Esdras 5

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 เจน เซ ไก ป ซึป ลปุง พะจาว ลอา ปุย, ติ อื มัฮ ฮักไก, ติ อื มัฮ เซคาริยา กวน อิตโด่. ปุย ลอา เซ ซึป ลปุง พะจาว ละ โม ยิว ป อาวต นึง เมือง ยูด่า ไม่ นึง เยรูซาเลม เซ, เบือ มอยฮ พะจาว ยุฮ โม อิซราเอน.
1 Nessa época, os profetas Ageu e Zacarias, filho de Ido, profetizaram aos judeus de Judá e Jerusalém. Falavam em nome do Deus de Israel, que estava sobre eles.
2 ฟวยจ เซ เซรูบ่าเบ่น กวน เชอันทิเอน ไม่ เยชูอา กวน โยซาดั่ก, เญือม เอีจ ฮมอง อื ไล เซ เฌาะ โก โคระ เนอึม วิฮัน ยุฮ พะจาว ป ไก นึง เวียง เยรูซาเลม เซ. ป ซึป ลปุง พะจาว ลอา ปุย เซ อาวต โรฮ นา เซ ละ ซ เรอึม อื ยุฮ วิฮัน เซ ไม่ อื.
2 Em resposta, Zorobabel, filho de Sealtiel, e Jesua, filho de Jeozadaque, começaram outra vez a reconstruir o templo de Deus em Jerusalém. E os profetas de Deus estavam com eles e os auxiliavam.
3 ไน เวลา เซ ทัตเทไน ป มัฮ จาวเมือง แควน บลัฮ โกลง ยูฟะเรตี ลวง ลั่ก เลียก ซเงะ, ไม่ เชทา-โบ่เซไน ไม่ โม ปุโฮมว อื โฮว เคะ โม ยิว เซ. ไฮมญ อื ตอก เฮี, “มัฮ ปุย ป ดวน โม เปะ ยุฮ โคระ แม วิฮัน ไม่ เฌาะ โก โคระ แม เปอะ เดีญ อื ตอก เฮี เยอ?” อัฮ เซ.
3 Tatenai, governador da província a oeste do rio Eufrates, Setar-Bozenai e seus companheiros foram a Jerusalém e perguntaram: “Quem lhes deu permissão para reconstruir este templo e restaurar esta estrutura?”.
4 ฟวยจ เซ ไฮมญ แม อื ตอก เฮี, “โม ป กัมลัง โก โคระ แม ตึก เฮี มัฮ ปุย ติๆ มอยฮ อื?” อัฮ เซ.
4 Também perguntaram os nomes de todos os homens que trabalhavam no templo.
5 พะจาว ปังเมอ แลน แก ลอป โม พูนัม ยุฮ โม ยิว เซ, เกือฮ โตว ปุย โม เซ ปุน คัต เวียน อื, ติ เจน กา ฮมอง กซัต ด่าริอัต ไลลวง เซ, ไม่ ตอก โลยฮ อื นังซื โจตไม ยุฮ อื เซ.
5 Mas os olhos de Deus estavam sobre os líderes judeus, e eles não foram impedidos de prosseguir com a construção até que um relatório fosse enviado a Dario e ele comunicasse sua decisão.
6 รซอม ไก นึง โจตไม ยุฮ ทัตเทไน ป มัฮ จาวเมือง แควน บลัฮ โกลง ยูฟะเรตี ลวง ลั่ก เลียก ซเงะ เซ, ไม่ เชทา-โบ่เซไน ไม่ โม ปุโฮมว อื เมาะ ป อาวต นึง แควน เซ เตือง โอยจ อื, เอีจ ตาว อื ฮอยจ ละ กซัต ด่าริอัต เซ.
6 Esta é uma cópia da carta que o governador Tatenai, Setar-Bozenai e os outros oficiais da província a oeste do rio Eufrates enviaram ao rei Dario:
7 รซอม เซ อัฮ อื ตอก เฮี,
7 “Ao rei Dario. Saudações.
8 เอะ ปัว รโฮงะ ละ ปะ ป มัฮ กซัต ยุฮ แตะ, เอะ เอีจ โฮว ฮอยจ นึง เมือง ยูด่า. เอะ เอีจ โฮลฮ ยุ วิฮัน ยุฮ พะจาว ป ระ เนอึม ไล เซ. เอีจ เฌาะ โก โคระ แม ปุย, ยุฮ เดีญ อื นึง ซโมะ ซี เลียม ระๆ, ยุฮ โรฮ อื นึง โคะ ไมจๆ. กัน ยุฮ อื เซ ไมจ ลัมเลือ เอิน ไม่ โฮว อื ลั่กกา แตะ ปุ ปุ.
8 “Informamos ao rei que fomos até o local da construção do templo do grande Deus na província de Judá. O templo está sendo reconstruído com pedras especialmente preparadas, e as vigas já estão sendo colocadas nas paredes. A obra avança com muita energia e êxito.
9 เญือม เซ เอะ ไฮมญ เญอะ โม พูนัม ยุฮ อื นึง ฆวต ยุง แตะ ป ดวน อื ยุฮ วิฮัน เซ ไม่ เดีญ อื.
9 “Perguntamos aos líderes: ‘Quem lhes deu permissão para reconstruir este templo e restaurar esta estrutura?’.
