Salmos 42
Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs BKJ
1 Afela afu anagaꞌmogimo anifeꞌmo nehapaigeꞌapaeꞌmo anitegamo neꞌvaya kava huꞌna Gotiyo, huꞌna, kagaefeꞌmo neꞌnahaiye.
1 Ao Músico-chefe, Masquil, para os filhos de Corá. Como o cervo suspira pelos ribeiros das águas, assim minha alma suspira por ti, ó Deus.
2 Afaꞌa neꞌmaina Gotigae, huꞌna, kagaefeꞌmo neꞌnahaiye. Hainu afinaꞌmo uꞌna kaulagaleꞌmo mono huguve.
2 Minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo; quando virei e aparecerei diante de Deus?
3 Apakaemo huꞌa faipa huꞌa nateteꞌapaeꞌmo Gotikamoꞌmo haiyate maiꞌniye, huꞌa hute hute huꞌnageꞌnaeꞌmo felugaꞌe haniꞌilagaꞌeꞌmo neꞌyaꞌmo oꞌneꞌna aviꞌya huge huge huꞌna neꞌmauve.
3 Minhas lágrimas têm sido o meu alimento dia e noite, enquanto eles continuamente dizem para mim: Onde está o teu Deus?
4 Nagaemo huꞌnova kavafeꞌmo nagesamo afiteꞌna naipafiꞌmo haneꞌniya kavaꞌaꞌnimo aeꞌna laku faeꞌna kaha nepauve. Hogoteta nagaeꞌeꞌmo magokepi lokaeta neꞌutaeꞌmo mono yokemo huge Goti agiꞌaleꞌmo alita asaga huge hulita Goti mono notegamo uꞌnone. Mukiꞌamogitamo mono hisunafeꞌmo aote afinaꞌmo hu maleꞌnone.
4 Quando eu me lembro destas coisas, derramo minha alma em mim, pois eu havia ido com a multidão; eu fui com eles à casa de Deus, com voz de alegria e louvor, com a multidão que guardava o dia santo.
5 Nagaemo na kava higeꞌnaeꞌmo naipamoꞌmo kana nehiye. Na kava higeꞌnaeꞌmo nagesa alaꞌamo neꞌafuve. Nagupi mafaꞌneyo, huꞌna, Gotiꞌa naha maesiyafeꞌmo agava maiꞌneka kavayagunagu nehugeꞌnao halate naha neꞌmaeya vekaꞌnimo Gotiꞌnimo agiꞌaleꞌmo aliꞌna asaga hino.
5 Por que estás tu abatida, ó minha alma? E por que estás tu inquieta dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pelo socorro do seu semblante.
6 — ausente —
6 Ó meu Deus, minha alma está abatida dentro de mim; portanto, eu lembrarei de ti desde a terra do Jordão, e dos hermonitas, desde o monte Mizar.
7 — ausente —
7 Um abismo chama a outro abismo ao barulho de tuas quedas d'água; todas as tuas ondas e tuas vagas estão sobre mim.
8 Nati nekaeyaꞌmonanafa Ala kava neꞌmoꞌa aipamo falu huꞌniya kavaꞌaꞌe hau ayamopafiꞌmo hauꞌniya kavaꞌaꞌeꞌmo felugamo alino nave lisigeꞌnaeꞌmo haniꞌilagamo yokemo huge afaꞌa maisuva yaꞌmo namiꞌniya Gotifeꞌmo nunumu huge huꞌna maiguve.
8 Contudo, o SENHOR comandará sua benignidade durante o dia, e à noite sua canção será comigo, e minha oração ao Deus da minha vida.
9 Nagaemo Gotiꞌa yafaꞌnigana vekaeꞌmo na kava higeka nataleka nagaefeꞌmo alagi kagesamo noꞌafine. Na kava higeka kame vayaꞌnimo apakeka apataleꞌnanageꞌa hosu yaꞌmo neꞌnamigeno nagafu nekiye.
9 Eu direi a Deus, minha rocha: Por que te esqueceste de mim? Por que sigo pranteando por causa da opressão do meu inimigo?
10 Geꞌapiletiꞌmo keveletiꞌmo neꞌnahaya kava huꞌa Gotikamoꞌmo haiyateꞌmo maiꞌniye, huꞌa huteꞌa huꞌa faipa huꞌa neꞌnatae.
10 Como com uma espada em meus ossos, meus inimigos me repreendem, enquanto me dizem diariamente: Onde está o teu Deus?
11 Nagaemo na kava higeꞌnaeꞌmo naipamoꞌmo kana nehiye. Na kava higeꞌnaeꞌmo nagesa alaꞌamo neꞌafuve. Nagupi mafaꞌneyo, huꞌna, Gotiꞌa naha maesiyafeꞌmo agava maiꞌneka kavayagunagu nehugeꞌnao halate naha neꞌmaeya vekaꞌnimo Gotiꞌnimo agiꞌaleꞌmo aliꞌna asaga hino.
11 Por que estás tu abatida, ó minha alma? E por que estás tu inquieta dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, que é a saúde do meu semblante, e meu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.