Marcos 3

Lisǎsè̌ Athè̌ - Kayǎ Ngó̤ (KYU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jesǔ kanuô̌ khyěthyá dố tè̤cò́bè̌hǒkǔ rò bínuô tôphonuô, kayǎ takhuthyě o tôprè̤.
1 Jesu iban matabir maiye na Kou’ay Bar wanawanan run, naatu orot uman murubin i nati’imaim ma’ama.
2 A yǒ tǒ ná Mò̤́nyěduô akhu-akhyě, Pharisěophú tahehenuô a thè́zṳ̂́ pṳ̌ pṳ̂́ Byacè Jesǔ atè̤thû́ rò a opò̤́ myá lǔ ná Mò̤́nyěduô yěnuôma a zasǐmé̤ kayǎ dá yětôprè̤ pǎ è̌, ma to è̌ phúnuô.
2 Sabuw afa Jesu baikubibiruwin isan i nati’imaim hima hi’i’itin, saise orot uman murubin Baiyarir Ana Veya tabiyawas hitikubibiruw isan.
3 Rò Jesǔ hé kayǎ takhuthyě tôkhó yětôprè̤, “Hyǎ dố nyěyě.”
3 Jesu orot uman murubin iu, “Kuyen kuna iti nou’umaim.”
4 Htuô̌rò a sudyǎ èthǐ, “Pè̤ tè̤thyótè̤thya hé pè̤ ná bí Judaphú a Mò̤́nyěduô akhè̌nuôma, pè̤ tǒbè me̤cwó̤ ǔ è̌? Má̤toma pè̤ tǒbè me̤pyá̤me̤sè̌ ǔ è̌? Pè̤ tǒbè me̤lwóhteka̤ kayǎ tôprè̤prè̤ athè́plò htwǒprè̤ è̌? Má̤torò pè̤ tǒbè me̤thyě ǔ è̌?” Manárò èthǐ dyátaklwo lò̌plǐ prè́.
4 Imaibo sabuw isah eo, “Baiyarir ana veya’amaim ata ofafar i gewasin sinaf isan ebibasit or kakafin sinaf isan ebibasit? Orot tanibais yawas nab or tanimurub?” Baise i men tur ta hi’omih.
5 A bèsè̌ Jesǔ athè́plò, me̤těhérò èthǐ khǎlèduô̌ lò̌plǐ cò́ pwǒ̤꤮ tôprè̤, tè̤thè́zò̤ní̤ ǔnuô a o cò́ taki꤮ to akhu-akhyě, Jesǔ myá èthǐ rò a thè́plòdu talwósû́lû̌ rò a hé kayǎ takhuthyě tôkhó yětôprè̤, “Zó̤hte nè̤ takhunuô,” rò a zó̤hte atakhu, rò atakhu ryáka̤khyě plû́lò̌ khyěthyá.
5 Jesu nan ufun inuwanuw itih yumatah fofokar isan yan so’ar, baise ibanak maiye isah iyababan, anayabin matah kufaf hisisinaf kakaf. Imaibo orot isan eo, “Uma ku’otofair.” Orot uman otofair tit igewasin.
6 Pharisěophú tahe htecuố taphǎkyǎ rò tôphuốtuô̌ èthǐ cuốoplò́ tố̤ná kayǎ dố a krwǒkuô̌ Khwí Herodè akhyě nuôtahe rò èthǐ cuố okú hébè ní̤dyélǔ ná tǒbè me̤thyě Jesǔ phútě ari-akyǎ.
