Atos 7
Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs AAI
1 Hogote vekamo mono huꞌa neꞌapataya vayaꞌaiteꞌmo yagaino neꞌapateya vekamoꞌa Sitivenifeꞌmo loka hunoꞌaeꞌmo, Kagaefeꞌmo ina hosu gemo nehiye, huꞌa huꞌnaya gemo lama gemo nehafiye, huno afi geꞌnigenoꞌaeꞌmo
1 Imaibo Firis Gagamin Stephen ibatiy, “Tur iti i anababatun o isa teo?”
2 Sitiveniꞌa, Naganaꞌnimogitapa afoꞌnimogitapamo afiyo, huno, Akeyaꞌvilaga laginago vekamo Emalehamuꞌa Mesopotemiya kotegamo maiꞌnenoꞌaeꞌmo Helani kotegamo oꞌuꞌnigenoꞌaeꞌmo aulagaleꞌmo ha le konali yaꞌaꞌe vekamo Gotiꞌa alino afole aitenoꞌaeꞌmo,
2 Stephen iya’afut eo, “Taitu tuwai’inah naatu tamai’inah anao kwananowar! Ata agir Abraham ufibo na Haram imaim ma, baise wan Mesopotamia ma’am ana veya’amaim Marakaw ana God isan irerereb eo. Stephen Ebibinan|alt="Stephen preaching" src="cn01914B.tif" size="col" loc="Act 7.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.2"
3 Konaga vayakamo apatalege kokamo atalege huteka aliꞌna kave lisuva kotegamo uka maiyo, huno ha paiꞌniye.
3 ‘A tafaram naatu taituwa inihamiyih inan tafaram ayu ana bi’obaiyi imaim inama.’
4 Ha paiꞌnigenoꞌaeꞌmo Emalehamuꞌa Kalatiya kotegamo ataleno uno Helani kotegamo maiꞌniye. Emalehamuꞌa Helani kotegamo maiꞌnigenoꞌaeꞌmo afoꞌamoꞌmo falitegeno Gotiꞌa alino ateꞌnigeno eno lagaemo maiꞌnona koteꞌmo maiꞌniye.
4 Imih Kaldia tafaram ihamiy naatu na Haram imaim ma. Tamah momorob ufunamaim God nawiy na me tafaram iti bitin boun kwa iti kwama’am.
5 Gotiꞌa mago hoya vaisiyafeꞌmo aise mopamo alino oꞌamiꞌniyaꞌmonanafa Emalehamuꞌa anamo vekamo maiꞌnigenoꞌaeꞌmo ani mopamo aliꞌna kamisugeꞌapaeꞌmo kaginago vayaꞌmogimo aligae, huno ha paiꞌniye.
5 God men abisa ta Abraham nowanamih itin naatu men kafa’imo me kikimin eafuw nowanamih itin. Baise God eomatan tafaram tutufin etei boro nowanamih nab naatu wawawan uf hinatutufuw boro hinab. Nati ana veya’amaim Abraham i aurin kek en ma’am God eomatan.
6 Gotiꞌa ha painoꞌaeꞌmo, Kaginago vayaꞌmogimo ani mopamo atale uꞌa alu nofi vayaꞌai mopaleꞌmo maigae. Maiꞌnisageꞌapaeꞌmo ani alu nofi vayaꞌmogimo apavaleꞌa aliꞌa kalavusi aliꞌyateꞌmo apateteꞌa lusi kana yaꞌmo aliꞌa apamisageꞌa fo hataletiꞌa kafugamo kalavusi aliꞌyaꞌmo aliꞌa maigae.
6 Naatu God iti na’atube eo, ‘O wawaw i boro nah toumanih hai tafaramamaim hinama, nati’imaim boro nah toumanih hai fair babanamaim hinama bowabow fokarin maiyow hinabow, hinarouw hini’a’afiyih kwamur etei 400 na’atube nasawar.’
7 Henagaꞌamo nagaemo kalavusi huꞌa apateꞌneꞌa apakaeteꞌmo yagaiꞌa neꞌapataya vayaꞌai kavaꞌapimo aliꞌna fako huꞌna apateteꞌna agoti huꞌna apatesugeꞌapaeꞌmo kaginago vayaꞌmo ani kotegamo ataleꞌeꞌa manileꞌmo maiꞌneꞌa nagaefeꞌmo mono huꞌa maigae.
