Ezequiel 9

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ฟวยจ เซ อาึ ฮมอง แม อัฮ พะจาว โอเอีฮ ละ ปุย นึง ลเลาะ เรียง แตะ ตอก เฮี, “โม เปะ ป ซ ยุฮ ไลจ ละ เมือง เฮี นึง เกือฮ เปอะ ลอก ตุต แตะ, ไมจ เปอะ เลียก ซดิ. โรวก โรฮ ไม่ วิจ ไม่ เพลียฮ ป โกว เปอะ ละ ยุฮ แตะ ไลจ ไม่ ปุย นึง เมือง เฮี โรฮ,” อัฮ เซ.
1 Aí ouvi o Senhor dizer em voz bem alta: — Venham cá vocês, os que vão castigar a cidade. Tragam as suas armas de destruição.
2 เญือม เซ อาึ ยุ ปรเมะ แลฮ ปุย เลียก ดิ เน่อึม นึง โตะ รเวือะ ลวง ลั่กล่าวง นึง อื. โม เซ เยอ ไก ตื วิจ ยุฮ ไม่ เพลียฮ ละ ซ ยุฮ แตะ ไลจ ไม่ โอเอีฮ. ไก แม ปรเมะ ติ ปุย จาวป เครอึง พา แนน ไมจ. ซเยี่อก โรฮ ปุ โฮว เอิป ป ไก ควน ไซฮ แตะ โอเอีฮ นึง, โอก โฮว ดิ ไม่ ปุย โม เซ. โฮว ชุง ดิ นึง เฆียง คัน ทไว ป ยุฮ ปุย นึง ไร ซเงี เซ.
2 Naquele momento, seis homens vieram do Templo, do portão externo que fica ao norte, e cada um carregava uma arma mortal. Com eles estava um homem vestido com uma roupa de linho, que carregava material de escrever. Todos eles vieram e ficaram ao lado do altar de bronze.
3 เญือม เซ รัง ซเปีย คึนัก ยุฮ พะจาว ทื โม อิซราเอน เนอ ฮาวก เอิน ฮา ฮุป เตปด่า ไก โพรยจ นา ก ตึน อาวต อื นึง เซ. เฌาะ ติ แตะ ฮอยจ นึง โตะ รเวือะ วิฮัน ยุฮ พะจาว เซ. พะจาว กอก ปรเมะ จาวป เครอึง พา แนน ไมจ ป ไปญ เอิป เซ.
3 Então a glória do Deus de Israel, que estava em cima dos animais com asas , subiu dali e foi para a entrada do Templo. E o Senhor gritou para o homem vestido com a roupa de linho:
4 อัฮ เฮี ละ อื, “ไมจ เปอะ โฮว โฌ นึง เวียง เยรูซาเลม เฮี โครยญ โดฮ. ไมจ เปอะ โฮว ไซฮ เคืองไม นึง แด่ โม ป เกือฮ ติ แตะ ตุก เปละ นัน พาวม ฆาื กัน คึต กัน ตวยฮ ป ยุฮ ปุย นึง เวียง เฮี,” อัฮ เซ.
4 — Vá por toda a cidade de Jerusalém e faça um sinal na testa de todas as pessoas que sofrem e se aborrecem por causa de todas as coisas vergonhosas que estão sendo feitas na cidade.
5 — ausente —
5 E ouvi o Senhor dizer aos outros homens: — Vão atrás dele pela cidade e matem todos. Não deixem escapar ninguém; não tenham dó de ninguém.
6 — ausente —
6 Matem os velhos, os moços, as moças, as mães e as crianças. Mas não toquem em quem tiver o sinal na testa. Comecem aqui no meu Templo. Aí eles começaram a matar os líderes que estavam ali na frente do Templo.
7 พะจาว อัฮ แม เฮี ละ โม เซ, “โม ป ยุฮ เปอะ ยุม ไม่ เซ เอีญ โปวฮ เอิน นึง ควง วิฮัน เฮี ปอ นาวก อื เอิน, ละ ซ เกือฮ เปอะ วิฮัน เฮี แปน ป รแอม ไล. โฮว ยุฮ เอิน ปเลี่ย เฮี,” อัฮ เซ. ปุย โม เซ เยอ โอก โฮว ยุฮ เนอึม ยุม ไม่ ปุย นึง เวียง เซ ตอก เซ.
7 O Senhor lhes disse ainda: — Então eles começaram a matar as pessoas da cidade.
8 ลไล ยุฮ โม เซ ยุม ไม่ ปุย เยอ, อาึ อาวต โน่ง เงอะ นา เซ. อาึ นุ่ม เอิน ติ แตะ ปอ จิ ไกญ แตะ เตะ. อัฮ แม เฮี ไม่, “โอ พะจาว เยโฮวา, อัม มัฮ ซ เปลีฮ เปอะ รพาวม ฮาวก ยุฮ แตะ ละ เวียง เยรูซาเลม ปอ ยุฮ เอิน เปอะ ยุม ไม่ โม อิซราเอน ป โฮฮ ลั่ง อื เตือง โอยจ อื แล,” อัฮ เซ ละ อาึ อื.
8 Enquanto a matança continuava, fiquei ali sozinho. Eu me atirei no chão, com o rosto encostado na terra, e gritei: —
9 เญือม เซ พะจาว อัฮ แม เฮี ละ อาึ, “มั่ป พิต ยุฮ โม อิซราเอน ไม่ โม ยูด่า เฮี เอีจ โฮวน เอีจ โฮฮ เนอึม. บั่นเมือง เฮี เยอ เอีจ นาวก เอิน นึง กัน ยุฮ ปุย ยุม ไม่ ปุ แตะ ไม่ กันไฮะ กันฮอน โครยญ เจือ. โม เซ เอีจ โฆง อัฮ อื ตอก เฮี, ‘พะจาว เญือะ ยุ เญือะ ฮมอง โตว ป ยุฮ ป อัฮ ปุย นึง เอีจ ละ โปวฮ อื บั่นเมือง เฮี,’ อัฮ เซ ละ ปุ แตะ.
9 O Senhor respondeu: — O povo de Israel e de Judá é culpado de pecados terríveis. Eles têm matado pessoas no país inteiro e têm enchido Jerusalém de crimes. Eles dizem: “O
10 ญันได่ อาึ ปังเมอ ซ ยุฮ ละ อื ตอก ยุฮ โกะ อื ละ ปุย ไฮญ. อาึ เญาะ ซ ฮลัก โตว กอ, เญาะ ซ เลียก พาวม โซะไง่ โตว นึง เฟือฮ เอิน,” อัฮ เซ พะจาว.
10 Por isso, agora não deixarei escapar ninguém e não terei dó de ninguém. Farei com eles o que fizeram com os outros.
11 ฟวยจ เซ ปรเมะ ป จาวป เครอึง พา แนน ไมจ ป ไปญ เอิป เซ เอีญ อัฮ เฮี ละ พะจาว, “เมาะ ป เอีจ ดวน เปอะ อาึ ยุฮ ฮู อาึ เอีจ ยุฮ เนอึม เมอะ โครยญ เจือ,” อัฮ เซ ละ อื.
11 Então o homem que vestia a roupa de linho e carregava material de escrever voltou e contou tudo ao Senhor . E disse: — Fiz tudo como mandaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.