Lucas 24

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Satepiꞌmo hogote afinaꞌmo kotilamiyapiꞌmo aꞌne anagaꞌmogi alagepa atumo neꞌaiya malasinimo alo huꞌnaya malasinimo alini uꞌa
1 Sunday maraumanika baibin raiy hibogaigiwas hi’inu’in hibow hin rah yan hitit.
2 agayana ani yafaꞌmo ago alino heleve huno ataleꞌnigeno yafa kaꞌmo aka huꞌnigeꞌa ageteꞌa
2 Naatu hin rah yan hitit ana veya kabay gagamin Jesu ana hub awan hiya’afut inu’in hifururuw tit hub awan asir inu’in hi’itin.
3 uꞌa yafakapiꞌmo haiꞌa agayana kefaꞌamo ohaneꞌnigeꞌa ageꞌnae.
3 Basit wanawanan hirun hin, baise Regah Jesu biyan men hitita’urimih.
4 Na kava huꞌnifi, huteꞌa apakesa alaꞌamo neꞌafigeꞌanaeꞌmo alave alave nehiya kukenamo vailifa vekalaꞌmo hapaopaleꞌmo afole aiteꞌana he tiꞌana maiꞌnaꞌageꞌapaeꞌmo
4 Nati’imaim hai kasiy ra’at hibat hibinubunibun naniyan meyemeye orot rou’ab hai bonamanamarin auman sisibihimaim himatar hibat.
5 koli huteꞌa ape huꞌa maiꞌnageꞌanaeꞌmo, na kava higetapa afaꞌa maiꞌniya vekamo kanoluleꞌmo etapa kahauya nehae.
5 Baibin hai bir ra’at nahimaim yumatah au babe me yan hire, baise orot rou’ab hi’uwih hio, “Kwa aisim orot yawasin isan sabuw murubin hai efanamaim kwanunuwih?
6 Manifiꞌmo oꞌmaiꞌnifa ago he tino uꞌniye. Galeliya kotegamo maiꞌnenoꞌaeꞌmo ago lapa painoꞌaeꞌmo,
6 Iti’imaim boro men kwana’itin, i morobone misir maiye! Galilee imaim bairi kwama’am ana veya tur abisa eo i kwanotanot.
7 Vemo Mafaꞌnemo avaleli uꞌa hosu vayaꞌai apayapiꞌmo atesageꞌapaeꞌmo malipu yosaleꞌmo nili aiteꞌa aliꞌa he tiꞌa atesageno faliteno loleꞌe magoꞌe afinaꞌmo kanolufiꞌmo maiteno ago he tigiye, huno huꞌniya geeꞌmo lapakesa afitapa ho hiyo, huꞌana hapa paiꞌnaꞌageꞌapaeꞌmo
7 ‘Orot Natun i boro hinab sabuw kakafih umahimaim hinayai, hina’onaf, naatu veya tounu ufunamaim morobone nayawas maiye.’”
8 apakesa afiꞌa ho huꞌnae.
8 Imaibo baibin ana tur eo nuhih taseb hinot.
9 Yafa kaꞌmo atale uꞌa leveniꞌa vayaꞌe muki vayaꞌefeꞌmo ani kavafeꞌmo ava gemo huꞌa hapa paiꞌnae.
9 Naatu rahane himatabir maiye hina bar hitit. Sawar abisa’awat hi’i’itah ana bai’ufununayah nah 11 naatu bai’ufununayah afa nati baremaim hima’am auman hai tur hi’owen.
10 Maliyaꞌa Maganala kotega anagi Yovanaꞌagi Maliya Yemisi itaꞌamoꞌagi magoꞌe aꞌne anaganagi huꞌa ani gemo apa vayaꞌaifeꞌmo hapa paiꞌnageꞌa
10 Baibin iyabowat sawar hi’itah hina Jesu ana tur abarayah hai tur hio’owen wabih i Mary Magdalin, Joanna naatu Mary, James hinah naatu baibin afa auman.
