Lucas 7
Lisǎsè̌ Athè̌ - Kayǎ Ngó̤ (KYU) vs AAI
1 Bí Jesǔ hé pé̤ htuô̌lò̌ hò́ ǔ ná lò̌꤮ tè̤yětahe akhè̌nuô, a ka̤khyě dố vǐ̤ Capernaum.
1 Jesu tur etei eo binan sabuw hinowar in sasawar ufunamaim na Capernaum tit.
2 Bí vǐ̤kǔnuô Roma klyěkhuklò́ o tôprè̤, rò alulé phè̌tôprè̤ dố a mo̤ní̤ nyacò́ lǔnuô, a swí rò a phû kíré̤ thyětalí lǎ cò́ hò́.
2 Nati’imaim Roman baiyowayan orot ukwarin ana akirwairafin isan biyabow kwanekwan i sawow gagamin bai morobomih biwa’an.
3 Bí klyěkhuklò́ yětôprè̤ ní̤huô̌ Jesǔ ari-akyǎ akhè̌nuô, a nò̌cuố Juda muố̤prû̌muố̤prè̤́ dố a htwǒ khuklò́khuklyǎ tahe dố Jesǔ a o rò a nò̌cuốkwǐthè́zò̤ lǔ ná a ki hyǎ zasǐmé̤ pé̤ lǔ lulé yětôprè̤.
3 Baise Jesu na nati’imaim titit ana tur nonowar ana maramaim, Jew hai orot gagamih iyunih hin Jesu biyan hitit ana akir wairafin baiyawasin isan Jesu hifefeyan.
4 Bí èthǐ cuốtuố̤hò́ dố Jesǔ o akhè̌nuô, a kwǐthè́zò̤ tadû cò́ Jesǔ, “Nè̤ ki me̤cwó̤ klyěkhuklò́ yětôprè̤ hénuôma a kò prè́.
4 Basit Jew hai orot gagamih hina Jesu biyan hitit turobe’emaim hifefeyan hio, “Iti orot ana yababan i ekokok kwanekwan o baibais initin ana akir wairafin iniyawas.
5 Me̤těhérò a mo̤ní̤ pè̤ myěcôphú tahe, rò a isò́htya pé̤ pè̤ tè̤cò́bè̌hǒ tômě cò́ ni,”
5 Anayabin ata sabuw isah i yabow, aki ai Kou’ay Bar wowab.”
6 rò Jesǔ krwǒcuốkuô̌ èthǐ.
6 Basit bairi hin, naatu hina bar hibiyubin auman, baiyowayan orot ana ofonah afa iyunih hin Jesu biyan hitit hio, “Regah aki ai of iti na’atube eo, Aisim inan a nababan, anayabin ayu men orot gagamu boro inan au bar inatit.
7 Htuô̌to vǎ tane̤lya̤ ní̤dyé vǎné̤ ná vǎ hyǎmyáhtyesû prè́ nè̤ nuô vǎ kò ná nè̤ to. Manárò hétǎ̤ prè́ nè̤ngó̤ tômû̌ nuôma, vǎlulé tè̤swí klyá omo̤ka̤ nyǎ dû hò́.
7 Na’atube ayu auman taiyuwu ai’itu ayu men orot gewasu boro anan nanamaim anatit, baise akokok turawat nao au akir wairafin boro nayawas.
8 Mame̤těrò vǎ hé phúyě hénuôma vǎ né̤byacè ní̤dû vǎ bè ní̤dǎ kayǎ dố aduklò̌ ná vǎ tahe angó̤. Phúnuôhò́ klyěphú dố a o dố vǎlè̤̌ tahenuô a bè ní̤dǎkuô̌dû vǎngó̤ phúnuônuô. Ki vǎ hé klyěphú tôprè̤prè̤, ‘cuốmò̌,’ hénuôma a bècuố prè́, ki vǎ hé ke dố aruôtôprè̤, ‘hyǎmò̌,’ hénuôma a bè hyǎ prè́. Htuô̌to vǎ ki hé vǎcṳ̂́, ‘me̤mò̌yě,’ hénuôma a bè me̤ prè́, klyěkhuklò́ nò̌hyǎ hé pè̤ phúyě.”