6 Basit Pharisee mar ta’imonamo Kou’ay Bar hitumar hitit hin Herod ana kou’ay bairi rabin morob isan baban hio.
7 Jesǔ ná a khǒpacè̤̌ tahe htecuố taphǎkyǎ dố Galilea htyěòdu rò kayǎ dố Galilea ké̤kǔ nuôtahe krwǒ ró̤è́꤮ kuô̌ nyacò́ èthǐkhyěcò́. Tahehe nuôma dố Juda ké̤kǔ,
7 Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hina Galilee harew Kukufamaim hitit. Naatu sabuw rou’ay gagamin maiyow hi’ufunun hinan i Galilee’ine, Judea’ane,
8 tahehe nuôma dố vǐ̤ Jerusalem, tahehe nuôma dố Idumea ké̤ ná dố Jordano htyěklǒ cíhte tôkyě, tahehe nuôma a o tavǐtava̤ lahyǎ bí vǐ̤ Tyre ná vǐ̤ Sido yěnuôtahe lò̌꤮ plǐ krwǒkuô̌ lò̌ èthǐ akhyě. Lò̌꤮ kayǎ yětahe nuôma kayǎ dố a ní̤huô̌ lò̌plǐ Jesǔ me̤ tè̤pro̤tè̤prya̤ yětahe rò a krwǒcuốkuô̌ èthǐkhyě prè́.
8 Jerusalemane, Idumea ana umanika, naatu Jordan sisibin veya yeninane na’atube bar merar gagamin Taiya naatu Sidon wanawanahine hina. Sabuw etei i Jesu abisa sisinaf ana tur hinowar hina.
9 Jesǔ hé a khǒpacè̤̌ tahe ná thyáphú kayǎ bè́mṳdu yětahe ki hyǎ tadwítashya tǎ lǔ tǎmé̤ agněnuô, a nò̌taritaryǎ one èthǐ thòklyě tôbè.
9 Naatu rou’ay i ra’at kwanekwan kafa’imo yaten hitayen, imih Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa ta hiyabuna.
10 Jesǔ cuố hétuố̤ a khǒpacè̤̌ phúyě me̤těhérò a yǒ me̤sǐmé̤ è́nyacò́ hò́ kayǎswíkayǎsè̌ tahe hò́, rò kayǎ dố aswíasè̌ pǎ tahenuô, a yǒ dwíhyǎtǒ lǔ rò kíré̤ hyǎ tôbè lò̌ lǔ akhu-akhyěrò a nò̌me̤ ǔ phúnuô prè́.
10 Anayabin sabuw moumurih na’in iyawasih, naatu sabuw afa hisasawow i ef hinunuwet hitan hitabutubun isan.
11 Né me̤bè kayǎ yětahenuô, a myáhtye Jesǔ bíkhè̌tě꤮ bèbè, a lakhû́tǎ̤ dố Jesǔ a mèthènyě rò a è́htǒ lahyǎ, “Nè̤ ma Cò́marya aphúkhǔ tôprè̤,” a hé lahyǎ phúnuô.
11 Naatu sabuw afa biyahimaim afiy kakafih hima’am hinuw hi’i’itin ana maramaim i nanamaim hire rabih hikirir hio, “O God Natun.”
12 Rò a thè́prwǒ̤ khǐné nuôtahe, “Vǎ ma ǔpěnuô hésoluô̌ pé̤ tǎ ǔ tôprè̤꤮ tǎmé̤ ní꤮.”
12 Jesu afiy kakafih kwararih iuwih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen ayu i yait!”
13 Htuô̌rò Jesǔ htya dố solo̤ rò a è́hyǎ kayǎ dố atǒ lǔthè́plò nuôtahe dố a o rò èthǐ hyǎ lahyǎ dố lǔo.
13 Imaibo Jesu yen in heher wanamaim bat, basit orot i ana kokomaim eafih hina biyan hitit.
14 Jesǔ nwóphyé a khǒpacè̤̌ shyéthè́nyě̤ rò a hé èthǐ, “Vǎ nwóhtya thǐ ná thǐ tǒbè otố̤kuô̌ ná vǎ htuô̌to vǎ ki nò̌htecuố thǐ pǎ rò thǐ ki cuốhésodônyǎ pé̤ ǔ ná Cò́marya alǎ̤angó̤ pǎ. Rò a è́ ní̤dyé èthǐ yě shyéthè́nyě̤ amwi̤ ná Prè̤dônyǎphú.
14 Naatu nah 12 rubinih tur abarayah iwabih eo, “Ayu arubini saise kwa boro bairit tanama aniyafari kwanatit kwanan kwanabinan.