7 Baise God iuwih eo, ‘Ayu nati tafaram hinabuwi babahimaim kwanama kwanabowabow boro baimakiy anitih. Nati ufunamaim boro tafaram kwanihamiy kwanatit efan iti’imaim ayu kwanakwafiru.
8 Mago kotalake gemo huꞌna kateꞌnisugeno ani kotalake gemo alagena kavaꞌamo haneꞌnisigeka ve mafaꞌnekamo agufamo lagauka atalo, huno ha paiꞌnigeno Emalehamuꞌa Aisikiꞌmo alino atetegeno eitiꞌa afinaꞌmo utegenoꞌaeꞌmo agufamo lagauno ataleꞌniye. Aisikiꞌa Yekopuꞌmo alino atetenoꞌaeꞌmo agufamo lagauno ataleꞌnigeno ani kavaꞌmo huno Yekopuꞌa mafaꞌne anagaꞌamo tuolofuꞌa nofi vayaꞌmo aepa vayaꞌmo alino apateteno apakufamo lagauno atalete atalete huꞌniye.
8 Imaibo God ar afu’afuw ana obaibasit Abraham itin ina’inanen na’atube kaif. Imih Abraham natun Isaac tufuw fur ta’imon sasawar ufunamaim ana ar kanabin e’afuw. Nati ufunamaim Isaac natun Jacob ana ar kanabin e’afuw naatu Jacob natunatun 12 it uwatanah wabih gagamin auman hai ar kanabih e’afuw.
9 Henagaꞌamo ani nofi vayaꞌai aepa vayaꞌmogimo Yosefefeꞌmo apaipa kafamo nehaeꞌapaeꞌmo avaleꞌa alu kotega vayaꞌmo apamiꞌnageꞌa miya faiꞌa avaleliꞌuꞌa Isipi kotegamo ateꞌnageno afa aliꞌyaꞌmo alino maiꞌniye.
9 Baise uwatanah wabih gagamin Joseph isan hibobowen akir wairafin na’atube hitih hitubun hibai hin Egypt imaim ma. Baise God i mar etei biyanamaim ma’am.
10 Maiꞌniyaꞌmonanafa Gotiꞌa alagepa huno ha maeteno hosu kavategatiꞌmo hatu maeno ateꞌniye. Ha maeteno alagepa aipa agesamo alino amiꞌnigeno Feloꞌa Isipi kotega kini vekamoꞌa agetenoꞌaeꞌmo alagepa aipa agesa vekamo maiꞌniye, huno agetenoꞌaeꞌmo, Isipi koteꞌe muki yaꞌaꞌnileꞌeꞌmo yagaino apategaiye, huno huteno lekana paino ateꞌniye.
10 Naatu ana yababan ta ta wanawanamaim bibais. Veya ta Joseph Egypt hai aiwob nanamaim titit ana veya aiwob orot Joseph i’itin yan bai naatu ana kakaf isan ma, anayabin God ukwar rerekab Joseph itin. Imih aiwob orot Joseph bai ana gawanamih yai, naatu aiwob ana bar gagamin wanawanan auman kaifin isan ana fair itin.” Joseph Egypt sabuw ebobonawiyih|alt="Joseph as ruler" src="cn01917b.tif" size="col" loc="Act 7.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.10"
11 Henagaꞌamo neꞌyafeꞌmo lusi kafu huꞌnaya afinaꞌmo afole aiꞌnigeno muki Isipi kotega vayaꞌe Kenani kotega vayaꞌeꞌmo neꞌyafeꞌmo lusi kafu huteꞌapaeꞌmo laginago vayaꞌmogimo neꞌyafeꞌmo kahauya huꞌnayaꞌmonanafa oꞌageꞌnae.
11 “Nati ana veya’amaim baimar kakafin na, Egypt naatu Canaan tafaram wanawanan yababan gagamin na’in matar, naatu it uwatanah bayumih hi’akir.
