1 Coríntios 8

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ป ไซฮ แฮะ ปเลี่ย เฮี มัฮ ไลลวง ป โซม ป ปอน ตัน ปุย ละ ฮุป. ตึน ซ เนอึม โรฮ ตอก กอ อัฮ ปุย อื โฮ, “ปุย ตัง โคน ตัง ไก ป ยุง โครยญ โฆะ แตะ.” ปัง มัฮ ตอก เซ, ป ยุง ปุย มัฮ ป เกือฮ ปุย เกียฮ ฮุน. รพาวม ฮรัก ปังเมอ มัฮ ป เรอึม ปุย เกือฮ จเลิน.
1 Quanto à pergunta sobre a comida sacrificada a ídolos, sabemos que todos temos conhecimento a esse respeito. Contudo, o conhecimento traz orgulho, enquanto o amor fortalece.
2 ป อัฮ ติ แตะ เอีจ ยุง โอเอีฮ มัฮ ลั่ง โอ อื ดิ ยุง ป ลัมเปิง แตะ ยุง.
2 Se alguém pensa que sabe tudo sobre algo, ainda não aprendeu como deveria.
3 ดัฮ ไก ป ฮรัก เนอึม พะจาว เยอ, พะจาว เอีจ ยุง อื ป มัฮ ปุย เซ เยอ.
3 Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
4 ไลลวง ป โซม ป ปอน ตัน ปุย ละ ฮุป อัฮ ฮะ เซ, เอะ ยุง เงอะ โอ ฮุป เซ มัฮ พะจาว เนอึม เมอ. พะจาว เนอึม ไก ติ โตน โน่ง.
4 Então, o que dizer quanto ao alimento oferecido a ídolos? Bem, todos nós sabemos que, na verdade, o ídolo nada vale neste mundo, e que há somente um Deus.
5 ปัง โฮวน ป อัฮ ปุย มัฮ พะจาว เยอ, นึง มะลอง ญุ่ก นึง ปลัฮเตะ ญุ่ก, ปัง โฮวน พะ โฮวน จาว ละ ปุย,
5 Sim, é fato que existem os que são chamados de deuses, por assim dizer, nos céus e na terra, e há pessoas que adoram muitos deuses e muitos senhores.
6 ละ เอะ เอ พะจาว เยอ ไก เนิ ติ โน่ง. เอีจ มัฮ พะจาว ป มัฮ เปือะ เอะ. โอเอีฮ เตือง โอยจ อื เอีจ มัฮ เกิต อื เน่อึม นึง พะจาว เซ โครยญ เจือ. เอะ มัฮ โรฮ ไอม ละ ซ โฮลฮ พะจาว โญตซัก แตะ นึง. พะโองจาว ไก โรฮ ติ โน่ง. เอีจ มัฮ พะเยซูคริต. โอเอีฮ เตือง โอยจ อื มัฮ ป ไก เบือ อื, เอะ มัฮ โรฮ ไอม เมอะ เบือ อื.
6 Para nós, porém, Há somente um Deus, o Pai, por meio de quem todas as coisas foram criadas e para quem vivemos. E há somente um Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas foram criadas e por meio de quem recebemos vida.
7 ปุย ปังเมอ โอ ยุง อื เตือง โอยจ แตะ โอเอีฮ ตอก เซ เยอ. ปุย ง่อน อื มัฮ ป โกย นัปทื แตะ ฮุป, เญือม โซม อื ตอก ลั่ง ป มัฮ ป ตัน ปุย ละ ฮุป ละ อื ป โซม อื เซ. ลอต แกต ติ แตะ พิต ฆาื ป โซม แตะ เซ, นึง โอ อื ดิ ตอน เนอึม นึง รพาวม เจือ แตะ, ลอต แปน ป เบรีญ ละ อื ฆาื อื.
7 No entanto, nem todos sabem disso. Alguns estão acostumados a pensar que os ídolos são de verdade, de modo que, ao comer alimentos oferecidos a eles, imaginam que estão adorando deuses de verdade, e sua consciência fraca é contaminada.
8 ป โซม ป ปอน มัฮ โตว ป เกือฮ เอะ ซดิ ไม่ พะจาว. เอะ ปัง โอ โซม, ซ ฆอก โตว ฆาื ฮา ไพรม แตะ. ปัง โซม เมอะ, ไมจ โตว โรฮ ฆาื ฮา ไพรม แตะ.
8 Não obtemos a aprovação de Deus pelo que comemos. Não perdemos nada se não comemos, e se comemos, nada ganhamos.
9 โม เปะ ปัง โอ พิต ละ เปอะ, ไมจ โรฮ เปอะ แฮน เดอึม โอ ซ แปน ควน เกือฮ เปอะ โม ป โอ ดิ ตอน รพาวม เซ ยุฮ ป พิต ฆาื เปอะ.
9 Contudo, tenham cuidado para que sua liberdade não leve outros de consciência mais fraca a tropeçarem.
10 โม เปะ ป ไก ป ยุง เงอ, ดัฮ ไก ป ยุ โซม โม เปะ โตะ เวือต ทื ปุย ฮุป เปอ, ดัฮ ปุย เซ อาวต ไม่ รพาวม โอ แตะ ดิ ตอน โฮ, โม่ ซ โรวต โซม โอเอีฮ ตัน ปุย ละ ฮุป เซ ฆาื อื?
10 Pois, se alguém vir você, que diz ter um conhecimento superior, comer no templo de um ídolo, acaso não será induzido a contaminar a própria consciência ao ingerir alimentos oferecidos a ídolos?
11 ฟวยจ เซ เอียกปุ เปอะ ป โอ ตอน รพาวม ป เอีจ ยุม พะคริต ฆรอ อื เซ, ซ ไลจ โกวต อัฮ โม เปะ ติ แตะ ยุง โอเอีฮ.
11 Assim, por causa do seu conhecimento superior, um irmão fraco pelo qual Cristo morreu acaba se perdendo.
12 เญือม ยุฮ เปอะ ป พิต ละ เอียกปุ แตะ ไม่ ไลจ เปอะ ยุฮ รพาวม เจือ อื เซ, เอีจ มัฮ โรฮ ยุฮ เปอะ ป พิต ละ พะคริต โรฮ.
12 E quando vocês pecam contra outros irmãos, incentivando-os a fazer algo que eles consideram errado, pecam contra Cristo.
13 เคียง มัฮ อื ตอก เซ เยอ, ตัม รพาวม อาึ อื, ดัฮ ป โซม ป ปอน ซ ไลจ ยุฮ รพาวม เจือ เอียกปุ อุ โฮ, ปัง มัฮ โตะ ปุ เญือะ ซ ญอม ปอน, ดัฮ ซ แปน ควน ยุฮ เอียกปุ อุ ป พิต ฆาื โฮ.
13 Portanto, se aquilo que eu como faz um irmão pecar, nunca mais comerei carne, pois não quero fazer meu irmão tropeçar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.