Salmos 12
Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs BKJ
1 Ala kava nene, huꞌna, Hemenimo kagaefekeꞌmo mono nehaya vayaꞌmo oꞌmaiꞌnayaꞌmofeꞌmo laha mao. Ma mopafi vayapatiꞌmo fatago vayaꞌmo ago faliꞌa hano huꞌnae.
1 Ao Músico-chefe sobre Seminite, Salmo de Davi. Socorro, SENHOR; porque o homem piedoso cessa; porque faltam fiéis entre os filhos do homem.
2 Muki vayaꞌmogimo afa gegeꞌmo hapa nepaiye. Aigofe geletiꞌmo huꞌa hapaoke nehae.
2 Eles falam de vaidade cada um com o seu próximo; eles falam com lábios lisonjeiros, e com um coração duplo.
3 Ala kava neꞌmoꞌa aigofe gemo huteꞌa huꞌa hapaoke nehaya vayaꞌmo kayoꞌmo apamigiye. Ala apakimo alisayafeꞌmo ge nehaya vayaꞌmo alagi alino hano huno apatalegaiye.
3 O SENHOR cortará fora todos os lábios lisonjeiros, e a língua que fala coisas orgulhosas.
4 Apakaemo, getiletiꞌmo afaꞌa huta aeta apakasegaune. Lahauꞌniya gemo afaꞌa hugune. Ina laꞌmo yagaino nelate, huꞌa nehae.
4 Os que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; nossos lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?
5 Ala kava neꞌmoꞌa hunoꞌaeꞌmo, apakaemo kagemi yaꞌapimo oꞌmaleꞌnaya vayaꞌmo aliꞌa afepi neꞌapatae. Kafu huteꞌa alagepa huꞌa noꞌmaiya vayaꞌmogimo ha ha nehayaꞌmofeꞌmo he tiꞌna hapa maegauve. Afaꞌa maisayafeꞌmo hapauꞌniyanageꞌna hapa maeteꞌna aliꞌna alagepa huꞌna apategauve, huno huꞌniye.
5 Por causa da opressão dos pobres, por causa do suspirar dos necessitados me levantarei agora, diz o SENHOR; eu o porei em segurança daquele que se incha para ele.
6 Ala kava neꞌmo geꞌamo alagi lama geꞌageꞌmo haneꞌniye. Vayaꞌmogimo siluva yafaꞌmo aliꞌa atafiꞌmo seveni afinaꞌmo kaete kaete huꞌa kaeꞌnagenoꞌaeꞌmo muki oꞌaniꞌya faiꞌniya yaꞌamo leno hano huno ataleꞌnigeno siluva yafaꞌageꞌmo alino afole neꞌaiya kava huno Goti geꞌamo alagi lama geꞌageꞌmo haneꞌniye.
6 As palavras do SENHOR são palavras puras, como prata refinada em uma fornalha de barro purificada sete vezes.
7 Ala kava nene, huꞌna, yagaika latesanageta alagepa huta maigune. Muki afinaꞌmo laha maesanageꞌapaeꞌmo hosu vayaꞌmogi olatafaugae.
7 Tu as guardarás, ó SENHOR; tu as preservarás desta geração para sempre.
8 Alagi hosu kavaꞌmo nehaya vayaꞌmogimo ala apakimo neꞌaligeꞌapaeꞌmo hosu vayaꞌmogimo muki haopalegamo umenitata nehae.
8 Os perversos andam por todo lado, quando os homens mais vis são exaltados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.