12 Mago vayaꞌmogi, Neꞌyaꞌmo Isipi kotegamo haneꞌniye, huꞌa ha paiꞌnageno Yekopuꞌa afitenoꞌaeꞌmo mafaꞌne anagaꞌamo laginago vayaꞌmo alino apateꞌnigeꞌa hogote afinaꞌmo uꞌnae.
12 Egyptamaim bay ma’am ana tur Jacob nonowar ana veya uwatanah hai nanawan wantoro’ot imaim hin.
13 Uteꞌa aiꞌa atagi neꞌeꞌa maiteꞌa halate lole afinaꞌmo uꞌnagenoꞌaeꞌmo Yosefeꞌa nepuꞌamogifeꞌmo, nagaemo Yosefeꞌnamo maiꞌnove, huno hapa paiꞌnigeno Feloꞌa Yosefe nepuꞌamogimo apakeꞌniye.
13 Hai nanawan bairou’abin ana veya Joseph taiyuwin botait irerereb tuwahinah hai tur eowen, naatu Pharaoh nati’imaim Joseph ana nibur isah so’ob.
14 Yosefeꞌa nepuꞌamogifeꞌmo, utapa Afotimofeꞌmo, Kagaeꞌe vayakaꞌeꞌmo Isipi kotegamo nagaetegamo emiteyo, hutapa ha paiyo, huno hapa paiꞌniye. Yekopuꞌeꞌmo Isipi kotegamo eꞌnaya vayaꞌmo seveti faefuꞌa vayaꞌmo eꞌa maiꞌnae.
14 Nati ufunamaim Joseph tamah Jacob isan, naatu tamah ana nibur isah tur iyafar, nah etei 75 na’atube.
15 Ani kavaꞌmo huꞌa Yekopuꞌe laginago vayaꞌeꞌmo eꞌa Isipi kotegamo maiꞌneꞌa faliꞌnae.
15 Imaibo Jacob rena Egypt tit, nati’imaim i natunatun bairi himorob, it uwatanah.
16 Faliꞌnageꞌapaeꞌmo kefaꞌapimo aliniꞌuꞌa Sekemi kotegamo kiꞌa apateꞌnae. Emalehamuꞌa Hamo nofi vayaꞌai mopamo miya faiꞌniya mopafiꞌmo kiꞌa apateꞌnae.
16 Naatu biyah i hibow himatabir maiye tafaram wabin Shekem rahamaim hiya, nati me i Abraham orot Hamor natunatun biyahine tubun.
17 Gotiꞌa Emalehamufeꞌmo, kaginago vayaꞌmo hatu maeꞌna apategauve, huno ha paiꞌniya afinaꞌmo ago eno hogo huꞌniye. Hogo nehigeꞌapaeꞌmo Isipi kotega maiꞌnaya laginago vayaꞌmogimo asole vayaꞌmo kaeꞌa aiꞌa atagu faeꞌa maiꞌnae.
17 “God ana omatanen Abraham eo’omatan na baiturobe isan ana veya na kabom, naatu ata sabuw Egypt hima’am busuruf ra’at tafaram awan karatan.
18 Maiꞌnagenoꞌaeꞌmo alu vekamo Yosefeꞌmo oꞌageꞌniya vekamoꞌa Isipi kotegamo aepa faino yagaino apateꞌniye.
18 Imaibo aiwob orot ta Joseph men susu’ub i busuruf Egypt isan i’aiwob.
19 Agaemo laginago vayaꞌaifeꞌmo humi neꞌapateno ve mafaꞌneꞌapimo apatalesageꞌa falisayafeꞌmo aini huno apateꞌniye.
19 Ata a’agir ifufuwih, biyababan kakafin anababatun itih, eokikinih hai kek sosof hisrouwen hi’in himorob.
20 Aini huno neꞌapategenoꞌaeꞌmo anileꞌmo Moseseꞌa afole aiꞌniye. Gotiꞌa Mosesefeꞌmo, Alagi kanale mafaꞌnemo maiꞌniye, huno amuse huno ateꞌniye. Itaꞌafoꞌalaꞌmoganimo loleꞌe magoꞌe kaimo noꞌanifiꞌmo fala kiꞌana ateꞌneꞌana yagaiꞌana ateꞌana maiꞌneꞌana kumateꞌmo avaleliꞌuꞌana lamiꞌana ateꞌnaꞌae.
