Gênesis 5

Nan kalin Apo Dios (LBK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Siya chana nan naisolat ay katontonan nan wanen-ed Adan. (Issan nenwad-ayan Apo Dios isnan takho, khinaebna chaicha ay kag ken siya.
1 Este é o relato dos descendentes de Adão. Quando Deus criou os seres humanos, formou-os semelhantes a ele.
2 Winad-ayna chaicha ay lalaki ya fafai. Binindisyonana chaicha ya nginadnana chaicha is takho.)
2 Criou-os homem e mulher; quando foram criados, Deus os abençoou e os chamou de “humanidade”.
3 Osto ay nentawen si Adan is sinkhasot ya tolon poo, winad-ayna nan lalaki ay kag paat ken siya ya nginadnana is Set.
3 Aos 130 anos, Adão teve um filho chamado Sete, que era semelhante a ele, à sua imagem.
4 Sa et natakhotakho kayet is walon khasot ay tawen, ya wad-ay nan tapina ay cha na kayet winad-ay ay an-akna ay lallalaki ya fabfafai.
4 Depois do nascimento de Sete, Adão viveu mais 800 anos e teve outros filhos e filhas.
5 Siyam khasot ya tolon poo nan tawen Adan issan nateyana.
5 Adão viveu 930 anos e morreu.
6 Osto ay nentawen si Set is sinkhasot ya lima, winad-ayna nan lalaki ay si Enos.
6 Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
7 Sa et natakhotakho kayet is walon khasot ya pito ay tawen, ya wad-ay nan tapina ay cha na kayet winad-ay ay an-akna.
7 Depois do nascimento de Enos, Sete viveu mais 807 anos e teve outros filhos e filhas.
8 Siyam khasot ya sinpoo ya chwa nan tawen Set issan nateyana.
8 Sete viveu 912 anos e morreu.
9 Osto ay nentawen si Enos is siyam poo, winad-ayna nan lalaki ay si Kenan.
9 Aos 90 anos, Enos gerou Cainã.
10 Sa et natakhotakho kayet is walon khasot ya sinpoo ya lima ay tawen, ya wad-ay nan tapina ay cha na kayet winad-ay ay an-akna.
10 Depois do nascimento de Cainã, Enos viveu mais 815 anos e teve outros filhos e filhas.
11 Siyam khasot ya lima nan tawen Enos issan nateyana.
11 Enos viveu 905 anos e morreu.
12 Osto ay nentawen si Kenan is piton poo, winad-ayna nan lalaki ay si Mahalalel.
12 Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel.
13 Sa et natakhotakho kayet is walon khasot ya epat poo ay tawen, ya wad-ay nan tapina ay cha na kayet winad-ay ay an-akna.
13 Depois do nascimento de Maalaleel, Cainã viveu mais 840 anos e teve outros filhos e filhas.
14 Siyam khasot ya sinpoo nan tawen Kenan issan nateyana.
14 Cainã viveu 910 anos e morreu.
15 Osto ay nentawen si Mahalalel is enem poo ya lima, winad-ayna nan lalaki ay si Jared.
15 Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede.
16 Sa et natakhotakho kayet is walon khasot ya tolon poo ay tawen, ya wad-ay nan tapina ay cha na kayet winad-ay ay an-akna.
16 Depois do nascimento de Jarede, Maalaleel viveu mais 830 anos e teve outros filhos e filhas.
17 Walon khasot ya siyam poo ya lima nan tawen Mahalalel issan nateyana.
17 Maalaleel viveu 895 anos e morreu.
18 Osto ay nentawen si Jared is sinkhasot ya enem poo ya chwa, winad-ayna nan lalaki ay si Enoc.
18 Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque.
19 Sa et natakhotakho kayet is walon khasot ay tawen, ya wad-ay nan tapina ay cha na kayet winad-ay ay an-akna.
19 Depois do nascimento de Enoque, Jarede viveu mais 800 anos e teve outros filhos e filhas.
20 Siyam khasot ya enem poo ya chwa nan tawen Jared issan nateyana.
20 Jarede viveu 962 anos e morreu.
21 Osto ay nentawen si Enoc is enem poo ya lima, winad-ayna nan lalaki ay si Matusalem.
21 Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém.
22 Sa et natakhotakho ya kad-in naiyoornos ken Apo Dios is tolon khasot ay tawen, ya wad-ay nan tapina kayet ay cha na winad-ay ay an-akna.
22 Depois do nascimento de Matusalém, Enoque viveu em comunhão com Deus por mais 300 anos e teve outros filhos e filhas.
23 Tolon khasot ya enem poo ya lima ay tawen nan natatakhowan Enoc.
23 Enoque viveu 365 anos,
24 Natakhotakho siya ay naiyoornos ken Apo Dios ya ket awni ya namaid tay inayakhan Apo Dios.
24 andando em comunhão com Deus até que, um dia, desapareceu, porque Deus o levou para junto de si.
25 Osto ay nentawen si Matusalem is sinkhasot ya walon poo ya pito, winad-ayna nan lalaki ay si Lamec.
25 Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
26 Sa et natakhotakho kayet is piton khasot ya walon poo ya chwa ay tawen, ya wad-ay nan tapina ay cha na kayet winad-ay ay an-akna.
26 Depois do nascimento de Lameque, Matusalém viveu mais 782 anos e teve outros filhos e filhas.
27 Siyam khasot ya enem poo ya siyam nan tawen Matusalem issan nateyana.
27 Matusalém viveu 969 anos e morreu.
28 Osto ay nentawen si Lamec is sinkhasot ya walon poo ya chwa, winad-ayna nan lalaki
28 Aos 182 anos, Lameque gerou um filho.
29 ay nginadnana is Noe. Sa na't kanan, “At si tona nan mangipayap-ew isnan felay ya chadlos chad-ama ay likhat si chono migkhapo isnan lota ay inpangaag Apo Dios.”
29 Chamou-o de Noé, pois disse: “Que ele nos traga alívio de nossas tarefas e do trabalho doloroso de cultivar esta terra que o S enhor amaldiçoou”.
30 Sa et natakhotakho kayet si Lamec is liman khasot ya siyam poo ya lima ay tawen, ya wad-ay nan tapina ay cha na kayet winad-ay ay an-akna.
30 Depois do nascimento de Noé, Lameque viveu mais 595 anos e teve outros filhos e filhas.
31 Piton khasot ya piton poo ya pito nan tawena issan nateyana.
31 Lameque viveu 777 anos e morreu.
32 Nentawen si Noe is liman khasot, sa na winad-ay nan tolo ay lallalaki ay cha Sem, Ham ya si Jafet.
32 Depois que completou 500 anos, Noé gerou três filhos: Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.