Atos 16
Lisǎsè̌ Athè̌ - Kayǎ Ngó̤ (KYU) vs AAI
1 Paulu cuố plehyǎ pó̤ dố nyě rò a cuốtuố̤ dố vǐ̤ Derbe ná vǐ̤ Lystra. Bí vǐ̤ Lystra akǔnuô, kayǎ zṳ̂́ka̤nyá̤ka̤tè̤ otôprè̤ rò amwi̤ ná Timothy. Rò amuố̤ ma Judaphú dố a zṳ̂́enyá̤etè̤ tôprè̤, manárò aphè̌ ma Greek myěcôphú tôprè̤.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Prè̤zṳ̂́etè̤phú dố a o lahyǎ bí vǐ̤ Lystra ná vǐ̤ Iconio nuôtahe htuthè́ ní̤dyé nyacò́ lǔ cò́.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Paulu thè́zṳ̂́ è́krwǒcuốní̤ Timothy akhu-akhyě, a dû́talí pé̤ lǔ phá. A cuốme̤ phúyě me̤těhérò, Judaphú dố a o lahyǎ bínuôtahe thè́gně lò̌plǐ ná Timothy aphè̌ nuôma Greek myěcôphú tôprè̤ akhu-akhyě tû́rò a dû́talí pé̤ lǔ phá prè́.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Bí èthǐ cuố nuô̌tôvǐ̤ htetôvǐ̤ akhè̌nuô, a cuố ithyóithya htuô̌kyǎ pé̤ lò̌ hò́ prè̤zṳ̂́etè̤phú dố a o lahyǎ bí vǐ̤ nuôtahe akǔ nuôtahe hò́. Rò a ithyóithya pé̤ èthǐ phú Prè̤dônyǎphú ná prè̤zṳ̂́etè̤plò́mṳ muố̤prû̌muố̤prè̤́ khuklò́khuklyǎ dố a o lahyǎ dố vǐ̤ Jerusalem akǔ nuôtahe héklò̤héma betǎ̤bete̤ htuô̌hò́ tè̤mekyǎngó̤ nuôtahe hò́.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Phúnuô akhu-akhyě, prè̤zṳ̂́etè̤ plò́mṳphú tahe a tè̤zṳ̂́tè̤nyá̤ ashyo-asò̌ hyǎtó̤, htuô̌to prè̤zṳ̂́etè̤phú tahe oró̤htya ná oró̤htya cò́ pwǒ̤꤮ tônyěcò́.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Bí Asia ké̤kǔ nuô Thè́ Sǎsè̌ Byacè nò̌cuố hésodônyǎ èthǐ ná Cò́marya alǎ̤angó̤ to akhu-akhyě èthǐ cuốkhó rò cuốplúbè́kyǎ ná Phrygia ké̤ ná Galasia ké̤.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Bí èthǐ cuốtuố̤ dố Mysia ké̤kû̌ akhè̌nuô, èthǐ yácû́ cuốnuô̌ dố Bithynia ké̤kǔ tadû́rò Jesǔ a Thè́ Sǎsè̌ nò̌cuốnuô̌ èthǐ to.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Phúnuô akhu-akhyě, èthǐ cuố talwókyǎ Mysia ké̤ rò cuố dố vǐ̤ Troa akǔ prè́.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 Bínuôtôthè̌, Paulu myáhtyelwó tè̤tôcô. Rò a myáhtyelwó ná Macedonia ké̤phú tôprè̤ hyǎkahtò kwǐthè́zò̤ lǔ, “Hyǎnuô̌ me̤cwó̤ pé̤kuô̌ré̤ pè̤ dố Macedonia ké̤kǔyě.”
