ อาึ ไม่ รพาวม เนอึม แตะ, อาึ ฆวต เกือฮ ปะ เรอึม ปรโปวน โม เซ, นึง เอีจ ยุฮ เนอึม อื กัน ไม่ เยอะ นึง ครอฮ อื ไลลวง กัน ระ ไล ยุฮ พะจาว. มัฮ ยุฮ ดิ อื ไม่ เอียก เคลเม ไม่ เอียกปุ ไฮญ ป ยุฮ ดิ กัน ไม่ เยอะ เตือง โอยจ อื. มอยฮ อื เอีจ ไก ตื นึง นังซื จีวิต ยุฮ พะจาว โม เซ เยอ.
3 Naatu o bit abar turou auman abifefeyani, akokok iti baibin hairi inibaisih. Anayabin i hairi ayu hibaisu raro’oh baban tur gewasin abosemor, Clement auman naatu bow turou’unah afa moumurih na’in auman hibaisu tur gewasin abobosemor, wabih i yawas ana buk wanawanan hikirum ti’inu’in.
4 ไมจ เปอะ เกือฮ ติ แตะ ไมจ มวน ลอป รพาวม เบือ พะโองจาว. ซ อัฮ แม ละ เปอะ ติ โฮน, ไมจ เปอะ เกือฮ ติ แตะ ไมจ มวน ลอป รพาวม.
4 Regah wanawananamaim mar etei kwaniyasisir. Iban ao maiye, kwaniyasisir!
5 ไมจ เปอะ เปลีฮ รพาวม ปึกๆ ออนๆ แตะ ละ ปุย เตือง โอยจ อื, นึง เอีจ ซดิ ซ ฮอยจ พะโองจาว.
5 Ayu akokok yara’iyen ana yawas i sabuw kwani’obaiyih. Regah na isan i na iyubin.
6 ปุ ตุก พาวม นึง โอเอีฮ ติ เจือ เนอึม. เมาะ โอเอีฮ ป ตุก เปอะ นึง เซ, ไมจ เปอะ ปัว นึง พะจาว นึง รซอม ไววอน แตะ ไม่ รพาวม ญันดี่ แตะ นึง.
6 Men sawar isah kwananot kwaniyababan, baise mar etei ayoyobanamaim abisa kwakokok i dogor merarayow auman God kwanifefeyan.
7 ฟวยจ เซ ไมจ เปละ ลโลวง พาวม ป เกือฮ พะจาว ละ เปอะ ป โฮฮ ฮา เกียฮ คาวไจ ปุย อื ซ แลน แก ไปฮ นอก รพาวม รโม่ยฮ เปอะ เบือ พะเยซูคริต ฆาื อื.
7 Naatu God ana tufuw ra’at orot babin ana so’ob nanatabir i boro kwa dogor naatu anot nafafar Keriso Jesu wanawananamaim kwanama.
8 เอียกปุ, ลั่ก ก ลอยจ อื เฮี, ไมจ เปอะ เกือฮ รพาวม เปอะ ง่อต ไฌม แนฮ ป มัฮ ป เนอึม, ไม่ โอเอีฮ ป ลัง นัปทื ปุย, ไม่ กัน ซื กัน ไซ, ไม่ ป ซง่ะ ซงอม, ไม่ โอเอีฮ ป โปง ไม่ ฮรัก ปุย แตะ. ไมจ เปอะ ง่อต ไฌม โอเอีฮ ป ไก เนอึม ป มัฮ, ไม่ โอเอีฮ ป ตึก นึง ไมจ แตะ, ไม่ โอเอีฮ ป โปง ปุย ลืลาว.
8 Naatu ayu au tur yomanin i boro iti na’atube anao. Sawar abisa gewasih, sawar abisa tirursagiyen, sawar abisa i turobe anababatun, sawar abisa ya ebaib, sawar abisa hai ef mutufurin, sawar abisa kouksouwenamaim ti’inu’in, sawar abisa i mumunih, sawar abisa i mokobfouh, nati sawar isah anot imaim kwanaya mar etei kwananot.
9 โอเอีฮ เมาะ ป เอีจ โฮลฮ เปอะ เฮียน เน่อึม นึง อาึ อื, เตือง ป ฮมอง เปอะ เพอึก อาึ อื ละ แตะ, ไม่ ยุ เปอะ ปิม นึง กัน ยุฮ ฮุ, ไมจ โรฮ เปอะ ยุฮ ตัม เซ. พะจาว ป เกือฮ เอะ อาวต ไม่ ไมจ เปละ ลโลวง พาวม แตะ เซ ซ อาวต ฆาื อื ไม่ โม เปะ.
