Apocalipse 22

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 เญือม เซ เตปด่า เซ เกือฮ อาึ โฮลฮ ยุ โกลง รอาวม จีวิต. ซงอม ตอก แกว รฮอง โฮ. ปัต โอก เน่อึม ก งาวม คึ ยุฮ พะจาว ไม่ ก งาวม กวน แกะ เซ,
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 ปัต เลีฮ ซน่ะ กอง นึง เวียง เซ. เฆียง โกลง เตือง ลอา ก บลัฮ อื ไก โคะ จีวิต นึง โฮวน. โคะ โม เซ เปลิ ติ เนอึม กาว โรฮ ลอา เจือ. เปลิ โครยญ เคิ ติ เคิ ติ เจือ. ฮละ โคะ เซ ไฮ ยุฮ ป โซะ นึง ปุย โครยญ เมือง.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 นึง เวียง เซ โอเอีฮ ป ลอก รซอม ซะ ยุฮ พะจาว นึง อื เญือะ ซ ไก โตว ติ เจือ เนอึม. ก งาวม คึ ยุฮ พะจาว เยอ ไม่ ก งาวม กวน แกะ เซ ซ อาวต นา เซ. โม กวนไจ ยุฮ อื ซ นัปทื เนอึม อื.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 โม เซ ซ โฮลฮ เนอึม ยุ นา พะจาว. มอยฮ พะจาว ซ ไก นึง แด่ อื โครยญ โฆะ อื.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 เมือ ก ซาวม อื ปุ เญาะ ซ ไก. เญือะ จัมเปน โตว โกว รัง ออม ไม่ รัง ซเงะ นึง ซ มัฮ พะจาว รัง ซเปีย ละ อื. โม เซ เยอ ซ โฮลฮ ตัตเตียง ลอป โอเอีฮ โอ เญาะ ไก ลอยจ ตอก กซัต โฮ.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 เตปด่า เซ อัฮ แม เฮี เนิ, “ลปุง เฮี มัฮ ป เนอึม ป แนม. ปุน อาึง ปุย รพาวม แตะ นึง. พะโองจาว ป มัฮ พะจาว กุม รพาวม รโม่ยฮ โม ป ซึป ลปุง แตะ เซ, เอีจ ดวน เตปด่า ยุฮ แตะ เปลีฮ ไลลวง ป โอ เญือะ เลี่ญ ซ เกิต เซ ละ โม กวนไจ ยุฮ แตะ,” อัฮ เซ.
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 พะเยซู อัฮ เฮี เนิ, “มอง แลน, เญือะ เลี่ญ โตว อาึ เอีจ ซ ฮอยจ เจอะ. เมาะ ป ยุฮ ตัม ลปุง รโฮงะ ป ไก นึง นังซื ไลลวง ป ซ เกิต ลั่กกา ปุย เฮี, ซ โฮลฮ รพาวม ไมจ มวน แตะ เบือ อื,” อัฮ เซ.
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 อาึ ป มัฮ โยฮัน เนอ เอีจ โฮลฮ ยุ โฮลฮ ฮมอง โอเอีฮ ไล เซ เตือง โอยจ อื. เญือม เอีจ ฟวยจ ยุ ฟวยจ ฮมอง เงอะ โอเอีฮ ไล เซ เยอ, อาึ นุ่ม ปอ จิ ไกญ แตะ เตะ โบ ชวง เตปด่า เซ ละ ซ ไว แตะ เตปด่า เซ นึง มัฮ อื ป เปลีฮ โอเอีฮ ไล เซ เนิ.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 เตปด่า เซ ปังเมอ อัฮ เฮี เนิ, “ปุ ไว อาึ อื. อาึ ไม่ ปะ มัฮ ดิ กวนไจ ยุฮ พะจาว. มัฮ ป ยุฮ ดิ กัน ละ พะจาว ตอก โม เอียกปุ เปอะ ป มัฮ โรฮ โม ป ซึป ลปุง พะจาว ไม่ โม ป ยุฮ ตัม ลปุง ไก นึง นังซื เฮี เตือง โอยจ อื. ไมจ เปอะ นุ่ม ไว พะจาว เซ โน่ง,” อัฮ เซ เนิ.
