Cânticos 1
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs VC
1 รซอม เชีย ตึก นึง มวน แตะ ป ไซฮ ซาโลมอน.
1 O mais belo dos Cânticos de Salomão.
2 ปัว โม เปะ เลียก ซดิ ไม่ อาึ ละ ซ ฮงาึต แนฮ เปอะ อาึ. รพาวม ฮรัก โม เปะ เซ ไมจ มวน เอิน เนิ ฮา โฮลฮ โฮะ ญุ รอาวม อะงุน ตึก นึง ญึม แตะ.
2 - Ah! Beija-me com os beijos de tua boca! Porque os teus amores são mais deliciosos que o vinho,
3 ลออยฮ ดะ โม เปะ เซ ซออย ฮงาื เนอึม. มอยฮ โม เปะ เซ ซออย ฮงาื โรฮ เอิน เนิ ตอก ลออยฮ ดะ ปุย โฮ. ปรโปวน เตือง โอยจ อื ฮรัก ตื โม เปะ ฆาื อื.
3 e suave é a fragrância de teus perfumes; o teu nome é como um perfume derramado: por isto amam-te as jovens.
4 ปัว โม เปะ โรวก อาึ ไม่ เปอะ, เอะ ซ ตอ ดิ ไม่ ปุ แตะ. ปัว โม เปะ แปน กซัต ยุฮ แตะ, เกือฮ อาึ อาวต โตะ ฮอง ยุฮ เปอะ. เอะ ซ ไมจ มวน ดิ รพาวม ไม่ ปุ แตะ. ซ เมีญ รพาวม ฮรัก มัฮ ป ไมจ ป มวน ละ แตะ ฮา ญุ รอาวม อะงุน. โม เปะ โซมกวน เนอึม ไม่ ฮรัก โม ปรโปวน เปอะ.
4 Arrasta-me após ti; corramos! O rei introduziu-me nos seus aposentos. Exultaremos de alegria e de júbilo em ti. Tuas carícias nos inebriarão mais que o vinho. Quanta razão há de te amar!
5 โอ ปรโปวน เวียง เยรูซาเลม, อาึ ปัง ลอง เงอะ ปังเมอ มัฮ ลอง ไมจ. ปัง ลอง ตอก พากัง โกว ปุย นึง ลาึน เคด่า ญุ่ก, ไมจ ลั่ง เงอะ ตอก พา ปดั่ป ปด่า ปุย เญือะ ยุฮ ซาโลมอน โฮ.
5 Sou morena, mas sou bela, filhas de Jerusalém, como as tendas de Cedar, como os pavilhões de Salomão.
6 ปุ เพียก อาึ อื นึง ลอง ลอน เนอะ, อาึ มัฮ ลอง เงอะ ฆาื ตอง ลอป กอยจ แตะ. โม เพร เยอะ รอก พาวม นึง อาึ. เอีจ คนัป อาึ ยุฮ กัน นึง รปึม อะงุน. อาึ โฮลฮ โตว โซะโกะ ฮรักซา นึง โกะ แตะ ฆาื อื.
6 Não repareis em minha tez morena, pois fui queimada pelo sol. Os filhos de minha mãe irritaram-se contra mim; puseram-me a guardar as vinhas, mas não guardei a minha própria vinha.
7 โม เปะ ป ฮรัก เกอะ, โม เปะ กอ นัม เปอะ แกะ ยุฮ แตะ โฮว เปือม ก เมอ? เมือ ง่อน ซเงะ เอ กอ เกือฮ เปอะ แกะ เซ ลโล่ะ ก เมอ แล? อาึ อัม จัมเปน เลอึป นา แตะ โฮว ซาวป โม เปะ ลลาึง โม แกะ เลียง ปุย ไฮญ แล?
7 Dize-me, ó tu, que meu coração ama, onde apascentas o teu rebanho, onde o levas a repousar ao meio-dia, para que eu não ande vagueando junto aos rebanhos dos teus companheiros.
8 โม เปะ ป มัฮ ปรโปวน ตึก นึง ไมจ แตะ, ดัฮ เปอะ โอ ยุง โฮ, ไมจ เปอะ โฮว ฟวต ฮรอย โม แกะ ยุฮ ฮุ เซ. ฟวยจ เซ เลียง กวน ปิ ยุฮ เปอะ โบ พากัง อาวต โม ป เลียง แกะ นา เซ.
8 - Se não o sabes, ó mais bela das mulheres, vai, segue as pisadas da ovelhas, e apascenta os cabritos junto às cabanas dos pastores.
9 โม เปะ ป ฮรัก เกอะ, อาึ ปัว แพป โม เปะ ตอก บรอง รโปวน ป เมือะ เลาะ รุป เซิก ยุฮ ฟาโร ติ ตัว โฮ.
9 - À égua dos carros do faraó eu te comparo, ó minha amiga;
10 ซปะ โม เปะ ชอม ลัมเลือ ลลาึง เคือง ปดั่ป ปด่า ปุย เปอะ. โงก เปอะ เซ ชอม ลัมเลือ โรฮ นึง ปดั่ป ปด่า ปุย อื นึง แกว ไมจ.
10 tuas faces são graciosas entre os brincos, e o teu pescoço entre os colares de pérolas.
11 เอะ ซ ยุฮ ฮนัง ไคร ละ เปอะ, ซ ปดั่ป ปด่า แม เยอะ นึง มาื ละ เปอะ.
11 Faremos para ti brincos de ouro com glóbulos de prata.
12 กซัต ยุฮ ฮุ ไอจ นึง เตียง ไอจ แตะ. ลออยฮ ซออย ฮงาื ยุฮ ฮุ ฟา เลี่ป เญือะ อาวต เตอะ.
12 - Enquanto o rei descansa em seu divã, meu nardo exala o seu perfume;
13 ป ฮรัก อาึ อื ซออย ฮงาื เอิน ตอก โมตญอป โฮ. ไอจ รฆวง รน่าวก เกอะ ไม่ อื.
13 meu bem-amado é para mim um saquitel de mirra, que repousa entre os meus seios;
14 ละ ง่อต อาึ อื ป ฮรัก เกอะ เฮี มัฮ ตอก อื เตีย โพรยฮ ไมจ โฮ. ตอก โรฮ เตีย ไมจ ป กวยฮ นึง รปึม อะงุน ย่วง เอนเกดี่ โฮ.
14 meu bem-amado é para mim um cacho de uvas nas vinhas de Engadi.
15 โม เปะ ป ฮรัก เกอะ, โม เปะ มัฮ เนอึม เปอะ ป ไมจ เนิ. ไง่ เปอะ ชอม ตอก รโกะ เกอื.
15 - Como és formosa, amiga minha! Como és bela! Teus olhos são como pombas.
16 โม เปะ ป ฮรัก เกอะ, ไมจ เนอึม ฮุนฮัง เปอะ เนิ. ปุก เนอึม เปอะ รพาวม เมอะ. เตียง ไอจ เอะ มัฮ เอิน ไรป ซงา.
16 - Como é belo, meu amor! Como és encantador! Nosso leito é um leito verdejante,
17 โน่วก เญือะ อา มัฮ กัก โคะ โซน ซีด่า. แปล ยุฮ ฮุ มัฮ กัก โคะ ฆิ รจวง.
17 as vigas de nossa casa são de cedro, suas traves de cipreste;
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.