1 Coríntios 13
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NTLH
1 อาึ ปัง เกียฮ อู นึง ลปุง ปุย โครยญ เจือ เตือง ลปุง เตปด่า, ดัฮ โอ ไก รพาวม ฮรัก โฮ, อาึ มัฮ เยือ ลอยฮ ปลาว เยอะ ตอก เซียง โมง เซียง ชา โฮ.
1 Eu poderia falar todas as línguas que são faladas na terra e até no céu, mas, se não tivesse amor, as minhas palavras seriam como o som de um gongo ou como o barulho de um sino.
2 อาึ ปัง เกียฮ ซึป ลปุง พะจาว ละ ปุย, ไม่ เกียฮ ง่อต แตะ ลปุง โด่ะ โครยญ เจือ, ไม่ ยุง เงอะ โอเอีฮ เตือง โอยจ อื, ไม่ อาวต เตอะ ไม่ รพาวม เจือ กุมปอ แตะ, ปอ เอิน ปุน เกือฮ แตะ บลาวง เฌาะ ติ แตะ, ดัฮ โอ ไก รพาวม ฮรัก โฮ มัฮ ลั่ง ปุย โอ ไก ป มัฮ ลั่ง อาึ อื.
2 Poderia ter o dom de anunciar mensagens de Deus, ter todo o conhecimento, entender todos os segredos e ter tanta fé, que até poderia tirar as montanhas do seu lugar, mas, se não tivesse amor, eu não seria nada.
3 อาึ ปัง ปุน เกือฮ โอเอีฮ ยุฮ แตะ ละ ป ตุก ป ญัก โครยญ เจือ, ไม่ ญอม เกือฮ ปุย โตก แตะ นึง งอ เบือ รพาวม เจือ แตะ, ดัฮ โอ ไก รพาวม ฮรัก โฮ ไก โตว ลั่ง ป มัฮ เนิ.
3 Poderia dar tudo o que tenho e até mesmo entregar o meu corpo para ser queimado, mas, se eu não tivesse amor, isso não me adiantaria nada.
4 รพาวม ฮรัก เซ มัฮ ป เกือฮ ปุย อาวต ไม่ รพาวม ลั่ง แตะ, ไม่ เกือฮ อื เลียก พาวม โซะ ไง่ นึง ปุย. รพาวม ฮรัก เซ ไก โตว ไม่ รพาวม กุยจ วัว. ลื โตว ติ แตะ. มัฮ โตว ป เกียฮ ฮุน.
4 Quem ama é paciente e bondoso. Quem ama não é ciumento, nem orgulhoso, nem vaidoso.
5 มัฮ โตว ป รัม นา. รพาวม ฮรัก เซ ฆวต ง่อต โตว ป ไมจ ละ โกะ แตะ โน่ง. ไก โตว รพาวม ฮิน นึง. ทื โตว ป พิต ยุฮ ปุย ละ แตะ โซะ.
5 Quem ama não é grosseiro nem egoísta; não fica irritado, nem guarda mágoas.
6 เกือฮ โตว ติ แตะ มวน รพาวม นึง ฮมอง แตะ ยุฮ ปุย กัน ฆอก กัน เบร. มัฮ เกือฮ อื ติ แตะ มวน รพาวม นึง กัน ซื กัน ไซ.
6 Quem ama não fica alegre quando alguém faz uma coisa errada, mas se alegra quando alguém faz o que é certo.
7 รพาวม ฮรัก เซ ไก โตว เญือม ลอน พาวม รกวน อื. อาวต ลอป ไม่ รพาวม เจือ แตะ. ซโอว แนฮ รพาวม ไม่ ลปุง ซันญา ยุฮ พะจาว. ปุน โอต โอเอีฮ โครยญ เจือ.
7 Quem ama nunca desiste, porém suporta tudo com fé, esperança e paciência.
8 ลปุง พะจาว ป ซึป ปุย ปเลี่ย เฮี เญือะ ซ ไก โตว เฆียง เฮี. ไล เกียฮ อู ปุย ลปุง ตัง โน่ง ซ ไฆร โรฮ. ป ยุ ป ยุง ปุย ซ โอยจ โรฮ ตอก เซ. รพาวม ฮรัก เซ ปังเมอ โอ ไก ลอยจ นึง.
8 O amor é eterno. Existem mensagens espirituais, porém elas durarão pouco. Existe o dom de falar em línguas estranhas , mas acabará logo. Existe o conhecimento, mas também terminará.
9 เมาะ ป ยุ ป ยุง เอะ ดิ กุม ดิ ปอ โตว เฟือฮ. ลปุง พะจาว ซึป เอะ ปุ โรฮ ดิ กุมปอ.
9 Pois os nossos dons de conhecimento e as nossas mensagens espirituais são imperfeitos.
10 เญือม ซ เกือฮ พะจาว เอะ อาวต ไม่ ป กุม ป ปอ โครยญ เจือ เซ, ป โอ กุม โอ ปอ เซ ซ ไฆร โอยจ.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que é imperfeito desaparecerá.
11 เญือม มัฮ ลั่ง เงอะ กวนดุ อู, อาึ ลปุง โรฮ ตอก กวนดุ. ง่อต โรฮ โอเอีฮ ตอก กวนดุ ไม่ แกต ลั่ง แตะ โอเอีฮ ตอก กวนดุ. เญือม เอีจ ระ อา เอีจ เลิก เกอะ ไล กวนดุ แตะ เซ.
11 Quando eu era criança, falava como criança, sentia como criança e pensava como criança. Agora que sou adulto, parei de agir como criança.
12 ปเลี่ย เฮี เยอ เอะ มัฮ ตอก ป แก โอเอีฮ นึง ซแฆล เปือ โฮ. เฆียง เฮี เยอ ปังเมอ ซ โฮลฮ ยุ ที ตอก มัฮ ตอก มอยฮ พะจาว โครยญ เจือ. ปเลี่ย เฮี เยอ อาึ ยุง บลัฮ เลียก เจียก ง่อน โน่ง. เฆียง เฮี เยอ ซ ยุง เตือง โอยจ อื ตอก ยุง พะจาว ไลลวง อาึ โครยญ เจือ โรฮ.
12 O que agora vemos é como uma imagem imperfeita num espelho embaçado, mas depois veremos face a face. Agora o meu conhecimento é imperfeito, mas depois conhecerei perfeitamente, assim como sou conhecido por Deus.
13 เคียง มัฮ อื ตอก เซ มัฮ ป ลอวย เจือ เฮี ป ซ ไก ลอป เปอ. มัฮ รพาวม เจือ ติ, ไลลวง ซโอว รพาวม ไม่ ลปุง ซันญา ยุฮ พะจาว ติ, รพาวม ฮรัก ติ. ป ระ ไล นึง อื ปังเมอ มัฮ รพาวม ฮรัก.
13 Portanto, agora existem estas três coisas: a fé, a esperança e o amor. Porém a maior delas é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.