Atos 17
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs AAI
1 ปาวโล ไม่ ซีลา เญือม เอีจ พา อื ย่วง อัมฟีโพลี ไม่ ย่วง อะโพโลเนีย เยอ, โฮว ฮอยจ นึง เวียง เทซะโลนิกา นา ก ไก โฮงซุต ยุฮ โม ยิว.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 ปาวโล โฮว เลียก โตะ โฮงซุต เซ ตัม ไล ยุฮ แตะ. ลลั่ฮ อู ดิ ไม่ โม ยิว นึง ไลลวง พะทัม ลอวย ซเงะ ลโล่ะ.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 ปาวโล เพอึก อื เกือฮ ยุง ไลลวง พะทัม ซโตฮ, ไม่ เกือฮ อื ยุง อื เบือ พะทัม เซ จัมเปน พะคริต โอต ป โซะ ฮอยจ ละ ยุม แตะ, ไม่ โกฮ ไอม แม อื เน่อึม ลั่กยุม แตะ. อัฮ เฮี, “เอีจ มัฮ เนอึม พะเยซู ป ครอฮ อาึ ไลลวง อื ละ เปอะ เซ ป มัฮ พะคริต เตอ,” อัฮ เซ ปาวโล.
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 ปุย นา เซ ลอต โรฮ เจือ พะเยซู เบือ ป อัฮ อื ง่อน. รโจะ ดิ รพาวม แตะ ไม่ ปาวโล ไม่ ซีลา. โม กริก ป เอีจ ตึน ทื พะจาว ไม่ โม ปรโปวน ป ระ ลวง ระ ไล เยอ เจือ โรฮ อื ง่อน.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 มัฮ เซ ป วัว อื รพาวม โม ยิว ฆาื อื. ซาวป บะ ปุย ปาโล ป อาวต ปลาว โตะ กัต, รโจะ ดิ โฮวน ปุย. ฟวยจ เซ เกือฮ เวียง เซ ซุกซัก ลุงลัง. ปุย ปาโล โม เซ ฮอยจ นึง เญือะ ยาโซน ละ ซ ซาวป แตะ โฮมวต โรวก ปาวโล ไม่ ซีลา เซ ละ ปุย โฮวน เซ.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 เมือต โอ ยุ ปุย ลอา เซ, บั่ว โรวก ยาโซน ไม่ โม เอียกปุ ไน พะจาว ง่อน ฮอยจ ซองนา โม จาวไน เซ. อัฮ เฮี เรียง, “โม ป ชุ ยุฮ เมือง ปุย ติ ปลัฮเตะ เอ, เอีจ ฮอยจ โรฮ นึง เมือง เอะ โรฮ.
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 ยาโซน เอีจ รัปคัม อื. โม เฮี เตือง มู อื เลฮ เตียง ป อัฮ ป มวยญ กซัต ซีซา ละ แตะ, ไม่ อัฮ อื กซัต ไก แม ติ, มอยฮ อื มัฮ เยซู,” อัฮ เซ.
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 โม จาวไน ไม่ โม ลัปซด่อน เวียง เซ เตือง โอยจ อื, เมือต ฮมอง โอเอีฮ เซ, ซุกซัก รพาวม ฆาื อื.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 โม จาวไน เซ บั่งคัป ยาโซน ไม่ ปุโฮมว อื ปะกัน ติ แตะ, ฟวยจ เซ พลวย อื เกือฮ เอีญ.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 เญือม เอีจ เฟียก พริ อี, โม เอียกปุ อื นา เซ ดวน ปาวโล ไม่ ซีลา โฮว เอิน นึง ย่วง เบ่โรยา ฆาื อื. เญือม เอีจ ฮอยจ อื ย่วง เซ, โฮว เลียก นึง โฮงซุต ยุฮ โม ยิว.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 โม ยิว นา เซ ซเปีย รพาวม ฮา โม ป อาวต ย่วง เทซะโลนิกา. เรียง รพาวม ละ ซ ง่อต แตะ ลปุง พะจาว. มัฮ โรฮ แลน ที อื พะทัม โครยญ ซเง่ะ นึง ซ เกือฮ อื ติ แตะ ยุง มัฮ ป อัฮ ปาวโล ป เนอึม ไม่ โอ อื มัฮ.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 มัฮ เซ ป โฮวน ป เจือ อื ฆาื อื ลลาึง โม ยิว เซ. โม ปรโปวน ป ระ ไล ป มัฮ โม กริก เจือ โรฮ อื ง่อน, ไม่ โม ปรเมะ กริก โฮวน ปุย โรฮ.