Atos 20

Lisǎsè̌ Athè̌ - Kayǎ Ngó̤ (KYU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bí tè̤súsá othuô htuô̌hò́ akhè̌nuô, Paulu è́plò́ prè̤zṳ̂́etè̤phú tahe rò a dyéhè̌dyére èthǐ, a hémo̤héryákyǎ èthǐ htuô̌rò a htecuố dố Macedonia ké̤kǔ.
1 Sabuw hibuyuw in sawar nuwarob ea’afuw ufunamaim, Paul bai’ufununayah etei e’af ayuwih koufair tur itih naatu eo tuturih. Imaibo ihamiyih au Masedonia na’at in.
2 Bí a cuốrwó dò̌ o bí klyálo̤ tahe akhè̌nuô, a dyéhè̌dyére cuố è́pé̤ lǎ ǔ. Htuô̌rò a cuố plehyǎ pó̤ dố Greece ké̤.
2 Naatu Masedonia ana uman men sanet imaim bar merar ta ta run tit baitumatumayah isah binan koufair itih remor na Greek tit.
3 A cuốo bínuô thuô̌lè̌ htuô̌rò a o taritaryǎhò́ ané̤ ná a ki htecuố dố Syria ké̤ ná thòklyědu tadû́rò a thè́gně ná Judaphú tahe kre me̤thyě lǔ akhu-akhyě, a belya̤ khyěthyá athè́plò ná a ki kanuô̌ cuốtalwó khyěthyá Macedoniaké̤ ná akhǎduô.
3 Nati’imaim sumar tounu ma, naatu au Syria na’at na isan bobobuna Jew sabuw rabinamih hiyayakitufuw tur nowar. Imih i ana not bogaigiwas matabir maiye Masedonia awat na.
4 Vǐ̤ Beroeaphú Pyrrho aphúkhǔ Sopater ná vǐ̤ Thessaloniaphú Aristarko ná Secundo, htuô̌rò vǐ̤ Derbephú Gaio, ná Timothy, ná Asia ké̤phú Tykico ná Trophimo tahe krwǒcuố kuô̌ná lǔ.
4 Orot iti na’atube i hitur bairi hin, Berea bar merarane i orot Fairahus natun Sopater, Thessalonica’ane i Aristakus, Secundus hairi, Derbe’ine i Gaius, naatu Asia’ane i Tychicus, Trofimus hairi, naatu Timothy.
5 Èthǐ cuốopò̤́ré̤ pè̤ dố vǐ̤ Troa akǔ.
5 Iti oro’orot i wa ta hibai wan hirabon Troas imaim hima aki hikaifi.
6 Pwè̌ khò́mǔ sǒdǒ huô̌mûtapho htuô̌hò́hò́ná, pè̤ htyasidyání̤ thòklyědu bí vǐ̤ Philippi nuô rò pè̤ hyǎmyáhtye ná èthǐ dố vǐ̤ Troa. Pè̤ hyǎ dố klyálo̤ nuô a o cò́ nyǎ̤thè̌ cò́. Rò pè̤ hyǎ onyě̤ bínuô thuô̌thyótônyě.
6 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw sasawar ufunamaim Philipi imaim wa abai, veya umat roun ufunamaim Troas imaim ai ta’imon, nati’imaim fur ta’imon ama.
7 Bí mò̤́katò̤ mò̤́hé akhè̌nuô, pè̤ oplò́otố̤ khyěthyálǔ ná ki ibikyě khò́mǔ agně. Parǒpǎ nuô Paulu kíré̤ htecuốhò́ akhu-akhyě a hébè tuố̤ cò́ kayǎ bè́mṳ yětahenuô dố mò̤́ne̤khè̌ cò́.
7 Fur antoro’ot ebubusurufimaim, bai’ufununayah etei rafiy kakafiyin baimasibin isan abita’ay ana veya, Paul binan sabuw iuwih naatu mar natot boro nan, imih kutuw binan in fainaiwan tit.