9 Abisa ayu asinaf kwa’itin biyou’une kwabaib naatu ao kwanonowar i kwani’a’ait. Naatu tufuw ana God boro mar etei bairi kwanama.
10 เอียกปุ, อาึ ระ เนอึม รพาวม ไมจ มวน เนอะ เบือ พะโองจาว, นึง เอีจ ยุ แตะ เปลีฮ โม เปะ รพาวม ฮรัก ไฌม แตะ อาึ. ปัง เอีจ เลี่ญ โอ เปอะ โฮลฮ เปลีฮ เนิ อี, โฮน เฮี เอีจ เปลีฮ เนอึม เปอะ รพาวม ฮรัก ไฌม แตะ อาึ เฮี. อาึ มัฮ โตว อัฮ โม เปะ โอ เญือะ ฮรัก ไฌม แตะ. บุน เอีจ ฟวยจ อื มัฮ เนอึม โอ เปอะ ไก ตอก เกียฮ เปลีฮ เนิ.
10 Regah wanawananamaim ama’ama i abiyasisir gagamin maiyow, anayabin kwa iban maiye nuhitaseb baibaisu isan kwanotanot. Turobe kwa i baibaisu isan kwanotanot, baise ef men ta ema’am boro a baibais kwanitu.
11 ปัง อัฮ ตอก เซ, อาึ มัฮ โตว อัฮ ฮะ นึง ตุก แตะ นึง โอเอีฮ. อาึ ปัง โฮลฮ เมาะ ออฮ เมาะ เอีฮ ญุ่ก, เอีจ ยุง เกือฮ เคราะ ปอ ละ แตะ เมาะ เซ.
11 Iti ao’o i men au huramaim i’en ama’ama baibaisu isan ao’omih, ayu makakaf naatu ma gewas hai ef etei aso’ob, imih abisa kikimin biyou ema’am karam boro anama.
12 อาึ เอีจ โกย อาวต แตะ ไม่ แควะ คัต แตะ. โกย โรฮ อาวต แตะ ไม่ ซัก เวียก โกวง โกะ แตะ. พะจาว เอีจ เพอึก อาึ นึง ไลลวง เฮี, ปัง อาวต ตอก ออฮ ตอก เอีฮ ญุ่ก, อาึ เกือฮ เคราะ ปอ ละ แตะ เมาะ เซ. ปัง ซัก, ปัง ไปลญ เญอะ, ปัง โฮวน, ปัง เญี่ยะ ป โฮลฮ โฮะ, อาึ ปุน อาวต ไมจ มวน แนฮ ไม่.
12 Mour ana veya naatu baimar ana veya i ayu aso’ob, makakaf ta ta wanawanahimaim mi’itube inaa inatomatom naatu mi’itube inabi’aamorob hai kirikirifot etei ayu aso’ob.
13 ปัง อาวต ตอก ออฮ ตอก เอีฮ ญุ่ก, อาึ ปุน อาวต ไม่ โครยญ เจือ เบือ เรียง แด่น เกือฮ พะคริต ละ แตะ.
13 Sawar etei i wanawananamaim ayu fair abaib, imaim karam boro anasinaf.
14 ปัง มัฮ ตอก เซ ญุ่ก, โม เปะ เอีจ ไมจ เนอึม กัน ยุฮ เปอะ นึง เรอึม เปอะ อาึ นึง ไลลวง เม่ะมั่ก ลอก เกอะ เฮี.
14 Baise a merar ayiy au makakaf wanawanan kwabibaisu i kwa a gewasin ayu kwabi’obaiyu isan.
15 โม เปะ ป อาวต เวียง ฟีลิปปี, เอีจ ยุง เปอะ ไอฮ, เญือม โฮว ครอฮ โรง เงอะ ไลลวง พะจาว ไม่ โอก เกอะ ฮา จังวัต มาซิโด่เนีย, มัฮ คริตซจัก โม เปะ โน่ง ป เรอึม อาึ อื. มัฮ โม เปะ โน่ง ป ไก ซวน นึง กัน โฮลฮ อาึ มาื ไม่ กัน ไจ เยอะ มาื.