20 “Nati ana veya’amaim Moses tufuw, kek ana itinin gewasin maiyow. Baremaim hinah tamah hibunwa’ir ma sumar etei tounu na’atube sawar.
21 Ateꞌnaꞌageno Felo aꞌmafaꞌnemoꞌmo eno agetenoꞌaeꞌmo noꞌalegamo avalelinuno, nagaiꞌni mafaꞌnemo maigiye, huno huteno yagaino ateꞌniye.
21 Imaibo barene hibotait titit ana veya, Pharaoh natun babitai natunamih bai ituw ra’at yen orot matar.
22 Isipi vayaꞌmogimo muki nehaya kavaꞌapimo Moseseꞌmo aliꞌa aya maleꞌnageno ageteno himamuꞌaletiꞌmo ge huge lokiya kavaꞌmo huge huno maiꞌniye.
22 Egypt ana ukwar rerekab etei Moses hi’obaiy so’ob, naatu ana tur ana sinafumaim eo sisinaf etei i fairih.
23 Moseseꞌa ko sino alopa vekamo fotiꞌa kafugamo maitenoꞌaeꞌmo, Nagaemo Isaleli vayaꞌnimo uꞌna haiya kava huꞌa maiꞌnafi huꞌna apaketeꞌna hapa maegauve, huno agesa afiꞌniye.
23 “Moses ana kwamur etei 40 na’atube baib ana maramaim ana not bogaigiwas tit ana sabuw Israel inananawanih.
24 Felo notegatiꞌmo ataleno uno ageyana mago Isipi vekamoꞌa Isaleli vekamo neꞌamagigeno agetenoꞌaeꞌmo Isaleli vekamo ha maeno anonale Isipi vekamo amagiꞌnigeno faliꞌniye.
24 Tit inan Egypt orot ta Israel orot boborabirab itin, basit na ibais wasfafar naatu anasa bow Egypt orot rab morob.
25 Moseseꞌa, vayaꞌnimogimo nageteꞌapaeꞌmo Gotiꞌa Moseseꞌmo lekana paino ateꞌniyanageno laha maeno hatu maeno latesigeta afaꞌa ugune, huꞌa apakesa afigae, huno agesa afiꞌniyaꞌmonanafa ani kavaꞌmo huꞌa apakesa oꞌafiꞌnae.
25 Moses not eo, ‘God ana baibais ayu wanawana’umaim esisinaf au sabuw boro hina’itin hinaso’ob, baise men hi’itinimih.’
26 Egaꞌamo Moseseꞌa uno anakeyana lole Isaleli vekalaꞌmo kaveta nehaꞌageno anaketenoꞌaeꞌmo alino kugu huteno alino nanu aeno anatesiyafeꞌmo hunoꞌaeꞌmo, Ma vekalana afiꞌao, Lanakaemo konagalaꞌmo maiꞌnaꞌana na kava higetanaeꞌmo kaveta nehaꞌae, huno anafi geꞌnigeno
26 Marto Israel orot rou’ab hairi hibiyow itih, basit na fafar naatu iuwih, ‘Kwa airi i ain uf, aisim taiyuw kwabiyow?’
27 konagaꞌamoꞌmo kaveta huꞌniya vekamoꞌa eno Moseseꞌa alino agoꞌya faino neꞌatalenoꞌaeꞌmo, Ina laꞌmo lagaeteꞌmo yagaiꞌneka agoti getimo afiteka alika fako huka latesana vekamo maigane, huno lekana paino kateꞌniye.
27 Baise orot ta biwa’an kakafene Moses rukouw eo, ‘O aki bainabatani naatu baibabatiyi isan yait rubini?’
28 Egamo Isipi vekamo ago kamiti amagiꞌnanageno faliꞌniya kava huka nagaemo namagigapiye, huno afi geꞌniye.
28 ‘O kukokok ayu ina’asbunu fai Egypt orot ia’asabun na’atube?’
29 Moseseꞌa ani gemo afitenoꞌaeꞌmo Isipi kotegatiꞌmo aune hetaleno Mitiyani kotegamo uno noꞌmo kino maiꞌnenoꞌaeꞌmo lole mafaꞌnelaꞌmo alino anateꞌniye.