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 โม ยิว ป อาวต ย่วง เทซะโลนิกา เยอ, เญือม ฮมอง อื ครอฮ ปาวโล ไลลวง พะจาว นึง ย่วง เบ่โรยา, ฮอยจ โรฮ ฆาื อื นา เซ. เซอึฮ ซุย โม ลัปซด่อน เกือฮ อื ซุกซัก รพาวม. เกือฮ อื ฮาวก รพาวม ละ โม ปาวโล.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 เญือม เซ เยอ โม ป เจือ นา เซ เยอ ดวน เอิน ปาวโล โอก โฮว นึง คระ ปลัฮ รอาวม. ซีลา ไม่ ทิโมที ปังเมอ อาวต ลั่ง นา เซ.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 โม ป ตาว ปาวโล เซ, ตาว อื ฮอยจ นึง เวียง เอเทน. ฟวยจ เซ เอีญ. เญือม เซ ปาวโล ตอม มวยญ แตะ นึง โม ป ตาว แตะ เซ, เกือฮ ซีลา ไม่ ทิโมที เอีญ ริป เคะ แตะ.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 ลไล มอง ปาวโล ซีลา ไม่ ทิโมที นึง เวียง เอเทน เนอ, ยุ นาวก เวียง เซ นึง ฮุป ไว ปุย. ตุก รพาวม ฆาื อื.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 ลลั่ฮ อู ดิ ไม่ โม ยิว ไม่ ปุย ตังเมือง ป ทื โรฮ พะจาว โตะ โฮงซุต ยุฮ อื. เญือม รโตฮ อื ยุ ปุย นึง ซนัม, อู โรฮ ไม่ อื โครยญ ซเง่ะ โรฮ.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 ไก โม เอปิคูเรียน ไม่ โม ซโตอิก ง่อน. โม เซ มัฮ โม ป ทื ป ยุง โกะ แตะ ไอฮ, เก โรฮ ปุ แตะ ไม่ ปาวโล. อัฮ เฮี, “มัฮ ไลลวง เมอ ป เคียต ปุย ลัม ดัก เฮี อู เยอ?” อัฮ เซ ละ ปุ แตะ. ง่อน อื อัฮ เฮี, “ปุย เฮี ตอก ป มัฮ ปุย ครอฮ ไลลวง พะจาว ทื ปุย เมือง ซไง โฮ,” อัฮ เซ ละ ปุ แตะ. มัฮ อัฮ อื โอเอีฮ เซ นึง ครอฮ ปาวโล ไลลวง พะเยซู ไม่ ไลลวง โกฮ ไอม แม ปุย เน่อึม ลั่ก ยุม แตะ.
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 โม เซ บะ โรวก ปาวโล ฮอยจ ละ ก กอ โพรม ปุย นึง ซาลา อะเรโอพาโก. เญือม เซ อัฮ เฮี ละ ปาวโล, “กัม เพอึก กัม ตอม โคระ อัฮ เปอะ เฮี, เอะ ฆวต ยุง โรฮ โฮะ.
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 โอเอีฮ อัฮ เปอะ ละ ปุย เซ มัฮ ป ตัง เจือ เนิ. มัฮ เซ ป ฆวต ยุง เอะ ป มัฮ ป มอยฮ ลปุง อัฮ เปอะ เฮี ฆาื อื,” อัฮ เซ ละ ปาวโล โม เซ เยอ.
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 ปุย เวียง เอเทน เนอ เตือง โม แคก เลือ ฮอยจ นึง อื, เญาะ โซนไจ โตว นึง ป ไฮญ เฟือฮ. เวลา ยุฮ อื เตือง โอยจ อื โกว อื ละ ซาวป แตะ ง่อต ไลลวง โอเอีฮ ป โอก โคระๆ ไม่ อู อื ไลลวง เซ ละ ปุ แตะ.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 ปาวโล ชุง บั่กบ่วน ก กอ โพรม ปุย นึง ซาลา อะเรโอพาโก, อัฮ เฮี, “โม เปะ ป มัฮ ปุย เวียง เอเทน เนอ, อาึ ยุ อุ ฆวต ทื เนอึม โม เปะ พะจาว โฮวน เจือ โฮวน ยั่ง เงอ.
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 เญือม โฮว เลีม อาึ โตะ เมือง เปอะ อาึ โฮลฮ ยุ โฮวน โดฮ โอเอีฮ ป ทื โม เปะ เอ. อาึ โฮลฮ ยุ ลั่กโบ่น โม เปะ ป ทื แตะ ติ โดฮ. ไก นังซื ไซฮ ปุย นึง, อัฮ เฮี รซอม นังซื เซ, ‘ทไว ละ พะจาว ป โอ เอะ ยุง,’ อัฮ เซ. พะจาว ป ไว โม เปะ เตือง โอ เปอะ ยุง เซ, อาึ ซ รโฮงะ ละ เปอะ ไม่ ซ เปลีฮ โรฮ แตะ ไลลวง อื ละ เปอะ.