8 Anayabin ayu auman baiyowayah orot isah, au fair ema’am, orot ta aniyun anao, ‘Ni’imaim kwen.’ I boro nan, naatu orot ta isan anao, ‘Iti’imaim kuna.’ I boro nan, naatu au akir wairafin orot ta isan anao, ‘Iti kusinaf.’ I boro nasinaf.”
9 Bí Jesǔ ní̤huô̌ a hé phúyě akhè̌nuô, a khyéthukhyéthè́ cò́. A tarítǒ ka̤khyě ané̤ dố kayǎ krwǒkuô̌ lǔkhyě tahe a o rò a hé kayǎ bè́mṳ yětahe, “Vǎ hé pé̤ thǐ, tè̤zṳ̂́ phúyě nuô, vǎ myáhtyenò́ hí tôphuố꤮ to. Dố Israelphú tahe aklè̌ cò́bèbè, vǎ myáhtyenò́ hí tè̤zṳ̂́sò̌ phúyěnuô híto.”
9 Jesu iti orot ana tur nonowar ifofofor men kafaita, naatu tatabir sabuw hi’ufunun bairi hinan iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen Israel wanawananamaim ama areremor, men kafa’imo orot ta ana baitumatum iti na’atube aitinimih.”
10 Bí klyěkhuklò́ akhǒ yětahe ka̤tuố̤ dố klyěkhuklò́ yětôprè̤ ahi akhè̌nuô, èthǐ myáhtye ná alulé swí yětôprè̤ omo̤-oryá ka̤khyě khyěthyá hò́.
10 Imaibo orot kob nayah himatabir maiye hin bar hititit, akir wairafin yawas ma’am hi’itin.
11 Nyě̤tyatorò, Jesǔ cuố dố vǐ̤ Nain rò a khǒpacè̤̌ tahe ná kayǎ bè́mṳ tahe krwǒcuốplu krwǒcuốphè kuô̌lò̌ lǔkhyě.
11 Nati ufunamaim sabuw rau’ay gagamin na’in, naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar wabin Nain imaim hitit.
12 Bí a kíré̤ cuốtuố̤hò́ dố vǐ̤ kadǎhtû̌ akhè̌nuô, a cuố tǎ̤sû ná kayǎ tômṳ záhyǎ iluốluô̤̌. Luô̤̌ tato̤ yěnuôma má̤dû prè̤mò dố a okryá tû́dû ná a phúprè̤khǔ nuôtôprè̤ thyěkyǎ phe lǔ khǎlé̤. Kayǎ dò̌phúsophú tahe krwǒ hyǎpluhyǎphè kuô̌lò̌ ná prè̤mòokryá yětôprè̤.
12 Jesu na bar merar ana fur awan titit auman, kwafur babin natun orot ta’imonamo morob, sabuw rau’ay gagamin na’in kwafur babin hibai hirerey auman natun hi’abar hititit bairi hitar.
13 Bí Byacè myáhtye prè̤mòokryá yětôprè̤ akhè̌nuô, a thè́zò̤ ní̤dyé nyacò́ lǔ rò a hé lǔ, “Nguố̤ tǎmé̤ ní꤮.”
13 Jesu nuw kwafur babin i’itin ana maramaim dogoron wanawanan yababan awankaratan naatu kwafur isan eo, “Babin men inarerey.”
14 Rò Jesǔ cuốtǒ dố luô̤̌to̤ yě a o rò a cuốtô lǒnuô. Bínuôakhè̌ kayǎ dố a záhyǎ luô̤̌ tahe okuố. Rò Jesǔ hé, “Prè̤khǔphúthè ihtò mò̌.”
14 Imaibo na sabuw biyah tit eof ir sum butubun, sabuw orot hi’abar hinan hinutanub hibat, Jesu orot murubin isan eo, “Orot boubun kumisirimih ayu ao!”