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Paulu myáhtyelwó htuô̌ tè̤ yěyě, pè̤ otaritaryǎ pè̤né̤ ná pè̤ ki htecuố dố Macedonia ké̤, me̤těhérò pè̤ zṳ̂́e ná Cò́marya è́ pè̤ ná pè̤ ki cuố hésodônyǎ pé̤kuô̌ Macedonia ké̤phú tahe ná tè̤thè́krṳ̂̌mila ari-akyǎ.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Pè̤ o bí vǐ̤ Troa nuô rò pè̤ sidyání̤ thòklyědu rò pè̤ htecuố tǒdè̌ cò́cò́ dố Samothrace klû́ oní̤ nuôtôpho, parǒ tônyěnuô, pè̤ cuố plehyǎ pó̤ dố vǐ̤ Neapoli.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 Pè̤ o bínuô rò, pè̤ htecuố dǐtû́pó̤ dố vǐ̤ Philippi. Vǐ̤yě tôvǐ̤ ma vǐ̤du tôvǐ̤ dố a o dố Macedonia ké̤kǔ rò kayǎ bínuô tahe ma Roma a htyěphúké̤phú lò̌ pwǒ̤꤮ tôprè̤ cò́. Rò pè̤ o bínuô thuô̌lwǐ̤nyǎ̤nyě.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Bí Judaphú Mò̤́nyěduô bèhò́ akhè̌nuô, pè̤ htecuố dố vǐ̤klò̌ rò pè̤ cuố dǐtû́ dố htyěklǒhtû̌. Bínuôma Judaphú tahe lé̤kwǐcò́bè̌ akhǎlé̤ okǒle pè̤ ne rò pè̤ cuố꤮, rò prè̤mò tahe hyǎoplò́ one ré̤ lahyǎ bínuô rò pè̤ onyǎhébè ná èthǐ.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Prè̤mò dố a ní̤dǎ pè̤ tè̤hébè yě aklè̌ tôprè̤nuô, amwi̤ ná Lydia, è ma vǐ̤ Thyatiraphú tôprè̤ rò a isè̌ ikè̤̌ li̤lò́thò̌ ngṳdu tahe. È ma prè̤mò tôprè̤ dố a cò́bucò́bè̌ Cò́marya. Rò thyáphú a ki zṳ̂́ekuô̌ Paulu a tè̤dônyǎhébè pé̤ ǔ yětahe agněnuôrò, Cò́marya bámǒ pé̤ lǔthè́plò.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 È ná a hiphúphyǎphú ná kayǎ o lǎkuô̌ bí Lydia ahikǔ nuôtahe plwǒ lahyǎ ané̤ ná htyě. Htuô̌rò a è́ka̤ pè̤ rò a hé, “Thǐ ki dyanyǎhò́ vǎ ná vǎ ma kayǎ tôprè̤ dố a zṳ̂́enyá̤e tǎ̤te̤ tôprè̤ hò́ hérò thǐ bè ka̤-olě tuố̤kuô̌ dố vǎhi,” a hé rò a è́tadû pè̤, rò pè̤ bè ka̤kuô̌ cò́ lǔ.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Tônyěkhè̌ bí pè̤ cuố dố tè̤kwǐcò́bè̌ akhǎlé̤ tôpho akhè̌nuô, pè̤ myáhtye tǎ̤sû ná cṳ̂́muố̤ pacè̤̌phú tôprè̤, cṳ̂́muố̤phú yětôprè̤nuô khǐnékhǐnò̌ o dố lǔkǔ rò a nò̌hé lǔ, tè̤shuốtè̤khè̌ dố a ki hyǎhtwǒhtya dố nyě pǎ nuôtahe ari-akyǎ. Dố a héso pé̤ ǔ phúnuô akhu-akhyě abyacè tahe ní̤bè è́nyacò́ rû̌ ná èkhukhyě cò́.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 A krwǒcuốkuô̌ Paulu ná pè̤ tahe akhyě rò, a è́htǒhtya, “Prè̤khǔ yětahe ma Cò́marya dố adu-ahtǔ tadû yětôprè̤ alulé tahe hò́. A hésodônyǎ luô̌ pé̤ thǐ ná Cò́marya me̤lwóhteka̤ thǐ ari-akyǎ hò́.”
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 A hé phúnuô mò̤́nyěmò̤́thè̌ nyě̤hò́ rò a súsádídyǎ nyacò́ Paulu athè́plò rò a tarí ka̤khyětǒ lǔ rò a hé khǐnékhǐnò̌yě, “Dố Jesǔ Krístu amwi̤ akǔnuô, vǎ nò̌htecuốkyǎ nè̤ dố prè̤mò yětôprè̤ akǔ,” a héhtuô̌ tôphuốtuô̌ khǐnékhǐnò̌ yětôduô̌ htecuốkyǎ dố lǔkǔ.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Bí pacè̤̌muố̤phú yětôprè̤ abyacè thè́gněhò́ ná a lé̤ní̤bèrû̌ klyá o pǎto akhè̌nuô, èthǐ pṳ̂́ Paulu ná Sila rò cwicuố èthǐ dố khuklò́du khusuhtǔ tahe lé̤oní̤ akhǎlé̤ dố klè́kǔ nuô.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Èthǐ è́cuố Paulu ná Sila dố Roma prè̤ciryatè̤ tahe a mèthènyě rò a hé èthǐ, “Kayǎ yětahe ma Judaphú rò a hyǎme̤ tathû̌talṳ̂̌ lò̌plǐ pè̤ vǐ̤kǔ.
