1 Samuel 27
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NTLH
1 ด่าวิต ง่อต อื โตะ รพาวม แตะ ตอก เฮี, “ซาอุน ตึน ซ โฮลฮ ยุฮ ยุม ไม่ อาึ ติ ซเงะ. ไก โตว คระ ไฮญ ละ โนก ฮา ซ ตอ เยอะ โฮว อาวต นึง เมือง ฟีลิซเตีย เซ. เญือม เซ ซาอุน เญาะ ซ ซาวป โตว อาึ นึง เมือง อิซราเอน เฮี ฆาื อื. ฟวยจ เซ อาึ ซ โปน เนอะ ฮา กัน ฆอก ตะ อื ยุฮ เนิ เซ,” อัฮ เซ.
1 Davi pensou assim: — Algum dia Saul vai me matar. A melhor coisa que posso fazer é fugir para a terra dos filisteus. Aí Saul deixará de me procurar em toda a terra de Israel, e assim eu ficarei livre de perigo.
2 เญือม เซ ด่าวิต ไม่ โม ลุกนอง อื แลฮ รอย ปุย เซ โกฮ โฮว เนอึม เคะ อาคิต กวน มาโอก, ป มัฮ กซัต เมือง กัต.
2 Então Davi e os seus seiscentos homens foram imediatamente para onde estava Aquis, filho de Maoque, governador de Gate.
3 ด่าวิต ไม่ โม ลุกนอง อื เซ, โฮว ไม่ ครอปครัว แตะ ละ ซ โฮว อาวต แตะ นึง เมือง กัต. ด่าวิต โรวก ปรโปวน เญือะ แตะ เตือง ลอา อื ป มัฮ อาฮิโนอัม ปุย ย่วง ยิซเรเอน ไม่ อาบี่กายิน ปุย ย่วง คาระเมน, ป มัฮ ปรโปวน เญือะ นาบั่น ไพรม อื โฮ.
3 E Davi e os seus homens ficaram morando ali em Gate, com as suas famílias. Estavam com Davi as suas duas mulheres: Ainoã, de Jezreel, e Abigail, a viúva de Nabal, de Carmelo.
4 เญือม เอีจ ฮมอง ซาอุน เอีจ ตอ ด่าวิต โฮว อาวต นึง เมือง กัต ตอก เซ, ซาอุน เญาะ ซาวป โตว เนอึม ด่าวิต เซ ฆาื อื.
4 Quando Saul soube que Davi tinha fugido para Gate, deixou de procurá-lo.
5 ด่าวิต อัฮ เฮี ละ อาคิต เซ, “ดัฮ อาึ มัฮ ป ปุก รพาวม เปอะ โฮ, ปัว เปอะ เกือฮ เอะ อาวต นึง ย่วง แตวะ ติ โดฮ ละ ซ แปน อื ก เปิง เงอะ. ปัว เปอะ โอ เกือฮ เอะ อาวต นึง เวียง อาวต กซัต ตอก เฮี, นึง โอ อื โปง ไม่ เอะ,” อัฮ เซ.
5 Davi disse a Aquis: — Se você é meu amigo, me dê uma cidade pequena para eu morar nela. Não é preciso que eu fique morando com você na capital.
6 ซเงะ เซ อาคิต เกือฮ ย่วง ซิกลัก ละ ด่าวิต. ย่วง ซิกลัก เซ ลอต เอิน แปน ย่วง อาวต ฆรึม อัมนัต กซัต ยูด่า เซ ฮอยจ ปเลี่ย.
6 Então Aquis deu a Davi a cidade de Ziclague. Por isso, até hoje Ziclague pertence aos reis de Judá.
7 ด่าวิต อาวต นึง เมือง ฟีลิซเตีย เซ ติ เนอึม ไปล ปาวน เคิ.
7 Davi morou um ano e quatro meses na terra dos filisteus.
8 ติ เจน เซ ด่าวิต ไม่ โม ลุกนอง อื เซ โฮว รุป ปุ แตะ ไม่ โม เกชู, โม เกอกาชี ไม่ โม อามาเลก, ตึน มัฮ โม ป อาวต นึง แควน เซ เน่อึม โฆะ ลั่ง. ด่าวิต ยุฮ ไลจ ไม่ อื ฮอยจ ละ เมือง ชู ฮอยจ โรฮ ละ นาตี โม อียิป โรฮ.
8 Davi e os seus homens costumavam atacar os gesuritas, os girzitas e os amalequitas que viviam naquela região há muito tempo. Atacavam a terra deles desde Sur até o Egito.
9 ด่าวิต ยุฮ ยุม ไม่ ปุย นึง เมือง โม เซ เตือง ปรเมะ ปรโปวน อื. ป มัฮ แกะ, โมวก, บรัง, อุต ไม่ เครอึง เซอึก ยุฮ อื, ตุย โรวก อื ฮา อื. ฟวยจ เซ เอีญ เคะ กซัต อาคิต.
9 Matavam todos os homens e mulheres e tomavam as ovelhas, o gado, os jumentos, os camelos e também as roupas. Aí Davi voltava para Gate,
10 โครยญ เอีญ ด่าวิต เซ เน่อึม โฮว แตะ, อาคิต เซ กอ ไฮมญ อื ตอก เฮี, “ซเงะ เนาะ เฮี ปะ มัฮ เอีญ เปอะ เน่อึม โฮว ซะ เต แตะ ปุย ก เมอ?” อัฮ เซ. ด่าวิต เซ อัฮ ติ แตะ โฮว ซะ เต เมือง ยูด่า ลวง ลั่กเซฮ ละ อื ติๆ เลีฮ, อัฮ ติ แตะ โฮว ซะ เต โม เยราเมเอน ลวง ลั่กเซฮ ติๆ เลีฮ, อัฮ โรฮ ติ แตะ โฮว ซะ เต โม เคไน ลวง ลั่กเซฮ อื ติๆ เลีฮ โรฮ.
10 e Aquis lhe perguntava: — Quem foi que você atacou hoje? E Davi respondia que tinha atacado o Sul de Judá, ou a tribo de Jerameel, ou a terra dos queneus.
11 ด่าวิต ยุฮ ยุม ไม่ อื แกล เตือง ปรเมะ ปรโปวน, เกือฮ โตว อื ไก ติ ปุย เนอึม ป โฮลฮ เอีญ รโฮงะ ไลลวง ป ยุฮ ป อัฮ แตะ ละ ปุย เมือง กัต เซ. ด่าวิต กอ ยุฮ อื ตอก เซ ติ เจน อาวต แตะ เมือง ฟีลิซเตีย เซ.
11 Davi matava todos, homens e mulheres, para que ninguém voltasse a Gate e contasse o que ele e os seus homens faziam. Davi fez isso todo o tempo em que morou entre os filisteus.
12 อาคิต เซ อาึง รพาวม แตะ นึง ด่าวิต. ง่อต อื โตะ รพาวม แตะ ตอก เฮี, “โม อิซราเอน ป มัฮ ปุย เมือง โกะ อื ไอฮ, เอีจ แจง เกละ อื ยุ ปุย เฮี. ปุย เฮี ตึน ซ ลอต แปน กวนไจ ยุฮ อาึ, ฮอยจ ละ ลอยจ เจน แตะ,” อัฮ เซ.
12 Aquis confiava em Davi e dizia: — Ele é muito odiado pelo seu próprio povo, os israelitas, e por isso trabalhará para mim a vida inteira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.