15 Rò kayǎ thyě yětôprè̤ ihtòonyǎo, rò a hébè khyěthyá. Rò Jesǔ nò̌cuốtǒkhyě lǔ dố amuố̤ o.
15 Orot murubin inu’in yawas misir mare ma tur eo. Jesu nawiy hairi hin hinah itin.
16 Kayǎ bè́mṳ yětahe khyéthukhyéthè́ lò̌plǐ cò́ rò htuthè́htya lahyǎ Cò́marya rò a hé lahyǎ, “Prè̤pro̤du oluô̌htya hò́ dố pè̤klè̌ tôprè̤ hò́” rò “Cò́marya hyǎlya̤ me̤cwó̤ hò́ akayǎ hò́.”
16 Sabuw etei orot murubin yawas mimisir hi’itin hai bir ra’at baise God ana merar hiyi wabin hibora’ara’ah hio, “Dinab orot fairin anababatun wanawanatamaim tit! God ana sabuw baiyawasih isan na!”
17 Kayǎ hésoluô̌ pasǐcuố lò̌ Jesǔ ari-akyǎyě dố Judaké̤ tôké̤lè̤̌ ná dò̌ o tavǐtava̤ bí Judaké̤ khǎsò̌khǎshyé nuôtahe.
17 Jesu iti sisinaf ana tur ra’at tafaram Judea wanawanan hima’am etei hinowar na’atube tafaram nati sisibinamaim hima’am auman hinowar.
18 Giovanni Baptista a khǒpacè̤̌ tahe héso pé̤ Giovanni ná lò̌꤮ tè̤ritè̤kyǎ yětahe.
18 — ausente —
19 Rò Giovanni è́hyǎ dố a khǒpacè̤̌ aklè̌ yětahe thè́nyě̤ rò a nò̌cuố èthǐ dố Jesǔ a o rò a nò̌cuốsudyǎ lǔ, “Nè̤ ma Messia dố prè̤pro̤ tahe héone ná a ki hyǎ pǎ nuôtôprè̤ hò́ è̌? Má̤torò pè̤ tǒbè opò̤́myásû̌pǎ dố aruôtôprè̤ ki hyǎ pǎ agně nuô è̌? Cuốsudyǎ phúnuô ní,” a hécuố èthǐ phúnuô.
19 — ausente —
20 Bí èthǐ hyǎtuố̤ dố Jesǔ o akhè̌nuô, èthǐ hé lǔ, “Giovanni Baptista nò̌hyǎ pè̤ rò a nò̌hyǎsudyǎ pè̤ ná nè̤rinè̤kyǎ rò a hé hyǎ pè̤, ‘Nè̤ ma Messia dố prè̤pro̤ tahe héone ná a ki hyǎ pǎ nuôtôprè̤ hò́ è̌? Má̤torò pè̤ tǒbè opò̤́myásû̌pǎ dố aruôtôprè̤ ki hyǎ pǎ agně nuô è̌? A hé pè̤ phúnuô.’”
20 Iti na’atube eo imaibo hina Jesu biyan hitit ana tur hi’owen hio, “Aki John Baptist o baibatiyimih iyafari ana, imih akokok inao ananowar, John o isa eo anonowar o iti ina, o aki boro orot ta isan anama anakaif.”
21 Bí èthǐ hyǎ akhè̌nuô, atǒ ná Jesǔ zasǐmé̤ka̤ è́nyacò́ kayǎ dố atè̤swí o tahe, kayǎ dố atè̤sè̌ o tahe, kayǎ dố khǐnékhǐnò̌ me̤bè lǔ tahe ná kayǎ dố a mèthèkhí tahe rò a me̤lǐka̤khyě pé̤ ǔ è́lǎ.
21 Nati ana veya’amaim Jesu sabuw maumurih na’in hai sawow yumatah ta ta, naatu demon kauh hiyen hima hibiwawa’anih etei biyawasih. Naatu sabuw moumurih na’in matah fim iwa’an matah higewasin hinuwanuw.
22 A hésû ka̤khyě pé̤ Giovanni nò̌hyǎ sudyǎ èthǐ tè̤ritè̤kyǎ yětahe, “Ka̤héso pé̤ Giovanni ná lò̌꤮ tè̤ dố thǐ myáhtye ní̤huô̌ yětahenuô ní꤮. Kayǎ mèthèkhí tahe myáhtye cyá̤hò́, kayǎ khǎduôdá tahe cuốcyá̤hò́, kayǎ tè̤sè̌mǔmyá̤ dố phálo̤ tahe sǐmé̤ ka̤khyě lò̌hò́, kayǎ khǎlèkaò̌ tahe khǎlèlǐ lò̌hò́, kayǎthyě tahe ihtòhtwǒprè̤ ka̤khyě khyěthyáhò́, kayǎ sǒrya̤sǒpháphú tahe ní̤huô̌bè kuô̌hò́ tè̤thè́krṳ̂̌mila hò́.