10 เอะ ไฮมญ โรฮ โฮะ มอยฮ โม ป ยุฮ วิฮัน เซ ละ ซ รโฮงะ โอะ มอยฮ อื เซ ละ ปะ ป มัฮ กซัต ยุฮ ฮุ, ไม่ ซ โฮลฮ เอะ โจต อาึง มอยฮ โม ฮัวนา ยุฮ อื เซ.
10 E exigimos os nomes deles, para que pudéssemos dizer ao rei quem eram os líderes.
11 ปุย โม เซ โลยฮ อื ละ เอะ ตอก เฮี,
11 “Esta foi a resposta: ‘Somos servos do Deus dos céus e da terra e estamos reconstruindo o templo que foi construído aqui muitos anos atrás, por um grande rei de Israel.
12 โม จัตเจือ ไพรม เอะ โฆะ โอ ปังเมอ ยุฮ โอเอีฮ ควน เกือฮ อื พะจาว เมือง มะลอง เซ รอก พาวม นึง แตะ. เญือม เซ พะจาว เกือฮ เอิน ปุย โม เซ โฮลฮ อาวต ฆรึม อัมนัต เนบู่คัตเนซา กซัต เมือง บ่าบี่โลน ป มัฮ โม เคนเดี่ย เซ ฆาื อื. โม เซ ยุฮ ไลจ ไม่ วิฮัน เซ, โฮมวต โรฮ โรวก ปุย โม เซ เกือฮ อื โฮว แปน ครา นึง เมือง บ่าบี่โลน.
12 Nossos antepassados, porém, provocaram a ira do Deus dos céus, e ele os entregou a Nabucodonosor, rei da Babilônia, que destruiu este templo e deportou o povo para a Babilônia.
13 “กัง เคะ เอ, ไน เนอึม ติ นึง กัน แปน ไซรัต กซัต นึง เมือง บ่าบี่โลน เซ, กซัต เซ ดวน ปุย เฌาะ ยุฮ โคระ แม วิฮัน ยุฮ พะจาว เซ.
13 No entanto, Ciro, rei da Babilônia, no primeiro ano de seu reinado, publicou um decreto ordenando que o templo de Deus fosse reconstruído.
14 เมาะ ป มัฮ เครอึง โกว ปุย นึง วิฮัน เซ ป มัฮ ป ยุฮ ปุย นึง ไคร นึง มาื, ป ตุย กซัต เนบู่คัตเนซา เซ โรวก เน่อึม นึง เวียง เยรูซาเลม ไม่ เอีญ ละ อื อาึง นึง เวือต นึง เมือง บ่าบี่โลน เซ, โอเอีฮ โม เซ กซัต ไซรัต เอีจ รแม่ อื ละ เชตบ่าซา ป มัฮ ปุย เอีจ เลือก อื อาึง เกือฮ แปน จาวเมือง ยูด่า เซ.
14 O rei Ciro também devolveu os utensílios de ouro e de prata que Nabucodonosor havia tirado do templo de Deus, em Jerusalém, e colocado no templo da Babilônia. Esses utensílios foram removidos dali e entregues a um homem chamado Sesbazar, a quem o rei Ciro nomeou governador de Judá.
15 กซัต เซ อัฮ อื ละ เชตบ่าซา เซ ตอก เฮี, ‘ไมจ เปอะ ตุย โรวก โอเอีฮ โม เซ ฮอยจ นึง วิฮัน นึง เวียง เยรูซาเลม เซ, ฟวยจ เซ ลอต ละ อาึง นา เซ. ไมจ เปอะ เฌาะ ยุฮ โคระ แม วิฮัน ยุฮ พะจาว เซ เกือฮ อาวต นึง เบือง ไพรม อื เซ,’ อัฮ เซ.
15 O rei instruiu Sesbazar a colocar os utensílios de volta em seu lugar, em Jerusalém, e a reconstruir o templo de Deus em seu antigo local.
16 ฟวยจ เซ เชตบ่าซา เซ ฮอยจ โก เนอึม ทัน วิฮัน เซ นึง เบือง ไพรม อื นึง เยรูซาเลม เซ. เน่อึม เญือม เซ ฮอยจ ละ ปเลี่ย เฮี, กัน ยุฮ ปุย วิฮัน เซ ยุฮ แนฮ ลั่ง อื ปังเมอ โอ ดิ ฟวยจ.”
16 Então Sesbazar veio e lançou os alicerces do templo de Deus em Jerusalém. O povo tem trabalhado nele desde então, embora ainda não esteja acabado’.
17 เคียง มัฮ อื ตอก เซ, โอ กซัต, ดัฮ มัฮ ป ปุก รพาวม เปอะ โฮ, ปัว ปะ เกือฮ ปุย ซาวป แลน แลน ป โจต ปุย อาึง นึง นังซื ยุฮ เปอะ นึง เมือง บ่าบี่โลน เซ, ละ ซ ยุง ที เปอะ ไลลวง ตอก ดวน กซัต ไซรัต เซ ปุย โฮว ยุฮ วิฮัน นึง เวียง เยรูซาเลม เซ. อัม เนอึม, อัม โอ เนอึม? ฟวยจ เซ ปัว ปะ รโฮงะ ละ เอะ ตอก ปุก อื รพาวม เปอะ ป เกือฮ เปอะ เอะ ยุฮ เซ, อัฮ เซ รซอม นังซื เซ.
17 “Portanto, se parecer bem ao rei, pedimos que se faça uma busca nos arquivos reais da Babilônia, para descobrir se o rei Ciro de fato publicou esse decreto ordenando a reconstrução do templo de Deus, em Jerusalém. E que o rei nos informe sua decisão sobre esse assunto”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.