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 อัฮ แม เฮี เนิ, “ลปุง รโฮงะ ป เกว ไม่ โอเอีฮ ป ซ เกิต ลั่กกา ปุย นึง นังซื เฮี, ปุ เม่าะ ปุ ลไลม, นึง เอีจ ซ เติง เวลา ซ เกิต อื.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 โม ป ยุฮ ป ฆอก ป เบร เกือฮ แนฮ ยุฮ ป ฆอก ป เบร แนฮ. โม ป รแอม โตะ รพาวม เกือฮ แนฮ แปน ป รแอม แนฮ. โม ป ยุฮ กัน ซื กัน ไซ, เกือฮ แนฮ ยุฮ กัน ซื กัน ไซ แนฮ. โม ป ซง่ะ ซงอม เกือฮ แนฮ แปน ปุย ซง่ะ ซงอม แนฮ,” อัฮ เซ.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 พะเยซู อัฮ เฮี, “มอง แลน, เญือะ เลี่ญ โตว อาึ ซ ฮอยจ เจอ. อาึ ซ ฮอยจ ไม่ ลังวัน ยุฮ แตะ. ซ จัต เตอะ ละ ปุย ตัม ป ยุฮ ป อัฮ อื โครยญ โฆะ อื.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 อาึ มัฮ ตัว ‘ก’ ไม่ ตัว ‘ฌ’. มัฮ ป รกา อื ไม่ ป รเคะ. มัฮ เมือ โรง อื ไม่ ลั่ก ก ลอยจ อื.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 “โม ป ซัก เครอึง จาวป เครอึง ฟุต แตะ ซง่ะ ซ โฮลฮ รพาวม ไมจ มวน แตะ เบือ อื, นึง ซ โฮลฮ อื รโตง แตะ นึง โคะ จีวิต เซ, ไม่ ซ โฮลฮ อื เลียก นึง เวียง เซ คระ โตะ รเวือะ.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 ก พริ เวียง เซ ไก เซาะ นึง ไม่ โม ป โกว อัมนัต พี, ไม่ โม ป เลนจุ, ไม่ โม ป ยุฮ ยุม ไม่ ปุย, ไม่ โม ป ไว ฮุป, ไม่ โม ป มวน รพาวม นึง อัฮ แตะ ป โอ เนอึม, ไม่ กอ จุ แตะ ปุย.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 “อาึ ป มัฮ เยซู เยอ เอีจ ดวน เตปด่า ยุฮ แตะ โฮว รโฮงะ โอเอีฮ ไล เฮี ละ ปะ ละ ซ เกือฮ อื ฮอยจ ละ โม คริตซจัก โครยญ โดฮ. เอีจ มัฮ อาึ เฮี ป มัฮ ตอก แรฮ ละ กซัต ด่าวิต เตอ, ไม่ มัฮ โรฮ จัตเจือ อื. อาึ มัฮ โรฮ ซฆรัง ซะ รัง เนอึม รัง แนม,” อัฮ เซ พะเยซู.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 ลปุ พะจาว ไม่ ปเครีฮ ซ เญือะ เซ อัฮ เฮี, “เอีญ นา เฮี,” อัฮ เซ. เมาะ ป ฮมอง รซอม เซ ไมจ โรฮ อื อัฮ เฮี, “เอีญ นา เฮี เยอ,” ไมจ โรฮ อื อัฮ ตอก เซ. เมาะ ป ฆวต ญุ รอาวม เกือฮ เอีญ นา เฮี. เมาะ ป ไก รพาวม ฆวต ญุ อู, ญุ เยือ เมิฮ รอาวม จีวิต เซ.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 โม ป ฮมอง ลปุง รโฮงะ ไลลวง ป ซ เกิต ลั่กกา ปุย ป ไก นึง นังซื เฮี, อาึ ซตอก รเง่อึม เมอะ ตอก เฮี, ดัฮ ไก ป เพือ ลปุง ป ไก นึง นังซื เฮี, พะจาว ซ เพือ โรฮ เม่ะมั่ก ละ อื ตัม ป เอีจ ไซฮ อาึ อาึง นึง นังซื เฮี โรฮ.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 ดัฮ ไก ป ลิต ลปุง รโฮงะ ป ซ เกิต ลั่กกา ปุย นึง นังซื เฮี, พะจาว ซ ลิต โรฮ รโตง อื นึง โคะ จีวิต เซ, ไม่ รโตง อื นึง เวียง ซง่ะ ซงอม ยุฮ พะจาว เซ ตัม ป เอีจ ไซฮ อาึ อาึง ไลลวง อื นึง นังซื เฮี.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 พะโอง ป มัฮ ซกิ พีญัน เนอึม ยุฮ พะจาว นึง โอเอีฮ ไล เซ อัฮ เฮี, “เญือะ เลี่ญ โตว อาึ เอีจ ซ ฮอยจ เจอะ. มัฮ เนอึม ตอก เซ,” อัฮ เซ.
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 ปัว กุนมุ่น ยุฮ พะเยซู จาว อาวต ลอป ไม่ โม ป มัฮ ปุย ไน พะจาว เตือง โอยจ อื. อาเมน.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.