8 Hidò́kǔ dố akhutôtó̤ bí pè̤ lé̤okúní̤ lǔ akhǎlé̤ nuô, ǔ isǐlǐ è́lǎ mi.
8 Naatu bar tafan aki ama’amamaim i ramef moumurih na’in hitoto’ab.
9 Pacè̤̌ prè̤khǔ phúthèphú dố amwi̤ ná Eutyko héyě tôprè̤nuô a onyǎo dố kadǎphúkhu. Paulu dônyǎ nyě̤nyacò́ rò Eutyko omyěkhǎ rò a omyění̤ hyǎlǎ. Yětôphuốrò a odố hikhu thuô̌tó̤tôtó̤ rò a latǎ̤ tuố̤dố hekhu. Bí ǔ cuố phyáhtya lǔ akhè̌nuô, a thyěhò́.
9 Bar ana sou awanamaim i orot boubun wabin Eutikas ma Paul ana binan nonowar. Baise Paul kutuw binan ma nowar inan busuruf matan fot taf koukuw. Naatu naniyan meyemeye matan anababatun fot ikitabir bar noyate tafan ana tet tounu imaim hima’am raiy rab easabun, hire murubin hibai hibora’ah.
10 Rò Paulu hítǎ̤ dố hilè̤̌ rò a ngò̤tǎ̤ phyábû́ lǔ rò a hé, “Bèzò̤ tǎmé̤. A htwǒprè̤pǎ prè́!”
10 Baise Paul raiy orot isnowah kwafure rouh eo, “Men kwaniyababan, yawasin inu’in.”
11 Htuô̌rò a kahtya khyěthyá dố hidò́kǔ rò a htya-ibikyě khò́mǔ rò a ki etố̤ǒtố̤kuô̌ tè̤ ná prè̤zṳ̂́etè̤phú tahe. A hébènyě̤ tố̤kuô̌ ná èthǐ tuố̤dố mò̤́lǐbǔ rò a htecuốkyǎ no prè́.
11 Imaibo matabir maiye yen bar tafan rafiy bai imasib eaan. Naatu fai manin ma binan in mar tot basit ihamiyih.
12 Èthǐ ka̤thǔ pacè̤̌ prè̤khǔphúthè Eútychus yě dố ahi. A htwǒprè̤ pǎprè́ akhu-akhyě, a mo̤khyě nyacò́ èthǐ thè́plò.
12 Orot yawasin hibai hin au bar dogoroh ereyasisir auman.
13 Paulu mekyǎ pè̤ ná cuốsidyá thòklyědu rò htecuố ré̤ dố vǐ̤ Asso nuô, rò Paulu ki cuố sidyá kuô̌ pè̤ bínuô pǎ. Me̤těhénuô è rò a ki cuố ná akhǎduô dố khǒkhu tôkyě pǎ.
13 Wa abai arabon an Asos atit naatu Paul iu’uwi na’atube baiwaninamih arun, anayabin i ababawat boro ufui rarabon.
14 Pè̤ myáhtyesû lǔ dố vǐ̤ Asso, rò pè̤ sidyácuố ró̤lǔ thòklyědu dố vǐ̤ Mitylene.
14 Tafaram Asos imaim bairi abitar ana veya na wa afe’en yen bairi ana Mitilin atit.
15 Pè̤ sidyá cuố thòklyěduyě rò parǒ tônyěnuô, pè̤ cuốtuố̤ dố Chio klû́. Dốkhyětônyě rò pè̤ cuốtuố̤ke dố Samo klû́. Dốkhyětônyě pó̤ rò pè̤ cuốtuố̤ dố vǐ̤ Mileto.
15 Mar to wa ainatit ana Kios nuw aihamiy, veya bairou’abin ufunamaim Samos nuw a’afuwabon, naatu veya baitounin ana Miletus atit.
16 Thyáphú tè̤shuốtè̤khè̌ ki lò̌kyǎdě tǎ bí Asia ké̤kǔ yě tǎmé̤nuô, Paulu dyalya̤ athè́plò ná a ki cuố talwókyǎ vǐ̤ Epheso. Ki aryání̤ rò Paulu thè́zṳ̂́ cuốtuố̤ pryǎlè́ kuô̌ Pentecostopwè̌ ashuốakhè̌ bí vǐ̤ Jerusalem akǔnuô.
16 Paul Ephesus baihamiyin mutufor yan rabon isan ana not bogaigiwas, men kok boro veya gagamin Asia wanawananamaim tama, anayabin bimatkabiy ana kok i Jerusalem natitabo Pentecost ana veya nab.
