Cânticos 1
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs ARIB
1 รซอม เชีย ตึก นึง มวน แตะ ป ไซฮ ซาโลมอน.
1 O cântico dos cânticos, que é de Salomão.
2 ปัว โม เปะ เลียก ซดิ ไม่ อาึ ละ ซ ฮงาึต แนฮ เปอะ อาึ. รพาวม ฮรัก โม เปะ เซ ไมจ มวน เอิน เนิ ฮา โฮลฮ โฮะ ญุ รอาวม อะงุน ตึก นึง ญึม แตะ.
2 Beije-me ele com os beijos da sua boca; porque melhor é o seu amor do que o vinho.
3 ลออยฮ ดะ โม เปะ เซ ซออย ฮงาื เนอึม. มอยฮ โม เปะ เซ ซออย ฮงาื โรฮ เอิน เนิ ตอก ลออยฮ ดะ ปุย โฮ. ปรโปวน เตือง โอยจ อื ฮรัก ตื โม เปะ ฆาื อื.
3 Suave é o cheiro dos teus perfumes; como perfume derramado é o teu nome; por isso as donzelas te amam.
4 ปัว โม เปะ โรวก อาึ ไม่ เปอะ, เอะ ซ ตอ ดิ ไม่ ปุ แตะ. ปัว โม เปะ แปน กซัต ยุฮ แตะ, เกือฮ อาึ อาวต โตะ ฮอง ยุฮ เปอะ. เอะ ซ ไมจ มวน ดิ รพาวม ไม่ ปุ แตะ. ซ เมีญ รพาวม ฮรัก มัฮ ป ไมจ ป มวน ละ แตะ ฮา ญุ รอาวม อะงุน. โม เปะ โซมกวน เนอึม ไม่ ฮรัก โม ปรโปวน เปอะ.
4 Leva-me tu; correremos após ti. O rei me introduziu nas suas recâmaras; em ti nos alegraremos e nos regozijaremos; faremos menção do teu amor mais do que do vinho; com razão te amam.
5 โอ ปรโปวน เวียง เยรูซาเลม, อาึ ปัง ลอง เงอะ ปังเมอ มัฮ ลอง ไมจ. ปัง ลอง ตอก พากัง โกว ปุย นึง ลาึน เคด่า ญุ่ก, ไมจ ลั่ง เงอะ ตอก พา ปดั่ป ปด่า ปุย เญือะ ยุฮ ซาโลมอน โฮ.
5 Eu sou morena, mas formosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
6 ปุ เพียก อาึ อื นึง ลอง ลอน เนอะ, อาึ มัฮ ลอง เงอะ ฆาื ตอง ลอป กอยจ แตะ. โม เพร เยอะ รอก พาวม นึง อาึ. เอีจ คนัป อาึ ยุฮ กัน นึง รปึม อะงุน. อาึ โฮลฮ โตว โซะโกะ ฮรักซา นึง โกะ แตะ ฆาื อื.
6 Não repareis em eu ser morena, porque o sol crestou-me a tez; os filhos de minha mãe indignaram-se contra mim, e me puseram por guarda de vinhas; a minha vinha, porém, não guardei.
7 โม เปะ ป ฮรัก เกอะ, โม เปะ กอ นัม เปอะ แกะ ยุฮ แตะ โฮว เปือม ก เมอ? เมือ ง่อน ซเงะ เอ กอ เกือฮ เปอะ แกะ เซ ลโล่ะ ก เมอ แล? อาึ อัม จัมเปน เลอึป นา แตะ โฮว ซาวป โม เปะ ลลาึง โม แกะ เลียง ปุย ไฮญ แล?
7 Dize-me, ó tu, a quem ama a minha alma: Onde apascentas o teu rebanho, onde o fazes deitar pelo meio-dia; pois, por que razão seria eu como a que anda errante pelos rebanhos de teus companheiros?
8 โม เปะ ป มัฮ ปรโปวน ตึก นึง ไมจ แตะ, ดัฮ เปอะ โอ ยุง โฮ, ไมจ เปอะ โฮว ฟวต ฮรอย โม แกะ ยุฮ ฮุ เซ. ฟวยจ เซ เลียง กวน ปิ ยุฮ เปอะ โบ พากัง อาวต โม ป เลียง แกะ นา เซ.
8 Se não o sabes, ó tu, a mais formosa entre as mulheres, vai seguindo as pisadas das ovelhas, e apascenta os teus cabritos junto às tendas dos pastores.
9 โม เปะ ป ฮรัก เกอะ, อาึ ปัว แพป โม เปะ ตอก บรอง รโปวน ป เมือะ เลาะ รุป เซิก ยุฮ ฟาโร ติ ตัว โฮ.
9 A uma égua dos carros de Faraó eu te comparo, ó amada minha.
10 ซปะ โม เปะ ชอม ลัมเลือ ลลาึง เคือง ปดั่ป ปด่า ปุย เปอะ. โงก เปอะ เซ ชอม ลัมเลือ โรฮ นึง ปดั่ป ปด่า ปุย อื นึง แกว ไมจ.
10 Formosas são as tuas faces entre as tuas tranças, e formoso o teu pescoço com os colares.
11 เอะ ซ ยุฮ ฮนัง ไคร ละ เปอะ, ซ ปดั่ป ปด่า แม เยอะ นึง มาื ละ เปอะ.
11 Nós te faremos umas tranças de ouro, marchetadas de pontinhos de prata.
12 กซัต ยุฮ ฮุ ไอจ นึง เตียง ไอจ แตะ. ลออยฮ ซออย ฮงาื ยุฮ ฮุ ฟา เลี่ป เญือะ อาวต เตอะ.
12 Enquanto o rei se assentava à sua mesa, dava o meu nardo o seu cheiro.
13 ป ฮรัก อาึ อื ซออย ฮงาื เอิน ตอก โมตญอป โฮ. ไอจ รฆวง รน่าวก เกอะ ไม่ อื.
13 O meu amado é para mim como um saquitel de mirra, que repousa entre os meus seios.
14 ละ ง่อต อาึ อื ป ฮรัก เกอะ เฮี มัฮ ตอก อื เตีย โพรยฮ ไมจ โฮ. ตอก โรฮ เตีย ไมจ ป กวยฮ นึง รปึม อะงุน ย่วง เอนเกดี่ โฮ.
14 O meu amado é para mim como um ramalhete de hena nas vinhas de En-Gedi.
15 โม เปะ ป ฮรัก เกอะ, โม เปะ มัฮ เนอึม เปอะ ป ไมจ เนิ. ไง่ เปอะ ชอม ตอก รโกะ เกอื.
15 Eis que és formosa, ó amada minha, eis que és formosa; os teus olhos são como pombas.
16 โม เปะ ป ฮรัก เกอะ, ไมจ เนอึม ฮุนฮัง เปอะ เนิ. ปุก เนอึม เปอะ รพาวม เมอะ. เตียง ไอจ เอะ มัฮ เอิน ไรป ซงา.
16 Eis que és formoso, ó amado meu, como amável és também; o nosso leito é viçoso.
17 โน่วก เญือะ อา มัฮ กัก โคะ โซน ซีด่า. แปล ยุฮ ฮุ มัฮ กัก โคะ ฆิ รจวง.
17 As traves da nossa casa são de cedro, e os caibros de cipreste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.