Atos 3

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mago afinaꞌmo Pitaꞌe Yoniꞌeꞌmo Yulusalemu taonifiꞌmo alopa mono notegamo yegemo lamino afafale huꞌniya kanaleꞌmo Yu vayaꞌmogi nunumuꞌmo nehaya kanaleꞌmo uꞌnaꞌae.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 Mago vekamo itaꞌamoꞌmo alino ateꞌniya afinatetiꞌmo aiyalaꞌmo hosuꞌniya vekamo muki afinaꞌae afinaꞌaeꞌmo avaleli uꞌa alopa mono no kipateꞌmo ateꞌnageno maiꞌnenoꞌaeꞌmo mono nopiꞌmo haite haite huꞌnaya vayaꞌaifeꞌmo monieꞌmo aukaya huge huge huno maiꞌniye. Ani kipafeꞌmo hapaꞌye nehiya kipaꞌmo haneꞌniyaꞌmofeꞌmo agiꞌamo aeto agufa kanale kipane, huꞌa ateꞌnae.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Agaemo anakeyana Pitaꞌe Yoniꞌeꞌmo eꞌana mono nopiꞌmo eꞌana haisaꞌafeꞌmo eꞌnaꞌageno anaketenoꞌaeꞌmo, mago monimo namiꞌao, huno aukaya huꞌniye.
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Pitaꞌe Yoniꞌeꞌmo aulu haeꞌana ageꞌneꞌanaeꞌmo Pitaꞌa, Laꞌago, huno ha paiꞌnigenoꞌaeꞌmo,
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 mago yaꞌmo namisaꞌafeꞌmo haꞌae, huno agesa afiteno neꞌanakegeꞌanaeꞌmo,
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 Pitaꞌa, monimo alagi oꞌaliꞌnovaꞌmonanafa aliꞌnova yaꞌmo kamiguve. Yesu Kalaisiꞌa Nasalasa taonifi vekamo agiꞌaletiꞌmo he tika umenitata huvo, huꞌna kaha nepauve,
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 huno huteno lamaga ayateꞌmo alino he tino ateꞌniye. Alino he tino ateꞌnigeno aiyaꞌe aiya auꞌaꞌeꞌmo lokiya vaiꞌnigeno
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 aeno hailo huno he titeno aepa faino ka umenitata huꞌniye. Anakaeꞌeꞌmo alopa mono nopiꞌmo nehainoꞌaeꞌmo aeno hailo huge kaꞌmo umenitata huge Goti agiꞌaleꞌmo alino asaga huge hume hume uno maiꞌniye.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Maiꞌnigeꞌapaeꞌmo muki vayaꞌmogimo agayana umenitata nehuno Goti agiꞌaleꞌmo alino asaga hume asaga hume uꞌnigeꞌa ageteꞌapaeꞌmo,
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 Vaehae, huꞌa, aeto agufa kanale kipane, huꞌa agi ateꞌnaya kipateꞌmo maiꞌneno aukaya huno neꞌmaiya vekamae. Hemenimo alagepa huno maiꞌniye, huꞌa huteꞌa apakesa alaꞌamo afiꞌa hapau aiꞌnae.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Agaemo Pitaꞌe Yoniꞌeꞌmo ananu kiꞌnigeꞌapaeꞌmo hapau aiteꞌa Salomoni hiyato none, huꞌa agi neꞌaya nopiꞌmo maiꞌnaya vayaꞌaitegamo nagu nagu huꞌa eꞌnae.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Pitaꞌa apaketenoꞌaeꞌmo, Isaleli vayaꞌmogitapae, huno, Na kava higetapa lapau neꞌaitapa lagaefeꞌmo aulu nelahae. Lapakaemo lapakesa afitapaeꞌmo laꞌayamufatiꞌaletiꞌe alagepa kavatiꞌaletiꞌeꞌmo mani vekamo alitaꞌa alagepa hutaꞌa ateꞌnoꞌageno umenitata nehiye, hutapa lapakesa neꞌafifiye.