29 Moses iti tur nonowar ana veya Egypt ihamiy bihir in tafaram wabin Midian imaim ma, nati’imaim touman orot na’atube ma’am natunatun orot rou’ab hitufuw.
30 Fotiꞌa kafugamo utegeno Moseseꞌa mago avemo agiꞌamo Sainai aveleꞌmo kaꞌme kotega maiꞌnigeno aise yosafiꞌmo atamo nelegenoꞌaeꞌmo Ala kava neꞌmo enisole vekamoꞌa ani ata vaipatiꞌmo afole aiꞌniye.
30 Kwamur 40 sasawar ufunamaim oyaw Sinai sisibinamaim arar yan tounamatar Moses isan irerereb wairaf na’atube wa’ab wanawanan to’ab.
31 Moseseꞌa ani atamo ageno hau aitenoꞌaeꞌmo ageno alagepa huno agesiyafeꞌmo yosa aepamo haopaꞌaleꞌmo uno maiꞌnigeno Ala kava neꞌmoꞌa ha painoꞌaeꞌmo,
31 Moses iti wairaf to’ab i’itin ana veya ana kasiy ra’at, naatu itinbunai isan na biyubin auman Regah fanan nowar;
32 Kaginago vayaꞌmo Emalehamuꞌagi Aisikiꞌagi Yekopuꞌagi huꞌna Gotiꞌapimoꞌnamo maiꞌnove, huno ha paiꞌnigeno Moseseꞌa atete hauꞌnigeno magoꞌe huno agesiya yafeꞌmo koli huꞌniye
32 ‘Ayu i o uwatanah hai God, Abraham ana God, Isaac, naatu Jacob.’ Moses yan wanawanan birubir fafar an uman hioror naatu men karam boro tanuw ta’itin.
33 Ala kava neꞌmoꞌa, Manile maiꞌnovaꞌmofeꞌmo he tika maiꞌnana mopamo aote mopamo haneꞌnigi sukamo asagika ataleka maiyo.
33 Imaibo Regah eo, ‘A ana sumasum kubosair anayabin iti kamar i kakafiyin yan kubatabat.
34 Ageꞌnovana Isipi vayaꞌmogimo vayaꞌnilegamo asole hosu kavaꞌmo nehageꞌna apakeꞌnove. Avovo nehageꞌna afiteꞌna apakufamo aliꞌna katiꞌna apatesuvafeꞌmo emiꞌneꞌnove. Eka afiyo, huno, Isipi kotegamo aliꞌna katesugeka ugane, huno ha paiꞌniye.
34 Ayu au sabuw Egypt imaim bai’akir kakafin maiyow hibaib aitih, naatu hitef hirererey anowar, imih rufamih botaitih isan are ana. O kuna aiyafari kumatabir maiye au Egypt.’
35 Ani gemo ha paiꞌniyaꞌmonanafa Isaleli vayaꞌmogimo Mosesefeꞌmo, Ina laꞌmo lagaeteꞌmo yagaika lateꞌneka agoti getimo afiteka alika fako huka latesana vekamo maigane, huno lekana paino kateꞌniye, huꞌa hapa paiteꞌa huꞌniya geleꞌmo ge nagalu huꞌnae. Huꞌnayaꞌmonanafa Gotiꞌa ata vaipatiꞌmo enisole vekamo avayafatiꞌmo, yagaika apateteka hapau vaisana nene, huno lekana paino ateꞌniye.
35 “Moses i orot ta’imon Israel sabuw hikwahir hiu, ‘O yait rubini aki bainabatani naatu baibatiyi isan?’ Nati orot ta’imon sabuw bainabatanih naatu rufamih botaitih isan God taiyuwin ana tounamatar iyafar na wa’ab toto’abamaim irerereb Moses fair itin.
36 Agaemo noꞌagaya agufa lokiya aune kavaꞌmo Isipi kotegagi Haesa anitenagi kaꞌme kotegagi huno fotiꞌa kafugamo nehunoꞌaeꞌmo Yu vayaꞌmo Isipi kotegatiꞌmo apavalelino uꞌniye.