22 Imih Jesu John ana bai’ufununayah iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itah John ana tur kwa’owen. Sabuw matah fim higewasin tinuwanuw, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, kokom ani’anih biyah igewasin, tainih gugurih higewasin tur tenonowar, naatu sabuw morobone abiyawasih, tur gewasin i yababan sabuw isah abibinan.
23 Dố vǎkhuvǎkhyě rò kayǎ dố a thè́plòpyé pé̤to, a zṳ̂́e tadû plehyǎlǎ tahenuô a ki ní̤bè má̤lakǒ cò́ tè̤sò̌ri hò́.”
23 Sabuw iyab erekasiy auman ayu tibitutumu i boro men baigegewasin hinab!”
24 Bí Giovanni aprè̤thǔ tè̤ritè̤kyǎ tahe hteka̤ htuô̌hò́ akhè̌nuô, Byacè Jesǔ cáhtya hébè pé̤ kayǎ bè́mṳ nuôtahe ná Giovanni ari-akyǎ. Rò a hé pé̤ èthǐ, “Thǐ htecuố lahyǎ dố ké̤sè̌htyěkya̤ lò̤́tamákhu nuôma, thǐ cuốmyá kryá꤮ ǔpě? Ma thǐ cuốmyá lahyǎ ké̤lathè́ kazuô̤̌ pǒ̤mò̤́ nuôtahe è̌?
24 Kob nayah himatabir John isan hinan ufut, Jesu tatabir sabuw rau’ay gagamin hina hima’am ibatiyih eo, “Arar yan John abisa sisinaf itinamih kwatit kwan? Kotar wadar bi’inuwas itinamih kwan?
25 Phúnuô má̤to kihérò, ma thǐ htecuốmyá kryá꤮ ǐtě? Ma thǐ htecuốmyá prè́ lahyǎ kayǎ dố a kû̌thyá pé̤ thǐ hyeca̤ takhè̌plyarashyǐ tôprè̤prè̤ nuôprè́ è̌? Kayǎ dố a kû̌thyá phúnuô tahema kayǎ dố a duzá̤htyathè̌ nuôtahe prè́, phúnuô tahe ma nè̤ myáhtye cyá̤ prè́ dố khwíhǒ tahe akǔ prè́.
25 Abisa itinamih kwatit kwan? Orot sawar wairafin e’abur gewas ma’am itinamih kwan? En anayabin sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
26 Hépé̤myá vǎ, thǐ htecuốmyá kryá꤮ ǐtětě? Thǐ htecuốmyá prè̤pro̤ tôprè̤prè̤ è̌? Thǐ ki cuốmyá prè̤pro̤ tôprè̤prè̤ hénuôma a má̤hò́. Vǎ hé thǐ, kayǎ dố aduklò̌lố cò́ ná prè̤pro̤nuô, thǐ myáhtye hò́ lǔ hò́.
26 Imih kwao anowar. Abisa itinamih kwan? Dinab orot? Turobe, baise a tur ana’owen, iti orot i dinab oro’orot etei tafahimaim.
27 Giovanni ma kayǎ tôprè̤ dố Cò́marya héone lǔrilǔkyǎ,
27 Anayabin John isan, God iti na’atube eo Buk Atamaninamaim hikirum,
28 Jesǔ hé pó̤, “Vǎ hé pé̤ thǐ, lò̌꤮ kayǎ dố a opacè̤̌lya̤ tahe aklè̌nuô, adulốklò̌ cò́ ná prè̤plwǒhtyě Giovanni a o tôprè̤꤮ to. Manárò kayǎ dố a patílốǔ dố Cò́marya htyělé̤ké̤kǔ tôprè̤nuô, adulốklò̌ pǎ cò́ ná Giovanni cò́.”
