Salmos 6

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ala kava nene, ge neꞌnahaugenoꞌaeꞌmo kaipamo neleneꞌmo ge oꞌnahauvo. Kayoꞌmo neꞌnamisanagenoꞌaeꞌmo kaipamo neleneꞌmo kayoꞌmo oꞌnamiyo.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Em oitava. Salmo de Davi. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis.
2 Lokiyaꞌnimo alagi ohaneꞌniyanagi kahau huka nato. Lokiyaꞌnimo alagi ohaneꞌnigeꞌna atete nehuvanagi halate alika alagepa huka nato.
2 Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos.
3 Naipamoꞌmo lusi kava huno kana huꞌniyanageka na magi afinaꞌmo maiteka naha maegane.
3 Minha alma está muito perturbada; vós, porém, Senhor, até quando?...
4 Ala kava nene, huꞌna, aika afe leka nagetekaeꞌmo hatu maeka nato. Falu kaipa vekamo maiꞌneka kahau huka neꞌapatana vekamo falisuva kavategatiꞌmo nagufamo alika katika nato.
4 Voltai, Senhor, livrai minha alma; salvai-me, pela vossa bondade.
5 Faliꞌnaya vayaꞌmogimo kagaefeꞌmo apakesamo noꞌafiye. Kanolufiꞌmo maiꞌnaya vayaꞌmogi kagikaleꞌmo aliꞌa asaga huꞌa nokatae.
5 Porque no seio da morte não há quem de vós se lembre; quem vos glorificará na habitação dos mortos?
6 Yulagefa neꞌaugenoꞌaeꞌmo lusi kava huno alaga neꞌnahae. Muki haniꞌilagamo hipaꞌnileꞌmo havaeꞌnogenoꞌaeꞌmo naunu aniꞌmoꞌmo hipaꞌnileꞌmo lamiꞌnigenoꞌaeꞌmo lanitani nehiye.
6 Eu me esgoto gemendo; todas as noites banho de pranto minha cama, com lágrimas inundo o meu leito.
7 Kame vayaꞌnimo maiꞌnagenoꞌaeꞌmo naunumo lamiꞌnigeno naulagamo kosiꞌnigeꞌna ageꞌna alagepa huꞌna noꞌagove.
7 De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem.
8 Aviꞌya nehugenoꞌaeꞌmo Ala kava neꞌmoꞌa afiꞌniyaꞌmofeꞌmo hosu kavaꞌmo nehaya vayanagi nataletapa viyo.
8 Apartai-vos de mim, vós todos que praticais o mal, porque o Senhor atendeu às minhas lágrimas.
9 Nunumu huꞌna aukaya huꞌna ge nehugenoꞌaeꞌmo afiꞌniyanageno afaꞌa naha maegaiye.
9 O Senhor escutou a minha oração, o Senhor acolheu a minha súplica.
10 Naha maesigeꞌapaeꞌmo muki kame vayaꞌnimo apavagage hisigeꞌa atete hugae. Apavagage hisigeꞌa nataleꞌa ugae.
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de confusão!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.