Salmos 6

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ala kava nene, ge neꞌnahaugenoꞌaeꞌmo kaipamo neleneꞌmo ge oꞌnahauvo. Kayoꞌmo neꞌnamisanagenoꞌaeꞌmo kaipamo neleneꞌmo kayoꞌmo oꞌnamiyo.
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Lokiyaꞌnimo alagi ohaneꞌniyanagi kahau huka nato. Lokiyaꞌnimo alagi ohaneꞌnigeꞌna atete nehuvanagi halate alika alagepa huka nato.
2 Tem misericórdia de mim, Senhor , porque sou fraco; sara-me, Senhor , porque os meus ossos estão perturbados.
3 Naipamoꞌmo lusi kava huno kana huꞌniyanageka na magi afinaꞌmo maiteka naha maegane.
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor , até quando?
4 Ala kava nene, huꞌna, aika afe leka nagetekaeꞌmo hatu maeka nato. Falu kaipa vekamo maiꞌneka kahau huka neꞌapatana vekamo falisuva kavategatiꞌmo nagufamo alika katika nato.
4 Volta-te, Senhor , livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 Faliꞌnaya vayaꞌmogimo kagaefeꞌmo apakesamo noꞌafiye. Kanolufiꞌmo maiꞌnaya vayaꞌmogi kagikaleꞌmo aliꞌa asaga huꞌa nokatae.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 Yulagefa neꞌaugenoꞌaeꞌmo lusi kava huno alaga neꞌnahae. Muki haniꞌilagamo hipaꞌnileꞌmo havaeꞌnogenoꞌaeꞌmo naunu aniꞌmoꞌmo hipaꞌnileꞌmo lamiꞌnigenoꞌaeꞌmo lanitani nehiye.
6 Já estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 Kame vayaꞌnimo maiꞌnagenoꞌaeꞌmo naunumo lamiꞌnigeno naulagamo kosiꞌnigeꞌna ageꞌna alagepa huꞌna noꞌagove.
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa e têm envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 Aviꞌya nehugenoꞌaeꞌmo Ala kava neꞌmoꞌa afiꞌniyaꞌmofeꞌmo hosu kavaꞌmo nehaya vayanagi nataletapa viyo.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu lamento.
9 Nunumu huꞌna aukaya huꞌna ge nehugenoꞌaeꞌmo afiꞌniyanageno afaꞌa naha maegaiye.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 Naha maesigeꞌapaeꞌmo muki kame vayaꞌnimo apavagage hisigeꞌa atete hugae. Apavagage hisigeꞌa nataleꞌa ugae.
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.