1 Coríntios 8
Label Buk Baibel (LBB) vs BKJ
1 Ar atai mulo ana utna na hangan ning di ka artabar tar onoi tetek a asasongo na godla.
1 Ora, no tocante às coisas oferecidas aos ídolos, nós sabemos que todos temos conhecimento. O conhecimento envaidece, mas a caridade edifica.
2 Ning tik i nuki mang ka tastasmai kol on ta utna, anuna tastasim belot i sot.
2 E, se algum homem pensa que sabe alguma coisa, ele ainda não o sabe como deveria saber.
3 Ika, ning tik i mang sur e God, e God ka tasman tar a barsan ning.
3 Mas, se algum homem ama a Deus, esse é conhecido dele.
4 Ar atai mulo ana toltol ning a taraila la sira toli ning la ien a utna na hangan, ning di ka artabar tar onoi tetek na asasongo na god. Dala tasmani mang a manar ning di koti a utna oros ka mite na rakrakan hanua, bel a lalauna. Dala tasmani mang takai a God ka, pa bel tik ulak.
4 No que diz respeito ao comer das coisas oferecidas em sacrifício aos ídolos, nós sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, somente um.
5 I momol a galis a ututnala saot na langit pa te na rakrakan hanua, di atong la a godla, pa leklekla.
5 Porque, ainda que haja os que são chamados deuses, quer no céu ou na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
6 Ika, dala tasmani mang takai ka a God, a Tamandala, ning a kama ututnala rop, esaning dala laun suri. Pa dala tasmani mang takai ka a Leklek, e Iesu Karisito, ning i akes a ututnala rop, pa i saran tar a lalaun tetek dala.
6 todavia, para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas, e nós nele; e um Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós por ele.
7 Ika, bel a taraila rop la tasman a utna ne. Dingla na tena tortorotla, lanigo ning belot la tortorot, la sira mur a toltol ning la artabar tetek a asasongo na godla. Pa tuk onone, ning la ien a utna ning tik ka artabar tar onoi tetek a asasongo na godla, la nuki mang la ot la lotu tetek a asasongo na godla. La kilangi mang a nuknukinla i tiu la mang la tol a toltol laulau.
7 Todavia não há este conhecimento em todos os homens; porque alguns, conscientes do ídolo, até agora comem coisas oferecidas ao ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, é contaminada.
8 Ika, a utna na hangan bel i nangan dala sur dalar tostos na matana e God. Ning bel dala hangan, bel dalar laulau na matana e God, pa ning dalar hangan otleng, bel ir nangan dala sur dalar wakak na matana e God.
8 Mas o alimento não nos faz mais aceitos ante Deus, porque se comemos não somos melhores, se não comemos, não somos piores.
9 Mulo langolango sur mulor ien a utna ning tik ka artabar tar onoi tetek a asasongo na godla. Ika mulor tumarang mulo, sur gong anumulo a toltol ning ir apungan tar la ning anunla a tortorot bel i rakrakai.
9 Mas tomeis cuidado para que essa liberdade não se torne de alguma maneira pedra de tropeço para os fracos.
10 U ka tastasmai sur ur hangan ting na rumai a lotu anuna asasongo na god, pa nuknukim bel ir tiu u onoi. Ika ning ur hangan tingia, pa esaning anuna tortorot bel i rakrakai ir oroi u, ur ben tari, sur i otleng, ir ien a utna ning di ka artabar tar onoi tetek a asasongo na godla, pa ir kilangi mang, a nuknukna i tiwi mang, i tol a laulauna.
10 Pois, se alguém te vir a ti, que tens conhecimento, sentado à mesa no templo dos ídolos, não será a consciência do que é fraco motivada a comer das coisas que são oferecidas aos ídolos?
11 Anum a tastasmai ir alaulau a barsan ning anuna tortorot bel i rakrakai. A barsan ning, a tasindala ning e Karisito i mat suri.
11 E, por teu conhecimento, perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu?
12 Ning mulo tol a toltol laulau larning tetek al tastasindala, sur lar tol a utna ning a nuknukinla ir tiu la onoi, mulo tol a laulauna tetek e Karisito.
12 Mas, pecando assim contra os irmãos, e ferindo a sua fraca consciência, pecais contra Cristo.
13 I maining, ning a utna a ieni, ir apungan a tasiklik ana toltol laulau, bel ar ien ulak ma ta diah inagoi, sur gong ar apungan a tasiklik ana toltol laulau.
13 Portanto, se a comida ofender ao meu irmão, eu não comerei carne enquanto no mundo estiver, para que meu irmão não se ofenda.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.