11 afiteꞌapaeꞌmo afaꞌa aigofe nehae, huꞌa apakesa afiꞌnae.
11 Baise Jesu ana tur abarayah baibin hio men hitumatum, anayabin hai tur hinonowar naniyan i tamim tao kwanekwan na’atube.
12 Apakesa afiꞌnayaꞌmonanafa Pitaꞌa nagu nagu huno uno yafa kapiꞌmo ape huno ageyana hayaeno ateꞌniya lavolavoꞌageꞌmo haneꞌnigeno ageteno ataleno neꞌenoꞌaeꞌmo, haiya agufa kavaꞌmo huꞌnifi, huno agesa afime afime noꞌalega uꞌniye.
12 Baise Peter misir nunuw in rah yan tit, hub wanawanan kwaf nuwariy faifuwawat hi’inu’in itah, basit abisa mamatar isan erebainotanot auman matabir in.
13 Ani afinaꞌmo geꞌamo neꞌafiꞌa vekalaꞌmo Emeyasi taonifiꞌmo ugefeꞌmo uꞌnaꞌae. Yulusalemu taonifatiꞌmo Emeyasi taonimo neꞌvaya kaꞌmo aise afagiꞌaleꞌmo ina kavaꞌmo huno leveni kilomitamo haneꞌniye.
13 Nati veya ta’imon Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab Jerusalemane hin bar merar ta wabin Emmaus imaim hitit. Jerusalem in Emmaus titit ana fofonin i 11 kilometres na’atube.
14 Anakaemo neꞌuꞌanaeꞌmo afole aiꞌniya kavafeꞌmo ge huge afige hume hume neꞌvaꞌageno
14 Baise iti orot rou’ab efamaim sawar abisa’awat himamatar isah hairi hio hidudur hinan ana veya,
15 Yesuꞌa agaiꞌageꞌmo eno anakame huno anakaeꞌeꞌmo uꞌniye.
15 Jesu ufuhine natit botanih bairi hita’imon hiremor hin.
16 Anaulagaleꞌmo mago yaꞌmoꞌa ago aino ati kaeꞌnigeꞌana Yesuꞌmae, huꞌana oꞌageꞌnaꞌae.
16 Naatu bairi hinan i hi’itin baise men kafa’imo hi’inan.
17 Yesuꞌa, na agufa kavafeꞌmo ge huge afige hume hume neꞌvaꞌae, huno anafi geꞌnigeꞌanaeꞌmo anileꞌmo he tiꞌana maiꞌneꞌanaeꞌmo anaipamoꞌmo kana huge hosu anaugosamo kalige huꞌnaꞌae.
17 Jesu ibatiyih, “Kwa abisa isan tura airi kwaidudur auman kwanan?” Naatu orot rou’ab hinutanub yah rererey yen hibat.
18 Ani vekalapatiꞌmo mago vekamo agiꞌamo Kiliyopasiꞌa geꞌaleꞌmo aeno atagaina huno ha painoꞌaeꞌmo, muki vayaꞌmo Yulusalemu taonifiꞌmo ete ete huꞌa maiꞌnaya vayaꞌmogi hemenimo afole aiꞌniya kavafeꞌmo ava gemo huꞌa neꞌafiyaꞌmonanafa kagaemo oꞌafika maiꞌnapiye, huno afi geꞌnigenoꞌaeꞌmo,
18 Orot ta wabin Cleopas ibatiy eo, “Jerusalem wanawanan o akisimo nanawan orot, imih sawar abisa fai fur wanawanan mamatar o men iso’obamih?”
19 na agufa kavaꞌmo afole aiꞌniye, huno anafi geꞌnigeꞌanaeꞌmo, Yesuꞌa Nasalasa vekamo Gotitegati gemo alinino eno aeno hakalo huno hapa nepaiya vekamo maiꞌneno Goti aulagaleꞌe muki vayaꞌai apaulagaleꞌeꞌmo himamuꞌaletiꞌmo lokiya kavaꞌmo huge lokiya gemo hapa paige huno maiꞌniye.
