1 Coríntios 13

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 อาึ ปัง เกียฮ อู นึง ลปุง ปุย โครยญ เจือ เตือง ลปุง เตปด่า, ดัฮ โอ ไก รพาวม ฮรัก โฮ, อาึ มัฮ เยือ ลอยฮ ปลาว เยอะ ตอก เซียง โมง เซียง ชา โฮ.
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 อาึ ปัง เกียฮ ซึป ลปุง พะจาว ละ ปุย, ไม่ เกียฮ ง่อต แตะ ลปุง โด่ะ โครยญ เจือ, ไม่ ยุง เงอะ โอเอีฮ เตือง โอยจ อื, ไม่ อาวต เตอะ ไม่ รพาวม เจือ กุมปอ แตะ, ปอ เอิน ปุน เกือฮ แตะ บลาวง เฌาะ ติ แตะ, ดัฮ โอ ไก รพาวม ฮรัก โฮ มัฮ ลั่ง ปุย โอ ไก ป มัฮ ลั่ง อาึ อื.
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 อาึ ปัง ปุน เกือฮ โอเอีฮ ยุฮ แตะ ละ ป ตุก ป ญัก โครยญ เจือ, ไม่ ญอม เกือฮ ปุย โตก แตะ นึง งอ เบือ รพาวม เจือ แตะ, ดัฮ โอ ไก รพาวม ฮรัก โฮ ไก โตว ลั่ง ป มัฮ เนิ.
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 รพาวม ฮรัก เซ มัฮ ป เกือฮ ปุย อาวต ไม่ รพาวม ลั่ง แตะ, ไม่ เกือฮ อื เลียก พาวม โซะ ไง่ นึง ปุย. รพาวม ฮรัก เซ ไก โตว ไม่ รพาวม กุยจ วัว. ลื โตว ติ แตะ. มัฮ โตว ป เกียฮ ฮุน.
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 มัฮ โตว ป รัม นา. รพาวม ฮรัก เซ ฆวต ง่อต โตว ป ไมจ ละ โกะ แตะ โน่ง. ไก โตว รพาวม ฮิน นึง. ทื โตว ป พิต ยุฮ ปุย ละ แตะ โซะ.
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 เกือฮ โตว ติ แตะ มวน รพาวม นึง ฮมอง แตะ ยุฮ ปุย กัน ฆอก กัน เบร. มัฮ เกือฮ อื ติ แตะ มวน รพาวม นึง กัน ซื กัน ไซ.
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 รพาวม ฮรัก เซ ไก โตว เญือม ลอน พาวม รกวน อื. อาวต ลอป ไม่ รพาวม เจือ แตะ. ซโอว แนฮ รพาวม ไม่ ลปุง ซันญา ยุฮ พะจาว. ปุน โอต โอเอีฮ โครยญ เจือ.
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 ลปุง พะจาว ป ซึป ปุย ปเลี่ย เฮี เญือะ ซ ไก โตว เฆียง เฮี. ไล เกียฮ อู ปุย ลปุง ตัง โน่ง ซ ไฆร โรฮ. ป ยุ ป ยุง ปุย ซ โอยจ โรฮ ตอก เซ. รพาวม ฮรัก เซ ปังเมอ โอ ไก ลอยจ นึง.
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 เมาะ ป ยุ ป ยุง เอะ ดิ กุม ดิ ปอ โตว เฟือฮ. ลปุง พะจาว ซึป เอะ ปุ โรฮ ดิ กุมปอ.
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 เญือม ซ เกือฮ พะจาว เอะ อาวต ไม่ ป กุม ป ปอ โครยญ เจือ เซ, ป โอ กุม โอ ปอ เซ ซ ไฆร โอยจ.
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 เญือม มัฮ ลั่ง เงอะ กวนดุ อู, อาึ ลปุง โรฮ ตอก กวนดุ. ง่อต โรฮ โอเอีฮ ตอก กวนดุ ไม่ แกต ลั่ง แตะ โอเอีฮ ตอก กวนดุ. เญือม เอีจ ระ อา เอีจ เลิก เกอะ ไล กวนดุ แตะ เซ.
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 ปเลี่ย เฮี เยอ เอะ มัฮ ตอก ป แก โอเอีฮ นึง ซแฆล เปือ โฮ. เฆียง เฮี เยอ ปังเมอ ซ โฮลฮ ยุ ที ตอก มัฮ ตอก มอยฮ พะจาว โครยญ เจือ. ปเลี่ย เฮี เยอ อาึ ยุง บลัฮ เลียก เจียก ง่อน โน่ง. เฆียง เฮี เยอ ซ ยุง เตือง โอยจ อื ตอก ยุง พะจาว ไลลวง อาึ โครยญ เจือ โรฮ.
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 เคียง มัฮ อื ตอก เซ มัฮ ป ลอวย เจือ เฮี ป ซ ไก ลอป เปอ. มัฮ รพาวม เจือ ติ, ไลลวง ซโอว รพาวม ไม่ ลปุง ซันญา ยุฮ พะจาว ติ, รพาวม ฮรัก ติ. ป ระ ไล นึง อื ปังเมอ มัฮ รพาวม ฮรัก.
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.