17 Bí Paulu obí vǐ̤ Mileto akhè̌nuô, a mehyǎ prè̤zṳ̂́etè̤plò́mṳ muố̤prû̌muố̤prè̤́ dố a htwǒ khuklò́khuklyǎ rò a o lahyǎ dố vǐ̤ Epheso akǔ nuôtahe dố a o. Rò a hé èthǐ ná a ki hyǎ myáhtye tǎ̤sû lǔ bí vǐ̤ Mileto akǔyě.
17 Miletus imaim Paul Ephesus ekaleisia orot ukwarih na bairi o isan isah tur iyafar.
18 Bí èthǐ hyǎtuố̤hò́ akhè̌nuô, Paulu hé èthǐ, “Cáhtya bí vǎ hyǎtuố̤lú dố Asia ké̤ nuôtônyě tǎ̤plehyǎnuô, vǎ ihtòonyǎ tố̤ná thǐ phútěphútěnuô thǐ thè́gně htuô̌dûhò́.
18 Naatu hina hititit ana veya iuwih eo “Ayu boubuntoro’ot ana Asia wanawanan atit bairi mi’itube tama’am i kwa kwaso’ob.
19 Bí vǎ myáhtyebè cò́ ná tè̤pyá̤tè̤sè̌ dố Judaphú tahe kreme̤ mǔmyá̤ricyá̤ cò́ vǎ akhè̌nuô tadû́rò vǎ yǒ me̤tè̤ dố Cò́marya agně akhu-akhyě vǎ bè mèthèhtyě tǎ̤ cò́. Htuô̌to vǎ bè shyalya̤ tadû cò́ vǎ thè́plò.
19 Taiyuwu ayara’iyu Regah ana akir wairafin na’atube yawas fokarin wanawanan wainabu abow eremamaturu auman, Jew sabuw asabunu isan hiyakitifuw men anot.
20 Thǐ thè́gnědûhò́ ná tè̤hésodônyǎ tôcôcô dố a ki htwǒhtya tè̤me̤cwó̤ dố thǐgně hénuô, vǎ me̤bíme̤uốkyǎ ná tôcô꤮ to. Rò dố kayǎ bè́mṳ aklè̌ bèbè, dố thǐhithǐphyǎ akǔ bèbè, vǎ ithyóithya pé̤ htuô̌hò́ thǐ hò́.
20 Kwa kwaso’ob ayu kwa isa abibinan ana veya men kafa’imo abir, a baibais ana tur ta abotanimih, en baise etei bebeyanamaim bar arun atit a binan kwanowar.
21 Judaphú tahe bèbè, Judaphú má̤to tahe bèbè, vǎ hétǎ̤sò̌ nyacò́ èthǐ nyě̤mṳlò̌, za̤ ní̤dû lahyǎ thǐné̤ rò zṳ̂́ka̤nyá̤ka̤ kuô̌ lahyǎ Byacè Jesǔ, vǎ hé pé̤ èthǐ phúnuô nuô.
21 Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah i bebeyan hai kakafih baihamiyen God isan tatabir naatu Regah Jesu baitutumin isan auwih.
22 “Khǒnyá̤yě, vǎ ní̤dǎ Thè́ Sǎsè̌ Byacè angó̤ rò vǎ ki cuố dố vǐ̤ Jerusalem. Bínuôpǎrò tè̤ kíré̤ me̤-ané̤ ná vǎ phútěphútě pǎnuô, vǎ thè́gněto.
22 Naatu boun Anun kakafiyin fatumu, i ana kokomaim au Jerusalem anan, men aso’ob nati’imaim boro abisa isou namatar.
23 Vǎ thè́gně prè́ tôcôcô꤮ tuô̌, dố vǐ̤ pwǒ̤tôvǐ̤ akǔnuô, Thè́ Sǎsè̌ Byacè dyérò̤ vǎ ná ǔ bè cò̌klò̤ma vǎ pǎ, rò prè̤ me̤pyá̤me̤sè̌ vǎ tahenuô, a opò̤́ onehò́ vǎklyá hò́.
23 Ta’imonamo Anun Kakafiyin bimatnuwu i aso’ob, bar merar ta ta anarun anatitit dibur naatu biyababan i nati’imaim hima tekakaifu.