19 Jesu ibatiyih, “Sawar abistan?”
20 Maiꞌnigeꞌapaeꞌmo mono huꞌa neꞌapataya vayaꞌaiteꞌmo yagaiꞌa neꞌapataya vayaꞌe yagaiꞌa nelataya vayaꞌmogiꞌeꞌmo kamiti amagisayafeꞌmo gamani vayaꞌaitegamo avaleli uꞌa ateteꞌa malipu yosaleꞌmo nili aiteꞌa aliꞌa he tiꞌa ateꞌnae.
20 Baise aki ai firis ukwarih naatu bonawiyenayah orot ukwarih hibai Roman gawan hitin, morobomih eo ibasit naatu hibai hin hi’onaf morob.
21 Lagaemo, ani vekamoꞌa Isaleli vayaꞌmogita hatu maeno lategaiye, huta lagesa afitetaeꞌmo laipafatiꞌmo lamogaga aiꞌniye. Ani kavaꞌmo ago afole aiꞌnigeno loleꞌe magoꞌe afinaꞌmo ago uꞌniye.
21 Aki anotanot iti orot boro Israel sabuw baiyawasih arouw nuhifot ama’am, baise iti orot hirab momorob i veya boun tounu sawar.
22 Mago lagaeꞌeꞌmo maiꞌnaya aꞌnemogimo mago gemo laha paiꞌnagetaeꞌmo lahau aiꞌnone.
22 Naatu baibin afa aki ai kou’ayomaim boun maraumanika hin rah yan hititit biyan hiboyouw
23 Apakaemo kotilamiyapiꞌmo yafakapiꞌmo uꞌa agayana kefaꞌamo ohaneꞌnigeꞌa ageteꞌapaeꞌmo ataleꞌa aiꞌa atagi neꞌeꞌapaeꞌmo, enisole vekalaꞌmo anakeꞌnonageꞌanaeꞌmo, kanolufatiꞌmo ago he tino afaꞌa maiꞌniye, huꞌana laha paiꞌnaꞌae, huꞌa laha paiꞌnae.
23 naatu himatabir hina hio, ‘Aki tounamatar ai’itih, naatu tounamatar ai tur hi’owen Jesu i morobone misir maiye.’ Iti na’at hio aki aoror sa’iri ai kasiy ra’at.
24 Lagaepatiꞌmo mago lole vekalaꞌmo uꞌana aꞌne anagaꞌmogi laha paiꞌnaya kavafeꞌmo yafakapiꞌmo ageꞌnaꞌana Yesu kefaꞌamo oꞌageꞌnaꞌae, huꞌana ha paiꞌnaꞌagenoꞌaeꞌmo,
24 Basit ai kou’ayomaim sabuw afa hin rah yan hit abisa baibin hio hinowar na’atube hi’itah, baise Jesu men hi’itinimih.”
25 O negi vekalane, huꞌna, lanakaemo muki geꞌamo Gotitegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa paiꞌnaya vayaꞌmogi huꞌnaya geeꞌmo lanakesa afitana fatago hisaꞌafeꞌmo ago lanake kaniꞌnigetana vase vase hutana neꞌafiꞌae.
25 Imaibo Jesu iuwih eo, “Kwa i kwabikoko’aw, aisim dinab oro’orot abisa hio hikikirum men fudir rerekab kwabitumatumamih!
26 Apakaemo, Kalaisi vekamo hogoteno agafu kitesigenoꞌaekeꞌmo ala agiꞌamo aligiye, huꞌa avoꞌmo kae maleꞌnaya gemo oꞌafiꞌnaꞌafiye.