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 Èthǐ ithyóithyatǎ̤ ngó̤ dố a khódû ná pè̤ tè̤thyótè̤thya alé̤klǒ tahe. Pè̤ ma Roma htyěphúké̤phú tahe akhu-akhyě, pè̤ cṳ̌e, krwǒme̤bè́ kuô̌cyá̤ èthǐ alé̤klǒ yětahe to,” èthǐ hé lahyǎ phúnuô.
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Lò̌꤮ kayǎ bè́mṳ yětahenuô a htésû kuô̌ lò̌plǐ Paulu ná Sila. Phúnuôrò prè̤ciryatè̤ tahenuô, a nò̌htò́zǎ̤kyǎ kayǎ yěthè́nyě̤ hyeca̤, rò a hétǎ̤ angó̤ ná bèmṳ̂̌ èthǐ ná iplírwí̤.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Ǔ mṳ̂̌cyě̤mṳ̂̌cṳ̂ nyacò́ èthǐ rò dốkhyěnuô, ǔ dò́nuô̌ èthǐ dố htò̌kǔ, rò ǔ nò̌ opò̤́ma tǎ̤te̤kyǎ èthǐ ná prè̤opò̤́ htò̌ akhuklò́ nuôtôprè̤.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Bí ngó̤ hyǎtuố̤hò́ dố prè̤opò̤́ htò̌ khuklò́ yětôprè̤ a o akhè̌nuô, a dò́nuô̌ èthǐ dố htò̌kǔ dố akǔ tôtó̤ rò a klóma èthǐ khǎduô ná thòbyedu.
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Bí mò̤́ne̤khè̌nuô, Paulu ná Sila kwǐcò́bè̌ rò irǒ htuthè́htya Cò́marya akhè̌, kayǎ o dố htò̌kǔ tahe ní̤dǎ lahyǎ èthǐ tè̤kwǐcò́bè̌ tahe ná èthǐ irǒtè̤ tahe.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Yětôphuốrò tanéhtò́dǐ htyakhyé rò a htò́ shyonyacò́ rò lé̤dò́ o htò̌ khǎshyé yěnuô a kazuô̤̌tuố̤ lò̌ cò́. Bínuô tôphuốtuô̌, lé̤dò́ o htò̌ kadǎdu tahe lṳmǒhtya ní̤dyé lò̌dû ané̤. Htuô̌to lò̌꤮ suplye̤tò̤́htè́ dố ǔ cò̌ma ná ǔ dò́o kayǎ tahenuô, a lalyě htekyǎ ní̤dyédû lò̌ ané̤.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Bí prè̤opò̤́htò̌ khuklò́ yětôprè̤ thè́né̤htya rò a myáhtye ná kayǎhtò̌ akadǎ lṳmǒ akhè̌nuô, a tane̤ ná ǔ dò́tǎ̤ kayǎ tahe klyahteplè́ lò̌hò́ rò a báhte anè́ rò a kíré̤ sû̌thyělya̤ ní̤dyé ná ané̤.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Bínuôkhè̌ Paulu è́htǒcuố lǔ, “Sû̌sè̌ dyétǎ nè̤né̤ tǎmé̤. Pè̤ o lò̌plǐ bíyě prè́.”
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Prè̤opò̤́htò̌ khuklò́ nò̌phyéhyǎ ǔ mikò̌ rò a klyanuô̌ dángṳ̂tǎ̤ tanyǎ̤tadè dố Paulu ná Sila a khǎduôshyé.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 A me̤phúnuô htuô̌rò a è́hte Paulu ná Sila dố aklò̌ rò a sudyǎ èthǐ, “Puố̤vyá̤ thǐ꤮, thyáphú vǎ ki ní̤bèkuô̌ tè̤siplè́ka̤ agněnuô, vǎ tǒbè me̤phútě?”