24 Manárò thyáphú vǎ ki me̤htuô̌kyǎ tè̤me̤ dố Byacè Jesǔ dyélya̤kyǎ vǎyě agněnuô, vǎ dyadu thè́lǒ ní̤dyé pǎ cò́ vǎ thè́plò htwǒprè̤ yěnuô to hò́. Tè̤me̤ dố a nò̌me̤ vǎ yětahe nuôma má̤hò́ vǎ bè khyá vǎthè́ ná Cò́marya abwíataryě a tè̤thè́krṳ̂̌mila yě ari-akyǎ yěnuô hò́.
24 Baise ayu taiyuw au yawas ai’itin i men sawar gagamin ta. Ayu au kok i bowabow Regah Jesu bitu i ana bow yomanin ana’asa’ub, naatu nati bowabow i tur gewasin God ana manaw ana kabeber isan anao rerereb.
25 “Khǒnyá̤yě vǎ thè́gněhò́ ná lò̌꤮ thǐ dố vǎ hésodônyǎ pé̤htuô̌ lò̤́hò́ ná Cò́marya ahtyěaké̤ ari-akyǎ yětahe nuô, cáhtya khǒnyá̤yě tǎ̤plehyǎ nuô thǐ myáhtye pǎ vǎ tôprè̤꤮ to hò́.
25 Naatu boun kwa iyab wanawanamaim ama aremor God ana aiwob isan a binan kwanonowar aso’ob boro men kwana’itu maiye.
26 Phúnuô akhu-akhyě, yětônyě, vǎ ki héluô̌ thè́gně tǎ̤te̤kyǎ pé̤ thǐ ná lò̌꤮ thǐ yětahenuô, thǐ ki thè́htwǒprè̤ pyékyǎ tôprè̤prè̤ kihénuôma vǎ tè̤thû́ má̤ pǎto hò́.
26 Isan imih boun kwa etei matamaim akukurereb, o yait ef inasa’ir inan inamomorob ana bit men ayu anab.
27 Me̤těhérò lò̌꤮ tè̤ dố Cò́marya taze-one tahenuô, vǎ dò́uốdò́bí ná tôcô꤮ to. Vǎ hésothè́gně pé̤ htuô̌lò̌hò́ thǐ hò́.
27 Anayabin God abisa not yayakitifuw etei akurereb kwanowar sawar men ta abotan au’uf abatamih.
28 Myákhwè ní̤dyédû lahyǎ thǐné̤ rò myákhwè ní̤dyé lahyǎ lò̌꤮ thímí dố Thè́ Sǎsè̌ dyétǎ̤kyǎ pé̤ thǐ dố thǐ bè myákhwèní̤ yěnuô tahe ní꤮. Htwǒ lahyǎ prè̤kyě̤thímíphú dố a myákhwèní̤ athímí yětahe nuô tahe ní꤮. Myákhwèní̤ lahyǎ Cò́marya a prè̤zṳ̂́etè̤ plò́mṳphú dố aphúkhǔ ipri̤ka̤ htuô̌hò́ ná athwi ní̤dû yěnuô ní꤮.
28 Taiyuw mata toniwa’an kwanakaifi, naatu bobaituw Anun Kakafiyin kwa babamaim ya’aya kwanakaifih. God ana ekaleisia kwaninabatan gewas, anayabin i taiyuwin Natun momorobomaim sinaf nati sabuw hina nowan himatar.
29 Vǎ htecuốkyǎ htuô̌hò́ pǎnuô, vǎ thè́gně ná kayǎ dố a thyá ná htwimi̤ dố acyě̤ahǎ tahe ki hyǎnuô̌ dố thǐklè̌ pǎ, rò a ki nuô̌me̤bèsè̌ lò̌ thímí muố̤mṳ yětahe pǎ.
29 Ayu aso’ob kwa ana bihamiy ufunamaim haru kakafih boro hinan wanawan hinarun bobaituw hinatar giyigiyih.
30 Rò dố thǐklè̌nuô kayǎ ki oluô̌htya tahehe pǎ. Rò thyáphú èthǐ ki ilò̌ilyá cuốní̤ prè̤zṳ̂́etè̤phú tahe agně nuôrò, a ilolahǒ cuố èthǐ pǎ.
30 Kwa taiyuw a kou’ay wanawananamaim auman orot afa boro hinamisir turobe hinabotabir hinifufuwen, saise bai’ufununayah boro i hini’ufnunih.
