Apocalipse 20
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs AAI
1 ฟวยจ เซ อาึ ยุ เตปด่า เลีฮ เน่อึม มะลอง ติ. ไปญ โม่ะเฮลีจ ระ ติ เซน ไม่ ควน กัฮ กอแจ โตะ ครุฮ โอ ไก ก นัน เซ.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 เตปด่า เซ โฮมวต เงือก ป อัฮ ปุย ซโอยญ ไพรม ไม่ เซ. เอีจ มัฮ ป อัฮ ปุย พี ระ ละ ไม่ ซาตัน. ปุก น่าึก อื โตะ ครุฮ โอ ไก ก นัน เซ. ซอง อาึง อื เกือฮ ตอน. คัง อื โตะ เซ ติ เปือน เนอึม,
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 นึง โอ อื เญาะ ซ เกือฮ ปุน จุ ปุย โครยญ เมือง ไน ติ เจน เปือน เนอึม เซ. กัง เคะ เอ จัมเปน ลั่ง อื พลวย ติ เตะ.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 ฟวยจ เซ อาึ ยุ ก งาวม คึ โฮวน โดฮ. พะจาว เกือฮ โม ป งาวม นึง อื แปน ป ปุน รเตีฮ โอเอีฮ. โม ป กิต ปุย ไกญ อื เบือ แปน อื ซกิ พีญัน ยุฮ พะเยซู ไม่ เบือ ลปุง พะจาว, อาึ โฮลฮ ยุ ลปุ อื. มัฮ ป โอ ไว โกะพริ เซ ไม่ ฮุป อื. มัฮ ป โอ ญอม ไอฮ ควน ไม ยุฮ โกะพริ เซ นึง แด่ แตะ ไม่ นึง เตะ แตะ, โม เซ เยอ. โม เซ โกฮ ไอม แม, โฮลฮ ตัตเตียง ดิ โอเอีฮ ไม่ พะคริต ติ เปือน เนอึม.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 เอีจ มัฮ เฮี ไลลวง โกฮ ไอม ปุย เน่อึม ลั่ก ยุม แตะ คัก รกา นึง อื. กา เฆียง ลอยจ ติ เปือน เนอึม เซ โม ป ยุม ไฮญ นึง อื ปังเมอ โอ ดิ โฮลฮ โกฮ ไอม.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 โม ป โกฮ ไอม เน่อึม ลั่ก ยุม แตะ คัก รกา อื เซ โฮลฮ รพาวม ไมจ มวน แตะ เบือ อื, ไม่ โฮลฮ อื แปน ปุย ซง่ะ ซงอม ละ พะจาว. เอีจ มัฮ โปน อื ยุม โฮน ลอา นึง อื เซ. ซ โฮลฮ แปน ซตุ รซอฮ ละ พะจาว ไม่ ละ พะคริต. ซ โฮลฮ ตัตเตียง ดิ โอเอีฮ ไม่ อื ติ เปือน เนอึม.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 เญือม เอีจ โปน อื ฮา ติ เปือน เนอึม เซ, ซ ไก ป พลวย ซาตัน ฮา ก ไลญ อื เซ.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 ซ โอก ละ ซ จุ แตะ ปุย โครยญ เมือง เลี่ป ปลัฮเตะ เฮี, เตือง เมือง โกก ไม่ เมือง มาโกก, นึง ซ เกือฮ อื รโจะ ละ ซ รุป อื เซิก. ปุย โม เซ โฮวน ลัมเลือ เอิน, ตอก ไฮมจ นึง เกาะ โฮ.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 โม เซ โฮว นึง ปลัฮเตะ เลี่ป อื, ฮอยจ แวต เอิน ก อาวต ปุย ไน พะจาว ไม่ เวียง ฮรัก พะจาว เซ. เญือม เซ เยอ, เลีฮ เอิน งอ ยุฮ พะจาว ละ เน่อึม มะลอง ปอ ฮะ ล่อยญ อื เอิน.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 พี ระ ป กอ จุ ปุย เซ เอีจ ไก ป โปวฮ โตะ ตุง งอ รเออึป ไม่ มัต เซ. นา เซ เอีจ มัฮ นา ก อาวต โกะพริ เซ ไม่ ป ซึป ลปุง พะจาว โอ เนอึม ติ ปุย เซ. โม เซ ซ โฮลฮ อาวม ป โซะ เตือง ซเง่ะ รซาวม โอ เญาะ ไก ลอยจ.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 ฟวยจ เซ อาึ ยุ ก งาวม คึ, ระ ปิญ. ยุ โรฮ ไม่ ป งาวม นึง อื. เญือม เซ ปลัฮเตะ ไม่ ปลัฮ มะลอง ไฆร เอิน. เญาะ ไก โตว ป ยุ เตะ ไม่ มะลอง เซ.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 อาึ ยุ โม ป ยุม เตือง ป ระ ป แตวะ, ชุง ลั่กกา ก งาวม คึ เซ. นังซื นังฮา ยุฮ พะจาว เซ เอีจ ไฆลฮ. ไก แม นังซื ติ ปอ. ไฆลฮ โรฮ. มัฮ นังซื จีวิต. โม ป เอีจ ยุม เตือง โอยจ อื ลอก กัน รเตีฮ, ตัม โอเอีฮ ไซฮ ปุย อาึง นึง นังซื เซ ตัม ป ยุฮ ป อัฮ อื โครยญ เจือ.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 ปลัฮ รอาวม รแม่ ป ยุม อาวต นึง แตะ. อัมนัต ลั่ก ยุม ไม่ เมือง ป ยุม รแม่ โรฮ ป ยุม อาวต นึง แตะ โรฮ. ปุย เตือง โอยจ อื เอีจ ลอก กัน รเตีฮ ตัม ป ยุฮ ป อัฮ แตะ โครยญ โฆะ อื.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 อัมนัต ลั่ก ยุม ไม่ เมือง ป ยุม เอีจ ไก ป โปวฮ โตะ ตุง งอ. เอีจ มัฮ ตุง งอ เซ ป มัฮ ยุม โฮน ลอา เยอ.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 ป ออฮ ป เอีฮ ญุ่ก, ป โอ พะจาว โจต อาึง มอยฮ อื นึง นังซื จีวิต เซ, ไก ป โปวฮ โตะ ตุง งอ เซ เตือง โอยจ อื.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.