15 Htuô̌to vǎ ki dyé thǐ tè̤taryěshyosò̌ dố thǐ ki vè̤́htekyǎbè́ khǐné nuôtahe pǎ.”
15 Naatu boro fair kwanab Wagabur kwananunih hinatit.”
16 Jesǔ nwóhtya a khǒpacè̤̌ shyéthè́nyě̤ yětahe nuôma kryá꤮ ǔpě hé rò, Simonè (Dố Jesǔ è́thè̌taple lǔmwi̤ ná Petru)
16 Orot nah 12 Jesu rurubiniyih wabih i iti, Simon, wabin ta Peter (Jesu ufibo iwab),
17 Zebedeo aphúprè̤khǔ Jakomo ná apuố̤ Giovanni, rò Jesǔ è́thè̌taple èthǐmwǐ̤ ná Boanerge. Angó̤lasá ma shyelya̤ a phúprè̤khǔ tahe.
17 James, tain John hairi, orot Zebedee natunatun, Jesu wabih Boaneges, wabih anayabin farafarar natunatun.
18 Andrea, Philipu, Bartholomeo, Matteo, Thomazo, Alphaeo aphúkhǔ Jakomo, Thaddeo, Simonè dố a mo̤ ní̤dyé ahtyěaké̤ yěnuô tôprè̤,
18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James, orot Alpheus natun, Thaddeus, tafaram kafafarayan orot wabin Simon ana orot ta,
19 ná Juda Iscariot dố a isè̌tǎ̤kyǎ Jesǔ nuôtôprè̤.
19 naatu Jesu ana yanuwayan orot Judas Iscairot.
20 Yětôphuốrò Jesǔ ka̤ dố hi. Kayǎ hyǎ oplu-ophè kuô̌lò̌ khyěthyálǔ tuố̤ cò́ dố èthǐ elè́ǒlè́ pǎ cò́ sè to.
20 Imaibo Jesu ana au bar in, ibanak maiye sabuw moumurih na’in hiru’ay naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi veya men ma boro bay hitaa.
21 Bí a puố̤vyá̤muố̤phè̌ ní̤huô̌ hò́ tè̤me̤-ané̤ phúyě akhè̌nuô, èthǐ htecuố rò a ki cuố cwika̤ lǔ me̤těhérò èthǐ hé lǔzo̤, “A cô ná a tamwǐ,” èthǐ hé lǔ phúnuô.
21 Naatu i taintuwan tur hinonowar ana veya bainamih hina hitit, anayabin sabuw hio, “I koko’aw isan matar!”
22 Htuô̌rò kayǎ thè́gně tè̤thyótè̤thya o dố vǐ̤ Jerusalem tahe hyǎlya̤ rò a hé lahyǎ, “Khǐnékhǐnò̌ Beelzebul o dố Jesǔ akǔ, rò a yǒ ní̤bè khǐné khuklò́du nuôtahe a taryěpro̤prya̤ tû́rò a vè̤́htekyǎ bè́ prè́ khǐné nuôtahe prè́.”
22 Ofafar bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hinan hio, “I biyanamaim i Wagabur Beelzebul hitarasum ema’am, imih Wagabur hai ukwarin fair itin Wagabur nunih tititit.”
23 Rò Jesǔ è́hyǎ èthǐ dố a o rò a hé èthǐ ná ngó̤khákho phúyě, “Khǐnéricyá̤ khuklò́ cuố vè̤́htebè́ cyá̤ khyěthyá khǐnéricyá̤ khuklò́ phútě?
23 Imih Jesu e’af hina biyan hitit naatu oroubonamaim eo, “Satan boro mi’itube i taiyuwin nanun?
24 Htyěké̤phú ná htyěké̤phú ki sá ní̤dyé khyědû lǔ hérò ahtyěaké̤ oklò̤ma plehyǎ ícû̌ tố̤cyá̤ pǎ lǔ to.
24 Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow i hai fair boro naririm,
25 Hiphúphyǎphú kiklyékingǎ ní̤dyé khyědû lǔ hérò hiphúphyǎphú yě o plehyǎ tố̤cyá̤ pǎ lǔ to.
25 na’atube ain uf rara’amaim
26 Phúnuôrò khǐnéricyá̤ khuklò́ ná khǐnéricyá̤ khuklò́ ki sá ní̤dyé khyěthyádûlǔ hérò a taryěshyosò̌ tahenuô, a oklò̤ma cyá̤to. A taryěshyosò̌ tahe ki lamé̤kyǎ pǎ.