31 Phúnuô akhu-akhyě, rò̤ryě̤ní̤ lahyǎ thǐné̤ ní꤮. Rò vǎ ithyóithyaní̤ thǐ mò̤́khíkhí mò̤́sè̌klè̌klè̌ thuô̌na akǔ cò́. Htuô̌to pwǒ̤꤮ phuốphuố꤮ vǎ mèthèhtyětǎ̤ dố thǐgně è́nyacò́nuô thè́né̤htyabè lahyǎ dûní꤮.
31 Imih mata toniwa’an! Kwamur tounu bairi tama fai mar erematuru abimatnuwih i kwananot.
32 “Khǒnyá̤yě, vǎ dyétǎ̤kyǎ thǐ dố Cò́marya a tè̤myátè̤khwè akǔ ná abwídu-ataryěhtǔ a tè̤ritè̤kyǎ yěnuô akǔ hò́. A tè̤ritè̤kyǎ yěnuô a me̤duhtyahtǔhtya cyá̤ thǐ rò a ki dyé thǐ ucè̌tazè̌ dố a bedwó one pé̤ ná a kayǎsǎsè̌ lò̌꤮ plǐ yětahe agně nuô pǎ.
32 Naatu boun kwa i God ana tafafarenamaim ayayariyi naatu i ana manaw ana kabeber turamaim nawowabi kwanayen abisa ana sabuw baitihimih eo kwa auman nowamih nit.
33 Rû̌ bèbè, htè̌ bèbè, hyeca̤ lé̤kû̌lé̤thyá bèbè, vǎ thè́zṳ̂́thè́lò̌ nò́kuô̌ ná ǔtè̤ tôprè̤꤮ to.
33 Ayu men kafai orot babin ta ana gold o ana silver isan abahiy o ana ar ana faifuw isan abahiyamih.
34 Lò̌꤮ tè̤ dố vǎ ná vǎ khǒbò́thyó lobè tahenuô, vǎ me̤cwó̤ ní̤dyédû ná vǎné̤ nuôma thǐ thè́gně lò̌dûhò́.
34 Kwa etei kwaso’ob, ayu taiyuwu umau’umaim sawar abisa isah abiyababan asinaf himatar abow, naatu bow turou’unah hibiyababan afaram hibow karam.
35 Thyáphú pè̤ ki me̤cwó̤ bè́kuô̌ kayǎ dố a hè̌cè̤́recè̤́ tahenuôrò, vǎ me̤ byábû̌ pé̤lò̌ htuô̌hò́ thǐ pwǒ̤꤮ tôcô ná pè̤ tǒbè krṳ̂̌ekrṳ̂̌rya̤ tè̤, phúnuô. Rò thè́né̤htyabè lahyǎ Byacè Jesǔ a tè̤hébè dố a hé, ‘Dyétè̤ nuô tè̤sò̌ri bè è́klò̌ pǎ cò́ ná ní̤bètè̤ cò́,’” Paulu hé pé̤ èthǐ phúnuô.
35 Ayu ef etei ai’obaiyi, kwanabow raro nababan, saise nati’imaim boro sabuw aurih fair en kwanibaisih. Ata Regah Jesu taiyuwin awanamaim iti tur eo i kwananot ’Baitinin ana baigegewasin i ra’at men tabaib na’atube.”
36 Bí Paulu hébèhtuô̌hò́ akhè̌nuô, a dángṳ̂lya̤ tố̤kuô̌lò̌ ná èthǐ pwǒ̤꤮ tôprè̤ rò a kwǐcò́bè̌.
36 Paul eo sasawar ufunamaim sun yowen bairi hiyoyoban.
37 Rò èthǐ phyábû́ nuô̤mû́ hémo̤héryákyǎ Paulu rò a nguố̤ lahyǎ cò́ pwǒ̤꤮ tôprè̤.
37 Sabuw etei erererey auman hirouh himamay naatu hio tutur.
38 Èthǐ thè́plè̤̌nebè lốmahò́ Paulu hé èthǐ ná thǐ myáhtyenò́ pǎ vǎ tôphuố꤮ to pǎ, a hé èthǐ yětômû̌ nuôhò́. Rò èthǐ thǔcuố lǔ dố ǔ lé̤báo thòklyědu khǎlé̤.
38 Etei hai yababan ra’at anayabin tur iti na’atube eo isan, ayu boro men ana’iti maiye naatu hinawiy bairi hin wa biyan hitit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.