36 Sabuw nawiyih Egypt hihamiy hitit, naatu ina’inan men hi’i’itah efa’efanin Egyptamaim, Red Sea imaim, naatu kwamur 40 arar yanamaim iwa’an hi’itah.
37 Ani vekamo Moseseꞌa Isaleli vayaꞌaifeꞌmo, Ala kava neꞌmo Gotitapimoꞌa mago vekamo agaetegati gemo alinineno aeno hakalo huno lapa paisiya vekamo nagaekana huno maisiya vekamo alino atesigeno lapakaetegamo egaiye. Lapakaemo muki hisiya geꞌamo afiyo, huno hapa paiꞌniye.
37 “Iti orot Moses i boun Israel sabuw hai tur eowen, ‘God boro dinab orot kwa wanawananamaim a orot ta niyafar nan, ayu biyafaru na’atube.’
38 Ani vekamo Moseseꞌa Isaleli vayaꞌeꞌmo kaꞌme kotega alino anupa huno maiꞌniye. Moseseꞌa Sainai avefiꞌmo haino maiꞌnigeno mago enisole vekamoꞌmo apauneꞌapameꞌmo alino neꞌapamiya gemo ha paiꞌnigeno afiteno emineno laginago vayaꞌaifeꞌmo hapa paiꞌnigeꞌa lagaefeꞌmo laha paiꞌnae.
38 Iti orot Moses Israel sabuw bairi kou’ay hibai arar yanamaim hibat naatu ata a’agir bairi Sinai oyawemaim tounamatar tur yawasin bai re itin naatu ya’abun it isat rena.
39 Huno hapa paiꞌniyaꞌmonanafa huꞌniya geleꞌmo ge nagalu huteꞌapaeꞌmo, halate atagi neta Isipi kotegamo ugune, huꞌa apakesa afiꞌnae.
39 Baise it ata a’agir fanan men hibosiyasiyar, naatu fanan hikwahir hikokok i mi’itube hitamatabir maiye hitan Egypt hitatit.
40 Apakaemo mono huno neꞌapateya vekamo Elonifeꞌmo, Ani vekamo Moseseꞌa Isipi kotegatiꞌmo lavalelineꞌniya vekamo haiyategamo uno maiꞌnifi huta oꞌageꞌnone. Mago gotitimoꞌmo alo higetao laulagaleꞌmo uꞌa hogoteteꞌa lavaleliꞌa viyo, huꞌa ha paiteꞌa
40 Imih Aaron hiu, ‘Aki akokok god ta kusinaf au nai i’iyon ebonawiyi. Moses Egyptane nawiyi atitit men aso’ob abisa isan matar.’
41 aikeli pulumakamo auneꞌamo alo huteꞌa yuna afumo avaleli eꞌa haeꞌa amiteꞌa apayatetiꞌmo alo huꞌnaya yafekeꞌmo apamogaga aiꞌnae.
41 Nati ana veya’amaim aibat ta cow natun ana yumatabe hibu’ur. Naatu sibor hibow hina sawar i umahimaim hisinaf mamatar ana sibor hiyai naatu ana hiyuw hibow hiyasisir.
42 Gotiꞌa hunoꞌaeꞌmo, apatalesugeꞌa kanefitefenagi kailefenagi yegelefenagi huꞌa mono hugae, huno huꞌniye. Ani kavafeꞌmo Gotiꞌa akeyaꞌvilaga agaetegati gemo alinineno aeno hakalo huno hapa nepaiya vekaeꞌmo ha paiꞌnigeno avoꞌmo kae maleꞌniye. Avoꞌmo kae maleꞌniyana,
42 Baise God mafutih, naatu mar ana sawar kwafirih isan ibasit. Dinab orot hai Bukamaim hikikirum na iturobe,
43 Mago aigofe gotiꞌa agiꞌamo Moloki seli noꞌamo alinitapa uge mago aigofe gotiꞌa kanefi auneꞌamo agiꞌamo Lefaniꞌa alinitapa uge hutetapa mono huꞌnae. Ani kava huꞌnayaꞌmofeꞌmo aliꞌna lapa faitalenagetapa afagi kotega Mamiloni kotegamo ugae,
43 Kwa i god Moloch ana sis kwa’abar kwareremor,
44 Gotiꞌa Mosesefeꞌmo, Mago seli nofeꞌmo kaha paisugekaeꞌmo ina kavaꞌmo huka kiyo, huno ha paiꞌnigeꞌa ani gemo akame huꞌa kiꞌnae. Gotiꞌa apakaeꞌeꞌmo magokepi lokaeno maiꞌniya seli noꞌmo kaꞌme kotegamo ki maleꞌnae.