28 Jesu iban eo maiye, “‘Tur anababatun a tur ao’owen, baibin hitatoub wanawanahimaim, orot men yait ta John natabirimih. Baise orot ta God ana aiwobomaim taiyuwin bikafai i John natabir.”
29 Lò̌꤮ kayǎ yětahe ná prè̤kwǐamo-arǎ tahenuô a yǒ plwǒré̤ htuô̌hò́ htyě dố Giovanni o akhu-akhyě, bí èthǐ ní̤huô̌ lahyǎ Jesǔ hébè phúyě akhè̌nuô, èthǐ cṳ̌e ná Cò́marya a tè̤mekyǎngó̤ yětahe nuôma acò́ate̤ prè́.
29 Sabuw etei, kabay o’onayah auman tur hinonowar ana maramaim, hiorereb God ana ef i turobe mutufurin, anayabin iti sabuw etei’imak i John bapataito itih.
30 Manárò Cò́marya taze-one pé̤ Pharisěophú ná prè̤ithyó tè̤thyótè̤thya athárá tahe agně yěnuô, èthǐ cṳ̌e kuô̌ǔ to me̤těhérò èthǐ plwǒ kuô̌ lahyǎ ané̤ ná htyě dố Giovanni a khadǎkǔ to.
30 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah God abisa sinafumih kokok i hikwahir men hisinaf naatu John ana bapataito hikwahir.
31 Jesǔ hé pó̤, “Kayǎ yětôhtû̌ tahe ma, a thyádû ná maǐtě? Vǎ kíré̤ těradû̌ dyéluô̌ byábû̌myá pé̤dû èthǐ ná maǐtě?
31 “Imih sabuw iti boun tema’am hai itin boro abisa’amaim anayai anao? Hai itinin i mi’itube?
32 Èthǐ ma athyáná pacè̤̌phú cuốonyǎ bè́mṳlǔ dố klè́dǎ nuôtahe prè́. Rò a è́htǒè́mo̤ cuố ní̤dyé lǔ tôprè̤ ná tôprè̤ rò a hé lahyǎ,
32 Sabuw hai itinin i Kek gidigidih urababan tefafafow na’atube. Kek turih boro turahinah isah hio, ‘Aki tabin ana douduf arabirab baise kwa men kwabenabenamih. Naatu aki morob ana ew atatabor, baise kwa men kwarerereyamih.’
33 “Giovanni Baptista hyǎduôe sèesèǒ, hyǎduôǒ thòbǐthèhtyězǎ̤ rò thǐ hé lǔ, ‘Khǐnékhǐnò̌ me̤bè lǔ hò́.’
33 John Baptist nan ana veya’amaim yohar bay, harew fokarih men eaa tomatom, naatu kwa kwao, ‘Iti orot i demon kaun hiyen!’
34 Prè̤lukayǎ aphúkhǔ má̤hò́ vǎyě hyǎehyǎǒ kuô̌ke rò thǐ hé, ‘Myámò̌ kayǎ yětôprè̤lé, a ǒshyo nyacò́ thòbǐthèhtyězǎ̤, a cuố bò́thyókhè́khǒ dûgně ná prè̤kwǐamo-arǎ ná prè̤oraphú nuôtahelé,’ thǐ hé phúnuô.
34 Baise Orot Natun na bay harew eaa tomatom kwa kwao, ‘Iti orot i ana bay aa naatu ana harew tom kakafin, kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah hai begon!’
35 Manárò bí kayǎ tahehe ohtwǒprè̤ phú Cò́marya a tè̤thíphè́ yěakhè̌nuô, kayǎ dố aruô tahe ki myáhtye thè́gněhyǎ ná Cò́marya a tè̤thíphè́ yěnuôma a tǒprè́, phúnuô pǎ.”
35 Baise God ana ukwar rerekab i sabuw iyab hikok tebaib isah ebiturobe.”
36 Pharisěophú tôprè̤ hyǎè́e Jesǔ dǐmò̤́hé rò Jesǔ ka̤kuô̌ dố lǔhi rò ka̤-onyǎ ekuô̌ lǔ dố dǐrè̤́ khǎshyé.
36 Pharisee orot ta wabin Simon Jesu ifefeyan na ana baremaim hairi bay aa isan, basit Jesu na orot ana bar run hairi hima bay hi’aa.