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Rò èthǐ hésû lǔ, “Zṳ̂́ka̤nyá̤ka̤ Byacè Jesǔ yěnuô, rò nè̤ ná kayǎ dố a hyǎ olǎkuô̌ ná nè̤ dố nè̤hikǔ tahenuô, a ki ní̤bè dû tè̤me̤lwóhteka̤ pǎ.”
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Htuô̌rò Paulu ná Sila hésodônyǎ pé̤ è ná lò̌꤮ kayǎ o dố lǔhikǔ nuôtahe ná Byacè alǎ̤angó̤.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Bí nuôtôthè̌thè̌꤮ tuô̌ prè́, prè̤opò̤́htò̌ khuklò́ yětôprè̤nuô a sǐplǐkyǎ pé̤ èthǐ acu-ahtyǎ tahe, htuô̌rò tôphuốtuô̌ è ná lò̌꤮ a hiphúphyǎphú nuôtahe plwǒ lò̌ lahyǎ ané̤ ná htyě.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 A è́ka̤ní̤ Paulu ná Sila dố ahi, htuô̌rò a dyéedyéǒ pé̤ èthǐ sèesèǒ. È ná a hiphúphyǎphú tahe a zṳ̂́ka̤nyá̤ka̤ lahyǎ hò́ Cò́marya akhu-akhyě, a thè́krṳ̂̌thè́lò̌ lahyǎ kanó̤꤮ to.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Dốkhyě tôrǒnuô, Roma prè̤ciryatè̤ tahe nò̌cuố klyěopò̤́ vǐ̤ tahe dố kayǎopò̤́htò̌ khuklò́ yětôprè̤ a o. Rò a nò̌cuốhé prè̤opò̤́htò̌ khuklò́ nuôtôprè̤, “Plwǒhtekyǎ kayǎ nuôtahe.”
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Phúnuô rò, prè̤opò̤́htò̌ khuklò́ yětôprè̤ hésoluô̌ Paulu, “Prè̤ciryatè̤ tahe hétǎ̤hò́ angó̤ ná bèplwǒhtekyǎ nè̤ ná Sila akhu-akhyě, thǐ htecuố ní̤ hò́. Cuốmo̤mo̤ lahyǎ ní꤮.”
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Manárò Paulu hésû klyěopò̤́ vǐ̤phú tahe, “Pè̤ ma Roma htyěphúké̤phú tahe prè́. Èthǐ sudyǎce̤myá hí pè̤ tôphuố꤮ to rò a cuốmṳ̂̌cuốpò̤ lò̌plǐ pè̤ dố ǔ tôplutôphè mèthènyě, htuô̌to èthǐ cuốdò́tǎ̤ tuố̤ pè̤ dố htò̌kǔ cò́. Khǒnyá̤rò, èthǐ thè́zṳ̂́ nò̌htecuốhuô pè̤ è̌? Èthǐ cuốme̤phúyě ma aní̤ to. Roma prè̤ciryatè̤ yětahe tǒbè hyǎ bíyě rò bèhyǎplwǒhte pè̤ ná ané̤.”
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Klyěopò̤́ vǐ̤phú tahe hésoluô̌ ka̤khyě pé̤ khyěthyá tè̤ritè̤kyǎ yě dố Roma prè̤ciryatè̤ tahe a o rò bí èthǐ ní̤huô̌ ná Paulu ná Sila ma Roma htyěphúké̤phú tahe prè́ akhè̌nuô, èthǐ thè́isě lahyǎ.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Phúnuô akhu-akhyě, Roma prè̤ciryatè̤ tahe hyǎ kwǐthè́zò̤ Paulu ná Sila rò èthǐ thǔhte lǔ dố htò̌klò̌ rò a kwǐthè́zò̤ èthǐ ná a ki htecuốtaphǎ dố vǐ̤kǔ yě.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Paulu ná Sila o dố htò̌kǔ hte rò htecuố dố Lydia ahi. Èthǐ cuốmyáhtye ná prè̤zṳ̂́etè̤phú tahe bínuô. Rò èthǐ dyéhè̌dyére htuô̌ ǔ bínuô tahe rò èthǐ htecuốkyǎ.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.