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 “พะจาว ป ยุฮ ปลัฮเตะ ไม่ โอเอีฮ อาวต นึง อื โครยญ เจือ, อาวต โตว นึง เวือต ยุฮ ปุย นึง เตะ แตะ, นึง มัฮ พะจาว เซ ป กุม ปลัฮเตะ ไม่ ปลัฮ มะลอง.
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 พะจาว เซ เปิง โตว ป ยุฮ ปุย ละ แตะ นึง เตะ แตะ, นึง มัฮ อื ป โอ ตุก นึง โอเอีฮ ติ เจือ เนอึม. เอีจ มัฮ พะจาว เซ ป โพต จีวิต ไม่ รพาวม ละ ปุย โครยญ โฆะ ปุย, ไม่ มัฮ อื ป เกือฮ โอเอีฮ ละ ปุย โครยญ เจือ.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 โฆะ โอ พะจาว เกือฮ ปุย โครยญ เจือ ปุย เกิต เน่อึม นึง ปุย ติ โน่ง. ฟวยจ เซ เกือฮ อื อาวต เลี่ป เตะ เลี่ป ตุก. พัต อาึง เคิ เนอึม อื ละ อื, ไม่ ม่าื พริ โตฮ โกลง นึง นาตี ก อาวต อื.
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 พะจาว มัฮ ยุฮ อื ตอก เซ นึง ซ เกือฮ แตะ ปุย ซาวป ยุ โกะ แตะ. ดัฮ ซาวป เนอึม ยุ ป มัฮ พะจาว ตึน ซ ยุง อื ป มัฮ อื. ญันได่ พะจาว ซไง โตว ฮา เอะ ติ ตื เนอึม.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 เอะ ไอม เมอะ, รซอฮ เฮาะ, ไก จีวิต เบือ พะจาว เซ. มัฮ โรฮ ตอก อัฮ โม เปะ อื นึง รซอม แล่ โฮ, ‘เอีจ มัฮ เนอึม เอะ เฮี จัตเจือ อื,’ อัฮ เซ.
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 “ดัฮ เอะ มัฮ เนอึม จัตเจือ พะจาว ตอก เซ โฮ, ปุก โตว ละ อัฮ ฮะ พะจาว มัฮ ตอก ฮุป ยุฮ ปุย นึง ไคร นึง มาื ไม่ ซโมะ ป ปอยจ ปุย นึง พันญา พันญวง แตะ.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 เญือม งาวไงญ ลั่ง ปุย โฆะ โอ, พะจาว ทื โตว อื พิต. ปเลี่ย เฮี พะจาว ปังเมอ ดวน ปุย โปวฮ รพาวม ไพรม ไอฮ รพาวม โคระ แตะ โครยญ โฆะ ปุย โครยญ เญือะ โครยญ ย่วง.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 พะจาว เอีจ พัต อาึง ซเงะ จี อาึง ซาวม นึง ซ รเตีฮ อื ปุย ปลัฮเตะ เฮี ตัม รพาวม ซื แตะ. ซ เกือฮ ปุย เลือก แตะ ติ ปุย เซ รเตีฮ อื. ปุย เลือก อื ติ ปุย เซ เอีจ เกือฮ อื โกฮ ไอม แม เน่อึม ลั่ก ยุม แตะ. มัฮ เบือ เซ ป เกือฮ อื ปุย ยุง แจง แน ซ รเตีฮ แตะ ปุย ฆาื อื,” อัฮ เซ ละ อื ปาวโล เยอ.
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 ปุย โฮวน เซ เญือม เอีจ ฮมอง อื ไลลวง ซ โกฮ ไอม แม ปุย เน่อึม ลั่ก ยุม แตะ, เพียก แฮม ปาวโล ฆาื อื ง่อน. ง่อน อื ปังเมอ อัฮ เฮี, “โอเอีฮ ไล เซ เอะ ฆวต ฮมอง แม เน่อึม นึง ปะ,” อัฮ เซ ละ อื.
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 ฟวยจ เซ ปาวโล โอก ฮา ก โพรม แตะ เซ,
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 ไก โรฮ ง่อน ป รโจะ ดิ รพาวม แตะ ไม่ อื. เจือ โรฮ พะจาว. ไน โม ป เจือ เซ เยอ มัฮ ดี่โอนิซีอัต, มัฮ ซมาชิก ซพา นึง ซาลา อะเรโอพาโก เซ ติ ปุย, มัฮ โรฮ ปรโปวน ป มอยฮ ด่ามาริต ติ ปุย, ไม่ ปุย ไฮญ ง่อน.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.