Salmos 17

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Ala kava nene, huꞌna, Alagepa kavaꞌnieꞌmo ge hisugekaeꞌmo geꞌnimo afiyo. Kamalageka hisuvafeꞌmo nunumu osuꞌnogi kaipamo namiyo.
1 Ouve, Senhor, a minha justa queixa; atenta para o meu clamor. Dá ouvidos à minha oração, que não vem de lábios falsos.
2 Kaulagaleꞌmo maiꞌnisugekaeꞌmo alika fako huka natetekaeꞌmo, alagepa kavaꞌmo huꞌnane, huka huvo. Kagaemo alagepa kavaꞌnimo ago.
2 Venha de ti a sentença em meu favor; vejam os teus olhos onde está a justiça!
3 Naipaeꞌmo amalageka huꞌnane. Kagaemo haniꞌilagamo eka nagetekaeꞌmo namalageka huꞌnanaꞌmonanafa hosu nagesa neꞌafuva kavaꞌnimo oꞌageꞌnane. Hosu gemo osuguve, huꞌna nagoꞌyamo ataleꞌna ge huꞌnove.
3 Provas o meu coração e de noite me examinas, tu me sondas, e nada encontras; decidi que a minha boca não pecará
4 Ma mopafi vayaꞌai kavaꞌapieꞌmo oꞌnahauꞌnigeꞌna nagesa noꞌafuve. Gekamo afiteꞌnaeꞌmo vayaꞌmo nehapaeya vekamo kaꞌaleꞌmo oꞌuꞌnove.
4 como fazem os homens. Pela palavra dos teus lábios eu evitei os caminhos do violento.
5 Nagaemo kakaleꞌmo neꞌuꞌnaeꞌmo aeꞌna halu oꞌvalesuvafeꞌmo natafauvo.
5 Meus passos seguem firmes nas tuas veredas; os meus pés não escorregaram.
6 O Gotiyo, huꞌna, Geꞌnimo afaꞌa afiganaꞌmofeꞌmo kagaefekeꞌmo ge huꞌnove. Kagetafo huꞌneka geꞌnimo afiyo.
6 Eu clamo a ti, ó Deus, pois tu me respondes; inclina para mim os teus ouvidos e ouve a minha oração.
7 Lamaga kayatetiꞌmo naha maeteka kahau kayamopafiꞌmo kahauꞌniya kavakamo ageꞌna nahau aisuva kavakamo alika nave liyo. O Gotiyo, huꞌna, kame hapaesayafeꞌmo huꞌnaya vayaꞌai apayapatiꞌmo apakufamo alika katika neꞌapatana Gotigae, huꞌna, Naha mao.
7 Mostra a maravilha do teu amor, tu, que com a tua mão direita salvas os que em ti buscam proteção contra aqueles que os ameaçam.
8 Vayaꞌmogimo apaulagaleꞌmo alagepa huꞌa neꞌyagaiya kava huka yagaika nato. Kahakumo ulunapiꞌmo alika fala kika nato.
8 Protege-me como à menina dos teus olhos; esconde-me à sombra das tuas asas,
9 Hosu vayaꞌmogimo kana yaꞌmo aliꞌa neꞌnamiye. Kame vayaꞌnimogimo nahaesayafeꞌmo yagaiꞌa ku aiꞌa nateꞌnayanagi naha mao.
9 dos ímpios que me atacam com violência, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Apaipaguꞌe vayaꞌmo maiꞌnae. Ala apakimo alisayafekeꞌmo gemo nehae.
10 Eles fecham o coração insensível, e com a boca falam com arrogância.
11 Apakaemo faiꞌa ku aiꞌa lateꞌnae. Laiyakamo ageteꞌa mopafiꞌmo aliꞌa yaga auꞌa latalesayafeꞌmo nehae.
11 Eles me seguem os passos, e já me cercam; seus olhos estão atentos, prontos para derrubar-me.
12 Hapaesayafeꞌmo yagaiꞌa maiꞌnaya laiyonigana huꞌa maige fala kino maiꞌniya aikeli laiyonigana huꞌa maige huꞌa maiꞌnae.
12 São como um leão ávido pela presa, como um leão forte agachado na emboscada.
13 O Ala kava nene, huꞌna, he tika eka apakaeꞌeꞌmo fotu nehukaeꞌmo mopafiꞌmo alika yaga auka apatalo. Kagaemo naipekaletiꞌmo hosu vayaꞌai apayapatiꞌmo nagufamo alika katika nato.
13 Levanta-te, Senhor! Confronta-os! Derruba-os! Com a tua espada livra-me dos ímpios.
14 O Ala kava nene, huꞌna, kayatetiꞌmo ma mopafi vayaꞌai apayapatiꞌmo nagufamo alika katika nato. Ma mopafikeꞌmo hetamaꞌapimo haneꞌniye. Kagaemo fala kino haneꞌniya alagepa yakamo alika neꞌapaminagenoꞌaeꞌmo apakupafiꞌmo havai teꞌniye. Mafaꞌneꞌapimo neꞌyaꞌmoꞌa apamu paeꞌniye. Apakaemo kagemi yaꞌapimo neꞌatalageꞌapaeꞌmo nute mafaꞌneꞌapimogi neꞌaliye.
14 Com a tua mão, Senhor, livra-me de homens assim, de homens deste mundo, cuja recompensa está nesta vida. Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste; sejam os seus filhos saciados, e o que sobrar fique para os seus pequeninos.
15 Kagemi yaꞌapimo neꞌaliyaꞌmonanafa nagaemo fatago kavakamo aliꞌnovanageꞌna kaugosafiꞌmo kagegauve. Nagaemo naupatiꞌmo he tiꞌna kagaekana huꞌna maiꞌneꞌnaeꞌmo magoꞌe kavafeꞌmo nahaꞌye osugiye.
15 Quanto a mim, feita a justiça, verei a tua face; quando despertar ficarei satisfeito ao ver a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.