44 “Ata a’agir God ana sis arar yanamaim hiyai hima’am i God ana itinin nati’imaim bairi hima’am. Nati sis i God mi’itube Moses iu bi’obaiy na’atube naatu God yayakitifuw na’atube hiwowab.
45 Henagaꞌamo Yosuvaꞌe laginago vayaꞌmogiꞌeꞌmo ani seli noꞌmo aliꞌniꞌuꞌa alu nofi vayaꞌmo aliꞌa hapa faitaleꞌa mopaꞌapimo aliteꞌa maiꞌnae. Ani seli noꞌmo haneme haneme neꞌegenoꞌaeꞌmo Neviniꞌa afole aiꞌniye.
45 Nati ufunamaim, ata a’agir sis tamahinah biyahine nan hibai hi’abar Joshua babanamaim bonawiyih bairi hirun sabuw afa hai tafaram God nunih hititit i hai tafaram hibai. Naatu nati sis i ma’am David ana veya’amaim tit.
46 Nevinifeꞌmo Gotiꞌa hao ke heꞌniya vekamoꞌa Gotifeꞌmo, Mago noꞌmo kiꞌna kategesugi kanalepiye, huno afi geꞌnigenoꞌaeꞌmo, Haꞌao, huno ha paiꞌnigenoꞌaeꞌmo
46 David ana baibais gagamin na’in God biyanane bai, imih ifefeyan bar tawowab. Jacob ana God isan
47 Salomoniꞌa Nevini mafaꞌneꞌamoꞌmo kiꞌniye.
47 baise iti bar i Solomon wowab.
48 Ki maleꞌniyaꞌmonanafa anaga hogote vekamoꞌa ma mopafi vayaꞌmogi nekiya nopiꞌmo noꞌmaiye. Mago vekamo Gotitegati gemo alinineno aeno hakalo huno hapa nepaiya vekamoꞌa ani kavafeꞌmo hunoꞌaeꞌmo,
48 “Baise Auyomtoro’ot ana God i men orot bar tewowowabimaim ema’ama’amih, dinab orot eo kikirum na’atube.
49 Kokuꞌnapiꞌmo yagaiꞌna neꞌapatova siakana huno haneꞌnigeꞌna fai maiꞌneꞌna naiyamo mopafiꞌmo aeꞌna neꞌmauve. Na agufa noꞌmo kitapa nategae. Havaesuva kotegamo haiyategamo haneꞌniye.
49 ‘Mar i ayu au urama’ama,
50 Nagaiꞌnigeꞌmo muki yaꞌamo alo huꞌnove, huno huꞌniye,
50 Sawar iti kwanotanot men ayu asinaf himatar?’
51 Lapaipa lapakesa akanifa vayaꞌmogitapae, huno, Goti geꞌamo noꞌafiya nofi vayakana hutapa maiꞌnageno Goti geꞌamo afisayafeꞌmo lapaipa lapakesa aino halo noꞌaiye. Lapakinago vayaꞌmogi huꞌnaya kava hutapa muki afinaꞌmo Goti Aunemeꞌamoꞌmo lapakaefeꞌmo ge nehiya gemo ataletapa maitapa halove nehae.
51 “Kwa i dogor fokarih naatu dogor wanawanan gugumin naatu tain gugurih God ana tur men kwanonowar! Kwa i a’a’agir ah kwabat, mar etei Anun Kakafiyin kwarurukouw!