15 Kwa Philipi sabuw marasika ayu boubu ana tur gewasin abibinan ufunamaim Masedonia abihamiy ana veya, kwa akisimo a baitinin ayu kwabibaisu i kwaso’ob naatu anawayow kwabaib auman i kwaso’ob, ekaleisia afa i men hibaisu.
16 ลไล อาวต อาึ ย่วง เทซะโลนิกา เญือม ตุก เกอะ นึง มาื, โม เปะ เอีจ รโปะ เปอะ ละ อาึ ลอา ลอวย โฮน เอิน.
16 Naatu ana Thessalonica atit ama’am ana veya kwa a siwar i men mar ta’imon kwaiyafar baibais kwaitu’umih, baise mar maumurih maiyow kwaiyafar.
17 อาึ มัฮ โตว ฮัน นึง ป เกือฮ ป กอยฮ ปุย ละ แตะ. อาึ มัฮ ฆวต เกือฮ โม เปะ ไก ป โฮลฮ นึง บั่นชี ยุฮ เปอะ นึง เมือง มะลอง.
17 Ayu i men nati siwar baiyafarin ayu bain isan ao’omih, en baise akokok a baitininamaim baigegewasin kwanab.
18 นังซื ไซฮ แฮะ เฮี มัฮ นังซื ลัปลอง นึง เอีจ โฮลฮ โฮะ โอเอีฮ รโปะ เปอะ เนิ โครยญ เจือ. เอีจ โฮฮ เอีจ วิฮ ฮา ลัมเปิง อื. เคียง ตาว เอปาโฟรดิ่ทัต โอเอีฮ ป รโปะ เปอะ เนิ เซ, อาึ เญือะ ไก โตว ป วิต เนิ อี. โอเอีฮ เซ มัฮ ตอก ป ซออย ฮงาื ทไว ปุย ละ พะจาว. มัฮ คอง ทไว ป ไมจ ละ อื ป ปุก เนอึม รพาวม อื.
18 Sawar kwabiyafaren etei i abow, naatu tafan kwaya’abar auman na abaib i ra’at kwanekwan, naatu au kok abisa anotanot etei Epafaroditas kwaitin bow nan i abow umou awan karatan. Siwar nati kwaiyafar abaib i sibor yamurin gewasin faur yamurinabe eyen God eyun ebiyasisir na’atube abai.
19 เคียง มัฮ อื ตอก เซ พะจาว ยุฮ อาึ ซ เกือฮ โอเอีฮ ป ตุก เปอะ นึง ละ เปอะ โครยญ เจือ, เน่อึม นึง ป ไมจ ป ญุ่ก กุมปอ ยุฮ อื เบือ พะเยซูคริต.
19 Imih ayoyoyoban, Regah God boro a kok etei na’itin Jesu Keriso ana toto ana buyoy wanawanan ma’agiy ema’am ine kwa etei boro nigegewasini.
20 ปัว เกือฮ พะจาว เปือะ เอะ โฮลฮ ลอป โญตซัก แตะ โอ เญาะ ไก ลอยจ. อาเมน.
20 Tamat God merarayow bora’ara’aten tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
21 อาึ ปัว รโปะ รซอม นัปทื แตะ ละ ปุย ไน พะจาว ป รโจะ รพาวม แตะ ไม่ พะเยซูคริต โครยญ โฆะ อื. โม เอียกปุ เปอะ ไน พะจาว ป อาวต ไม่ อาึ นา เฮี รโปะ รซอม นัปทื แตะ ละ เปอะ.
21 God ana sabuw etei’imak hai tur ina’owen hai merar ayiy. Taituwa bairi iti ama’am a merar tiyiy.
22 ปุย ไน พะจาว ป อาวต เวียง เฮี โครยญ โฆะ อื รโปะ โรฮ รซอม นัปทื แตะ ละ เปอะ, ระ ลั่ก มัฮ แตะ รซอม ป อาวต เญือะ กซัต ซีซา ป รโปะ ละ เปอะ เซ.
22 God ana sabuw bairi iti ama’am kwa a merar tiyiy. Naatu merarayow gagamin i Caesar ana nibur bairi kwa a merar tiyiy.
23 ปัว กุนมุ่น ยุฮ พะโองจาว ป มัฮ พะเยซูคริต อาวต ลอป ไม่ เปอะ เตือง โอยจ เปอะ.
23 Ayu ayoyoyoban, ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa ayub nikofan bairi kwanama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.