26 Keriso iti sawar etei isah ni’akir biyan nababan saise ana aiwob maramaim narun nabi’aiwob isan men kwaso’ob?”
27 Agaemo Moseseꞌa agaefeꞌmo ava gemo huno avoꞌmo kae maleꞌniya gemo aepa faiteno aepaꞌamo alino anaya maleꞌniye. Ani kavaꞌmo huno muki vayaꞌmo Gotitegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya vayaꞌmogimo agaefeꞌmo ava gemo huꞌnaya gemo aepaꞌamo alino anaya maleme maleme uꞌniye.
27 Imaibo Jesu taiyuwin isan aneika Moses ana Buk kikirum imaim busuruf idudur rena God ana dinab oro’orot hai Buk hikikirum imaim tit.
28 Anakaemo utaꞌa maiguꞌae, huꞌana huꞌnaꞌa taonimo haopaleꞌmo uꞌa avaꞌyi huteꞌapaeꞌmo Yesuꞌa ago anataleno uno afagi hugekana huꞌnigeꞌanaeꞌmo
28 Naatu bar merar hinuh hinanamaim hititit auman, Jesu bar merar ta namihibe iwa’an hi’itin.
29 lokiya gefatiꞌmo huꞌanaeꞌmo, hemenimo ago unetiꞌnigeno hani hugefe hiyanagi ataleka eka laꞌagaeꞌeꞌmo maiyo, huꞌana ha paiꞌnaꞌageno eno nopiꞌmo haino anakaeꞌeꞌmo lokaeno maiꞌniye.
29 Baise hi’otan hio, “Veya sawar naatu mar efof imih tarun bairit ta’in.” Iti na’at hio itin, basit bairi inumih hirun.
30 Hiꞌyalamuteꞌmo anakaeꞌeꞌmo magokepi lokaeno maiꞌnenoꞌaeꞌmo peleti mayamo alino nunumuꞌmo huno hao ke heteno akaya heno anamiꞌniye.
30 Bay aa isan Jesu bairi himare, eof rafiy bai God ana merar yi sawar imasib itih.
31 Anamiꞌnigenoꞌaeꞌmo anaulagamo ayakeꞌnigeꞌana Yesuꞌmae, huꞌana agetaꞌageno malage huno alino lageso huꞌnigeꞌana magoꞌe huꞌana oꞌageꞌnaꞌae.
31 Imaibo hairi matah to iwa’an hi’inan, baise marta’imon na’am sa’iwa’an.
32 Anakaiꞌanimo, kategamo neꞌetaeꞌmo Goti Mukufati gemo aepaꞌamo alino laꞌaya neꞌmalegenoꞌaeꞌmo laꞌaipafiꞌmo hagaꞌage gemo afole aiꞌnigeno laꞌaipamoꞌmo falu huteno laꞌamogaga aiꞌniye, huꞌana huꞌnaꞌae.
32 Hairi himisir hio, “Efamaim tanan Buk Atamaninamaim bidudur dogorot ahayabe yiy naniyan itatam?”
33 Huteꞌanaeꞌmo malage huꞌana he tiꞌana Yulusalemu taonifiꞌmo aiꞌana atagi neꞌana eꞌnaꞌae. Eꞌana avaꞌyi huteꞌana apakeꞌnaꞌana leveniꞌa vayaꞌe mago apakaeꞌeꞌmo lokaeꞌa maiꞌnaya vayaꞌeꞌmo aliꞌa anupa huꞌa maiꞌneꞌapaeꞌmo
33 Basit himisir himatabir maiye hin Jerusalem hitit, nati’imaim bai’ufununayah nah 11 naatu afa auman hiru’ay hima’am hi’itih,
34 apakaemo, alagi lama ge huꞌa Ala kava neꞌmo ago he tiꞌniye. He titenoꞌaeꞌmo Saimonitegamo ago afole aiꞌnigeno ageꞌniye, huꞌa hana paiꞌnageꞌanaeꞌmo
34 hai tur hi’owen hio, “Tur anababatun Regah i morobone misir maiye Simon isan irerereb.