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Haꞌao, Gotiꞌa Emalehamuꞌagi Aisikiꞌagi Yekopuꞌagi huꞌa laginago vayaꞌmogi Gotiꞌapimo aliꞌyaꞌaleꞌmo maiꞌniya vekamo Yesu agiꞌaleꞌmo alino asaga huno ateꞌniye. Lapakaemo gamani vayaꞌai apayapiꞌmo avaletapa ateꞌnageno Pailatiꞌa ategauve, huno lapa paiꞌniyaꞌmonanafa Pailati aulagaleꞌmo lapakameꞌyamo amiꞌnae.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 Agaemo aote fatago vekamo maiꞌniyaꞌmonanafa lapakameꞌyamo amitetapa vayaꞌmo hapaeꞌniya vekaeꞌmo lapauꞌnigetapa Pailatifeꞌmo, Lagaetefeꞌmo afaꞌa ato,
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 hutapa ha paitetapa afaꞌa maisaya yaꞌmo alino neꞌapamiya vekamo amagiꞌnageno faliꞌniyaꞌmonanafa Gotiꞌa ago alino he tino ateꞌniye. Ago he tiꞌnigeta ageꞌnonaꞌmofeꞌmo hemenimo aeta hakalo huta hapa nepauna vayaꞌmo maiꞌnone.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 Laꞌagaemo agae himamuꞌaletiꞌmo agiꞌalefeꞌmo agesa afino fatago huꞌniya kavatetiꞌmo mani ageꞌnaya vekamo ayamufaꞌamo alitaꞌa lokiya vaitaꞌa ateꞌnoꞌae. He, huno, agaetetiꞌmo afole aiꞌniya kavafeꞌmo agesa afino fatago huꞌniya kavatetiꞌmo alagi alitaꞌa lokiya vaitaꞌa ateꞌnoꞌageno lapaulagaleꞌmo maiꞌniye.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 Vayaꞌnimogitapae, huꞌna, Inagi nagaemo afiꞌnovana lapakaeꞌe ala vayatapimo neꞌyagaiya vayatapiꞌeꞌmo Yesuꞌmo agetapa aeto osutapa fiku amagiꞌnae.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 Amagiꞌnayaꞌmonanafa Gotiꞌa akeyaꞌvilaga agaetegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya vayaꞌmo muki agaiꞌa vayaꞌai apavayafatiꞌmo gemo hunoꞌaeꞌmo, Kalaisi neꞌmo agafu kisigeno faligiye, huno huꞌniya gemo hemenimo ago alino afole aino ateꞌniye.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 Ani kavaꞌmo huꞌniyaꞌmofeꞌmo lapaipamo alitapa afe legenoꞌao Gotiꞌa hosu kavatapimo alino ataleteno aipamoꞌmo falu huno lapateno.
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 Lapakaemo ani kavaꞌmo higenoꞌao Gotiꞌa aeno hakalo huno lapa paiꞌniya vekamo Yesu Kalaisiꞌa alino atenageno emineno.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Agaemo kokuꞌnapiꞌmo hogoteno maime maime neꞌvisigenoꞌaeꞌmo muki yaꞌamo alino saufa yaꞌmo hamaleno atesiya afinakeꞌmo afole aisigenoꞌaeꞌmo eminegaiye. Ani kavatefeꞌmo Gotiꞌa akeyaꞌvilaga vayaꞌmogi agaetegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya vayaꞌai apavayafatiꞌmo huꞌniye.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 Moseseꞌa laginago vayaꞌaifeꞌmo lama gemo hapa painoꞌaeꞌmo, Ala kava neꞌmo Gotitapimoꞌa konagatapimogipatiꞌmo mago vekamo alino afole aino ategaiye. Nagaemo Gotitegati gemo alinineꞌna aeꞌna hakalo huꞌna lapa nepauva kava huno Gotitegati gemo alinineno aeno hakalo huno lapa paigiyanagi muki geꞌamo alagepa huta afiyo.
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 Gotiꞌa ani vekamo geꞌamo oꞌafisaya vayaꞌmo vayaꞌafatiꞌmo alino hapa faino apataleteno alino apagoꞌya lagauno apatalegaiye, huno hapa paiꞌniye.
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 He, muki vayaꞌmo Gotitegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya vayaꞌmo Samiyoꞌe Samiyo akamelegatiꞌmo eꞌnaya vayaꞌmogiꞌeꞌmo hemenimo afole aiꞌniya kavafeꞌmo hogoteꞌa ava gemo huꞌa hapa paiꞌnae.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 Lapakaemo Gotitegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya vayaꞌai apakinago vayaꞌmo maiꞌnae. Gotiꞌa kotalake gemo lapakinago vayaꞌaifekeꞌmo osuꞌnifa lapakaeꞌefeꞌmo huꞌniye. Gotiꞌa kotalake gemo Emalehamufeꞌmo, Kaginago vekaletiꞌmo muki ma mopafi vayaꞌmo alagepa huꞌna hapa maegauve, huno huꞌniyaꞌmofeꞌmo
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Gotiꞌa aliꞌyaꞌamo aliꞌniya vekamo Yesuꞌa alino he tino ateꞌneno lekana paino ateteno alino ateꞌnigeno hogoteno lapakaetegamo ago emineꞌniye. Alino aino atagi neno lapatesigetapa hosu kavategatiꞌmo ataletapa esayafeꞌmo emineno hapa maeꞌniye, huno hapa paiꞌniye.
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.