52 Lapakinago vayaꞌmogi Gotitegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya vayaꞌaifeꞌmo muki vayaꞌmogi apaini huꞌa apateꞌnae. Goti aliꞌyaꞌamo neꞌaliya vayaꞌmogi, Alagepa kavaꞌageꞌmo nehiya vekamo egaiye, huꞌa huꞌnageꞌapaeꞌmo lapakinago vayaꞌmogi apamagiꞌnageꞌa ago faliꞌnae. Hemenimo lapakaeꞌeꞌmo kutulu yaꞌmo alitetapa ava gemo huꞌnaya vekamo ago amagiꞌnageno faliꞌniye.
52 Kwa a’agir dinab orot marasika hima’am etei hirouw hi’a’akirih, nati dinab oro’orot i marasika iti orot gewasin nan isan hikurereb. Baise kwa uwatanah hirouw himorob, naatu boun kwa iti orot gewasin nan baban kwao kwarab morob.
53 Enisole vayaꞌmogimo Goti keꞌaepa geꞌamo alini eꞌa lapamiꞌnayana akame nosae, huno hapa paiꞌniye.
53 Kwa i God ana ofafar tounamatar hiyafar re’er kwabai, baise men kwabobosiyasiyar!”
54 Kanisole vayaꞌmogimo ani gemo afiꞌnagenoꞌaeꞌmo apaipafiꞌmo faiꞌnigeno lusi kava huno apaipamo leꞌnigeꞌapaeꞌmo apavepiꞌmo haniꞌnae.
54 Kaniser hima Stephen eo hinonowar yah so’ar gagamat bufutih hikarmusiyan himisir
55 Goti Aunemeꞌamoꞌmo Sitiveni aipafiꞌmo haino havai teꞌnigenoꞌaeꞌmo Sitiveniꞌa kokuꞌnapiꞌmo alino aulu heno ageyana Goti ha le konali yaꞌamoꞌa aeno ha leꞌnigeno Yesuꞌa Goti lamaga haopaleꞌmo he tino maiꞌnigeno ageꞌniye.
55 Baise Stephen God Anun Kakafiyin biyan etei karatan batabat au mar nuwra’at God ana marakaw itin naatu Jesu sisibin asukwafune batabat itin.
56 Agetenoꞌaeꞌmo, Ageyo, huno, Kokuꞌnaꞌmo halo aiꞌnigeꞌna agovana Vemo Mafaꞌnemo Goti lamaga haopaleꞌmo he tino maiꞌnigeꞌna ageꞌnove, huno hapa paiꞌniye.
56 Basit eo, “Kwanuw ra’at! Ayu mar ana etawan botawiy Orot Natun God ana asukwafune bat ai’itin!”
57 Apakaemo alopa gefatiꞌmo huteꞌa apakesaleꞌmo aliꞌa akaniliꞌa Sitivenitegamo nagu nagu huꞌa uꞌa
57 Fanah aumetawat hiwow tainih higibud, imaibo etei au ta’imon hinunuw hibai
58 taonifatiꞌmo heꞌa halauliꞌuꞌa yafa kayotetiꞌmo aliꞌa amagiꞌnae. Agoti huꞌa ateꞌnaya vayaꞌmogi kukenaꞌapimo asagiꞌa neya vekamo Solo yagaino maisiyafeꞌmo aiyafiꞌmo maleꞌnae.
58 hitain hitit bar merar gagamin ufunane hitaiy re kabayamaim hirab, orot iyab baifuwenamaim sif hirurubon, hai faifuw nati orot boubun wabin Saul anamaim hiya.
59 Apakaemo yafa kayotetiꞌmo Sitiveniꞌa neꞌamagigenoꞌaeꞌmo Ala kava nefeꞌmo, Ala kava neꞌmo Yesuo, nauneꞌnameꞌaleꞌmo aliyo, huno ha paiꞌniye.
59 Kabayamaim hibat hirabirab auman Stephen Regah isan ifefeyan eo “Regah Jesu ayubu kubai!”
60 Neꞌamagigenoꞌaeꞌmo aleꞌya faiꞌneno alopa gefatiꞌmo hunoꞌaeꞌmo, Ala kava nene, mani hosu kavaꞌapimo anonaꞌapileꞌmo apamisanafeꞌmo kagesa oꞌafiyo, huno huteno au kaleꞌniye.
60 Sun yowen fanan aumetawat erererey auman i wow eo, “Regah abisa ayu isou tisisinaf hai
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.