35 kategamo afole aiꞌniya kavafeꞌmo ava gemo huge peleti mayamo alino akaya heꞌnigeꞌana Yesuꞌmae, huꞌana ageꞌnaꞌa kavafeꞌmo ava gemo huge huꞌana hapa paiꞌnaꞌae.
35 Orot rou’ab efamaim abisa mamatar naatu mi’itube rafiy imasib bitih ana veya’amaim matah to iwa’an hi’i’inan etei hidudur turahinah hinowar.
36 Ani gemo hapa nepaiꞌagenoꞌaeꞌmo Yesuꞌa agaiꞌageꞌmo folagaꞌapifatiꞌmo afole aitenoꞌaeꞌmo, lapaipamoꞌmo falu hino, huno hapa paiꞌnigeꞌapaeꞌmo,
36 Orot rou’ab iti na’atube hima hio hinonowar auman naniyan meyemeye Regah nah yan foun matar bat iuwih eo, “Tufuw isa nama.”
37 afene, huꞌa huteꞌa hapau aiteꞌa atete huꞌnae.
37 Etei hi’oror, hai bir ra’at, hinotanot i yoyom mowan itinin hirouw.
38 Agaemo, na kava higetapaeꞌmo lapaipamoꞌmo kana huꞌnigetapa lole lapakesa neꞌafiye.
38 Baise Jesu iuwih eo, “Aisim kwabirubir naatu aisim a not boro’ika tekakasiy?
39 Nayapiꞌe naiyafiꞌeꞌmo eta agetetapa name alitetapaeꞌmo, agaemae, hutapa nageyo. Amega nagufaꞌe nayamufaꞌniꞌeꞌmo haneꞌniyana afeꞌmoꞌa amega agufaꞌe ayamufaꞌeꞌmo ani kava huno ohaneꞌniye, huno hapa paiteno
39 Au umau kwa’itah, naatu biyau kwabutubun finimu au rakit naniyan kwatatam, saise kwanaso’ob iti i anababatun ayu, anayabin yoyom i aurih finimih en.”
40 ayaꞌe aiyaꞌeꞌmo alino apave liꞌnigeꞌa
40 Iti ra’at eo sawar basit an uman i’obaiyih hi’itan.
41 ageteꞌapaeꞌmo lusi kava huꞌa apamogaga aiꞌnayaꞌmonanafa apakesa afiꞌa fatago osuꞌnafa lole apakesa afiꞌnae. Agaemo, mago neꞌyaꞌmo manile haneꞌnifiye, huno apafi geꞌnigeꞌapaeꞌmo
41 Baise men kafa’imo hitumatumamih, hai kawasa ra’at hikasiy auman, basit Jesu ibatiyih, “Kwa bay urey ta kwayai inu’in?”
42 mago kae malefa noyameꞌe kevekeve anuꞌeꞌmo aliꞌa amiꞌnageno
42 Siy baibitab finimin reban hibai hitin
43 apaulagaleꞌmo alino neꞌniye.
43 naatu nahimaim bat eaan hi’itin.
44 Netenoꞌaeꞌmo, mani kavafeꞌmo lapakaeꞌeꞌmo maiꞌneꞌnaeꞌmo ago lapa paiꞌnaeꞌmo, muki kavafeꞌmo nava gemo huꞌa avoꞌmo kae maleꞌnaya gemo afole aigiye. Moseseꞌa avoꞌmo kae maleꞌniya nava gegi Gotitegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya vayaꞌmogi avoꞌmo kae maleꞌnaya nava gegi Samu gefiꞌmo avoꞌmo kae maleꞌnaya nava gemogi huno afole aigiye,
44 Imaibo hai tur eowen eo, “Ayu i sawar iti isah bairit tama’ama ana veya a tur aowen. Sawar abisa ayu isau mataramih Moses ana Bukamaim, dinab hai Bukamaim na’atube Psalms imaim hio hikikirum hina hiturobe.”