37 Bí vǐ̤ nuôtôvǐ̤ akǔnuô prè̤mò dố a me̤thû́tè̤ otôprè̤. A ní̤huô̌ ná Jesǔ hyǎedǐ bí Pharisěophúyě ahi rò a phyéhyǎní̤ pyǎ̤ dố ǔ me̤ ná lò̤́bǔ dố a obǎ ná htyěnuô̤mû́ tôpyǎ̤.
37 Babin ta bowabow kakafin wairafin nati bar meraramaim ma’am, Jesu Pharisee ana baremaim ma bay eaa ana tur nowar, basit re kibub wabin alabaster kabayamaim hikwak biya rarouw yamurin gewasin hisuwai batabat bai na
38 Rò a hyǎihtòo phûtatò dố Jesǔ akhyěkhu rò a nguố̤ rò a mèthèhtyě tǎ̤co lò̌plǐ cò́ Byacè Jesǔ akhǎduô. Rò a htû́thǔplǐ pé̤kyǎ Byacè Jesǔ khǎduôyě ná akhuluô̤, rò a nuô̤mû́ lǔ khǎduô. Htuô̌rò a lyátǎ̤ htyěnuô̤mû́yě dố lǔ khǎduôlo̤.
38 Jesu ufunane bat, anamaim rerey maturin re an hihuruf, naatu kwafure aribunamaim Jesu an sasam naatu an mamay. Imaibo raiy bai Jesu anamaim isuwai re.
39 Bí Pharisěophú dố a è́mo̤sû Jesǔ yětôprè̤ myáhtye a me̤phúyě akhè̌nuô, a tane̤ dố a thè́plòkǔ, “Kayǎ yětôprè̤nuô, a ki má̤lakǒ prè̤pro̤ tôprè̤ kihérò, prè̤mò dố a tôbè lǔ yětôprè̤ nuôma prè̤mò phútě tôcôtě, rò dố aré̤ano nuôma a ohtwǒprè̤ me̤kryá꤮ phútěnuô a tǒ thè́gně vǎ,”
39 Iti na’atube sisinaf Pharisee orot i’itin ana maramaim, nuhinamaim not eo, “Iti orot dinab mowan na’at iti babin ebubutubun boro taso’ob, naatu boro taso’ob iti babin i yait, anayabin iti babin i bowabow kakafin wairafin!”
40 Rò Jesǔ hé lǔ, “Simonè, vǎ thè́zṳ̂́ hé nè̤ tè̤tôcô.”
40 Naatu Jesu eo, “Simon, ayu tur ta anao inanowar.” “Bo i aisim bai’obaiyenayan. Kuo anowar.”
41 Jesǔ hé lǔ, “Bètôphuố kayǎ othè́nyě̤, anuố̤asu o rò a tǒbè pláka̤khyě kayǎ dố a plwǒbò èthǐ rû̌ yětôprè̤. Tôprè̤nuô asu-o rû̌zye nyǎ̤cwè̤́, rò dố aruô tôprè̤nuô asu-o rû̌zye hákhya.
41 Jesu eo, “Orot rou’ab hin orot ta kabay wairafin biyan kabay isan hifefeyan, basit orot 500 kina bai orot ta itin naatu 50 kina bai orot ta itin.
42 Èthǐ plá ka̤khyěbè́ pǎ asu tôprè̤꤮ to akhu-akhyě rû̌byacè yětôprè̤ dyalwókyǎ pé̤ èthǐsu yětahe. Ki me̤phúnuôrò, bítě tôprè̤ ki mo̤lốklò̌ lǔ pě?”
42 Baise ana maramaim orot hairi aurih men karam boro orot kabay wairafin ana kabay wan hitay, imih orot kabay matuwan turan hairi’ika wabih bosairen. Imih orot menatan isan i ana yabow ra’at?”