26 Imih Demon Ana Aiwob wanawananamaim hinakusib taiyuwih hinabiyow, i hai aiwob boro nariririm, naatu boro nan yomanin nasawar.
27 Manárò bí kayǎ tôprè̤ cuốnuô̌ dố khǐnéricyá̤ khuklò́ dố athyáná kayǎshyokayǎsò̌ tôprè̤ ahikǔ akhè̌nuô, a ki nuô̌ cò̌klò̤ma ré̤ lǔ to kihénuô, a nuô̌ phyéphení̤ cyá̤ lǔtǎ̤tè̤ takhyá꤮ to. A cò̌klò̤ma htuô̌ lǔ tû́ma a phyéphe ní̤ cyá̤ lǔ tǎ̤tè̤ prè́.
27 “Men yait ta boro orot fairin ana bar nakwib narun ana sawar nabowamih, baise wantoro’ot orot fairin nab nafatum, imaibo boro narun ana sawar nabow.
28 Vǎ hécò́cò́ thǐ, lò̌꤮ prè̤lukayǎ a tè̤thû́ tahe ná lò̌꤮ a hébè mǔmyá̤ricyá̤ Cò́marya tahenuô Cò́marya ki plwǒkyǎ lò̌ èthǐ tè̤thû́ prè́.
28 Turobe a tur ao’owen sabuw bowabow kakafih tisisinaf naatu baigigimen tur teo’o etei boro notawiyen hinab.
29 Manárò kayǎ dố a pacyé̤ishyé Thè́ Sǎsè̌ Byacè nuô Cò́marya plwǒkyǎbè́ pǎ cò́ lǔtè̤thû́ taki꤮ to. Atè̤thû́ yěnuô a ki omacyá̤ lǎ tacṳ́prè̤ talèkrè́ hò́.”
29 Baise orot yait Anun Kakafiyin isan baigigimen tur nao’o boro men nanotawiyimih, anayabin i wanatowan ana bowabow kakafin sinaf ana ubar bai.’”
30 Jesǔ cuốhétuố̤ phúyě me̤těhérò, “Khǐnékhǐnò̌ o dố lǔkǔ,” èthǐ yǒ hé phúnuô.
30 Jesu tur iti eo anayabin sabuw afa hi’o, “Afiy kakafin biyanamaim hitarasum tema’am.”
31 Jesǔ amuố̤ ná a puố̤prè̤khǔ tahe hyǎo kahtò dố hiklò̌ rò a nò̌cuốè́ ǔ ná Jesǔ.
31 Imaibo Jesu hinah naatu taitin hina hitit ufun hibat naatu tur hiyafar run isan.
32 Rò kayǎ è́prè̤ onyǎ tava̤ pluphè lò̌ ná Jesǔ. Ǔ hé Jesǔ, “Myámò̌ dố nuô, nè̤muố̤ ná nè̤ puố̤prè̤khǔ nè̤ puố̤prè̤mò tahe olò̌ dố hiklò̌nuô rò a sudyǎthû́ lahyǎ nè̤.”
32 Sabuw rou’ay gagamin Jesu hi’arbebera’uh hima’am himisir isan hio, “Ku’itin o hinat, tait ruburub etei ufun tebatabat, tekokok o hina’iti.”
33 Rò a hésû èthǐ, “Vǎmuố̤ ná vǎ puố̤prè̤khǔ tahema ǔpě?”
33 Jesu iyafutih eo, “Ayu hinai, naatu ayu taitu i, iyab?”
34 A myá tavǐtava̤ní̤ kayǎ onyǎplu tava̤ lǔ nuôtahe rò a hé, “Yělé, kayǎ dố a o bíyě tahe nuôma má̤hò́ vǎmuố̤ ná vǎ puố̤prè̤khǔ tahehò́.
34 Jesu nuw sabuw nan ufun hima’am itih naatu eo, “Kwa iti kwama’am i ayu hinai naatu taitu.
35 Kayǎ dố a me̤tǒ phú Cò́marya a tè̤thè́zṳ̂́ nuôtahema má̤hò́ vǎpuố̤vǎvyá̤ tahe ná vǎmuố̤ hò́,” a hé phúnuô.
35 Yait God ana kokomaim esisinaf i ayu taitu, ruburubu naatu hinai.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.