45 huno apakesa huno halo aino hapa paiteno alino apaya maleꞌniye.
45 Imaibo hai not botawiy Buk Atamaninamaim abisa isan hio hikikirum naniyan hibai.
46 Huno hapa paitenoꞌaeꞌmo, Kalaisi vekamo agafu kisigeno falitenoꞌaeꞌmo napa tali afinaꞌmo kanolufatiꞌmo he tigiye.
46 Naatu iuwih eo, “Abisa hio hikikirum anayabin i iti, Keriso i ni’akir biyan nababan namorob, naatu veya tounu ufunamaim boro nayawas maiye namisir.
47 He tino maiꞌnisigeꞌapaeꞌmo Yulusalemu taonifatiꞌmo aepa faiteꞌa hapa paiꞌapaeꞌmo, lapaipamo alita afe legenoꞌao Gotiꞌa Kalaisi agiꞌaletiꞌmo hosu kavatapimo alino ataleno, huꞌa hapa paiteꞌapaeꞌmo ani agufa gemo huꞌa muki nofi vayaꞌaifeꞌmo aeꞌa hakalo huꞌa hapa paisaya kavaꞌmo haneꞌniye, huꞌa avoꞌmo kae maleꞌnae.
47 Saise i wabinamaim ya baikitabir naatu notawiyen ana tur Jerusalemamaim an hinayai hinabinan hinatit hinan tafaram tutufin etei hinanowar.
48 Lapakaemo mani kavaꞌmo ago ageꞌnayaꞌmofeꞌmo ani kavafeꞌmo faigoko geꞌnimo hutapa hapa paisaya vayaꞌmo maiꞌnae.
48 Imih kwa abisa matamaim kwa’i’itin i kwanakubuna sabuw etei hai tur kwana’owen hinanowar.
49 Afiyo, Afoꞌnimoꞌmo, Nauneꞌnameꞌmo aliꞌna lapamiguve, huno lapa paiꞌniyanageꞌna Goti Aunemeꞌamo aliꞌna atesugeno lapakaetegamo emiꞌnegaiye. Emiꞌnegaiyaꞌmonanafa utapa Yulusalemu taonifikeꞌmo hogotetapa agava maime maime neꞌvigenoꞌao Goti Aunemeꞌamoꞌmo emineno lokiya vaino lapategaiye, huno hapa paiꞌniye.
49 Jerusalemamaim kwanama ayu Tamai abisa baitimih eo’omatani marane aniyafar nare a fair kwanab.”
50 Agaemo apavalelino Metani taoni haopalegamo uno avaꞌyi huteno ayaꞌmo alino asagauno aeno hayo huꞌnenoꞌaeꞌmo, Gotiꞌa alagepa huno lapa maeno,
50 Imaibo nawiyih bairi Jerusalem hihamiy hitit hin Bethany hitit, nati’imaim uman bora’ah isah yoyoban igegewasinih.
51 huno hapa nepaigenoꞌaeꞌmo Gotiꞌa kokuꞌnapiꞌmo avalelino haiꞌniye.
51 Bigegewasinih auman ihamiyih earura’ah yen in mar wanawanan run.
52 Nehaigeꞌapaeꞌmo agaefeꞌmo mono huteꞌa aiꞌa atagi neꞌa Yulusalemu taonifiꞌmo neꞌuꞌapaeꞌmo lusi kava huꞌa apamogaga aime aime uꞌnae.
52 Hibora’ara’ah yasisir yah awan karatan auman himatabir maiye hin Jerusalem hitit.
53 Maiꞌneꞌapaeꞌmo muki afinaꞌmo alopa mono nopiꞌmo haiꞌa Goti agiꞌaleꞌmo aliꞌa asaga huꞌa atege atege huꞌa maiꞌnae. He, lama ge.
53 Nati’imaim mar etei hin Tafaror Baremaim God ana merar hiyiy naatu hibobora’ara’ah.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.