43 Rò Simonè hésû è, “Vǎ tane̤ myáma, kayǎ dố a plwǒlwókyǎ è́ pé̤klò̌ lǔsu nuôtôprè̤ mo̤ní̤ è́klò̌ lǔ kǒle.”
43 Simon Jesu iya’afut eo, “Anotanot orot nati kabay gagamin baibine.” Imaibo Jesu Simon iu, “Nati kuo i turobe.”
44 Htuô̌rò Byacè Jesǔ tarí ka̤khyětǒ dố prè̤mò yětôprè̤ a o rò a hé Simonè, “Nè̤ myáhtye sálé̤ prè̤mò yětôprè̤ è̌? Vǎ hyǎnuô̌ cò́ dố nè̤ hidò́kǔ cò́ rò, phú pè̤ lé̤klǒ o ná nè̤ tǒbè dyé vǎ htyě lé̤sǐplǐ khǎduô agněnuô nè̤ dyé vǎ to. Manárò èyěnuô a htû́plǐ cò́ vǎ khǎduô ná a mèthèhtyě cò́ rò a htû́thǔ cò́ ná akhuluô̤ cò́.
44 Imaibo Jesu tatabir babin isan Simon iu, “Iti babin i’itin? Ayu ana o a bar atit o men au sauwin isan harew iyai’imih, baise iti babin maturinamaim au sauw naatu aribunamaim au sasam.
45 Nè̤ rò nè̤ nuô̤mû́sû vǎ to, manárò è rò cáhtya bí vǎ hyǎnuô̌ akhè̌, a nuô̤mû́ vǎ khǎduônuô a okuố cò́ tôphuố꤮ to.
45 O men au merar iyi imamayu’umih, baise iti babin a bar aruruka busuruf au mamay men ihamiyimih.
46 Phú pè̤ lé̤klǒlé̤khya onuô, nè̤ plò̤́ pé̤kuô̌ vǎ khuklò́ ná máǔhtyě to, manárò è rò a lyátǎ̤ cò́ htyěnuô̤mû́ dố vǎ khǎduôlo̤ cò́.
46 O men olive iroro’onamaim aribu isuwei’imih, baise iti babin raiy yamurin gewasin au’umaim isuwai re.
47 Phúnuôrò vǎ hé nè̤, prè̤mò dố atè̤thû́ oè́ yětôprè̤nuô, Cò́marya plwǒkyǎ lò̌hò́ lǔtè̤thû́ hò́. Phúnuôrò a khyáluô̌ hò́ ná a mo̤ ní̤dyé nyacò́ vǎ hò́. Manárò kayǎ dố Cò́marya plwǒkyǎ patí prè́ lǔtè̤thû́ tahenuô a ki mo̤ní̤ ka̤khyěsû patíprè́ Cò́marya prè́.”
47 Imih anababatun a tur ao’owen, iti babin ana bowabow kakafin maumurih na’in etei’imak anotanot tawiyen, anayabin ana yabow gagamin na’in ayu itu. Baise orot yait ana bowabow kakafin kikimin anotanotawiyen i ana yabow kikimin.”
48 Htuô̌rò Jesǔ hé prè̤mò nuôtôprè̤, “Vǎ plwǒkyǎ lò̌hò́ nè̤ tè̤thû́tè̤ora hò́.”
48 Imaibo Jesu babin isan eo, “A bowabow kakafih etei i anotanotawiyen.”
49 Kayǎ dố a onyǎo tava̤kuô̌ ná Jesǔ bí lé̤edǐrè̤́ khǎshyé nuôtahe hé ní̤dyélǔ, “A cuố plwǒkyǎ cyá̤ cò́ ǔ tè̤thû́tè̤ora cò́ rò è ma kayǎ phútě tôprè̤ cò́tě?”
49 Sabuw afa bairi hima bay hi’aau, hibusuruf taiyuwih hibabatiyih, “Iti i abi’orot bowabow kakafih notawiyenayan.”
50 Manárò Jesǔ héní̤ prè̤mò nuôtôprè̤, “Nè̤ tè̤zṳ̂́tè̤nyá̤ nuô, a me̤lwóhteka̤ hò́ nè̤ hò́. Ka̤mo̤mo̤ ka̤ryáryá dû ní꤮.”
50 Baise Jesu babin isan eo, “O a baitumatumamaim iyawasi tufuwamaim inatit inan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.